English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Nid

Nid translate Portuguese

126 parallel translation
Coronel Mayborne, de Inteligencia.
Coronel Maybourne, meu General. NID.
Y si cualquiera de los muchachos del NlD, como el Cor. Maybourne, lo descubren...
E se alguém do NID, tipo o Coronel Maybourne, descobre...
Sabe que respeto mucho sus conocimientos, pero el NlD quiere echar un vistazo a esa cosa.
Sabe que tenho o maior respeito pelas suas capacidades, mas o NID quer dar uma olhadela à coisa.
Los del NlD quieren verlo.
O pessoal do NID quer vê-lo.
El NID ha presentado una propuesta al Pentágono sugiriendo que cuando los Salish emigren al sur, mandemos otro equipo SG al planeta para continuar extrayendo muestras hasta que vuelvan los Salish.
O NID tem uma proposta, antes do Pentágono, sugerindo..... que, quando os Salish migrarem para o sul, enviemos outra equipa SG ao planeta..... para continuar a extrair amostras e sair antes dos Salish voltarem.
Comandante Reynolds, NID.
Major Reynolds, NID.
Me acaba de llegar una requisición pidiendo un C-5 para un traslado reservado en un sector del NID en Utah.
Um requisição acaba de cruzar a minha mesa a pedir um C-5 para um transporte confidencial no campo de pouso do NID. Isto é em Utah. Hmm.
Ese sector de aterrizaje del NID no existe oficialmente, así que, no hay problemas de autoridad.
A pista de aterragem do NID oficialmente não existe então acho que não há consequência jurisdicional.
Hasta entonces, todas las unidades SG permanecerán al acecho de cuatro tipos del NID errando por otro planeta.
Até então, todas as unidades SG estarão atentas a quatro homens do NID a vaguear por aí noutro planeta.
Hay un café con terraza delante de la sede del ministerio.
Há um café ao ar livre fora da sede do NID.
El último proyecto de los Taelons se llamó "NID". Una tecnología que permitía revivir nuestros más queridos recuerdos.
O projecto seguinte dos Taelons chamava-se Mneme, uma tecnologia que permitia que revivêssemos as nossas memórias mais preciosas.
¿ CIA? ¿ NID?
NID?
Estos tipos saben lo que es un simbionte pero si realmente fueran del NID, sabrían que Teal'c no es una amenaza de seguridad.
Estes tipos sabem o que é um simbiote. Mas se fossem NID saberiam que o Teal'c não é uma ameaça. Não sei.
¿ Como cuándo los chicos del NID y Maybourne tenían la otra puerta?
Como quando os tipos do Maybourne tinham o outro portal?
- Leí en el dossier del NID... que te dispararon y que el goa'uld escapó.
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu.
Sabes, Simmons dice que fuiste tú quién manchó la buena fama del NID.
O Simmons diz que tu é que estragaste o nome da NID.
¿ Habla oficialmente en nombre del NID?
Está a falar oficialmente em nome da NID?
¿ No te rastreó el NID la última vez que hiciste éso?
A NID não te descobriu da última vez que fizeste isto?
El NID tiene bases por todo el país para sus operaciones especiales.
A NID tem várias bases operacionais por todo o país.
- Por medio de una operación legal.
Através das operações legítimas da NID.
Pero, los asuntos oficiales del NID deben presentarse ante el Pentágono.
Mas uma acção oficial da NID tem de ser arquivada no Pentágono.
Si Simmons usó un avión para visitar a nuestro alienígena... su plan de vuelo fue registrado.
Se o Simmons usou um avião da NID para visitar o cabeça de cobra, o plano de voo tem de estar registado.
Los planes del vuelo del NID son información confidencial.
Além disso, os planos de voo da NID são secretos.
Y no hay muchas personas que sepan la localización... actual de cada casa de seguridad del NID en el país.
Não há muitas pessoas que saibam a localização de todas as casas fortes do país.
Hace dos semanas se puso en contacto conmigo un representante del NID sugiriéndome que fuese más agresivo en mi política.
Há duas semanas fui contactado por um representante da NID. Disse que eu devia ser mais agressivo nas minhas políticas.
Cuando cerrasteis la operación con la segunda puerta cortaste el acceso del NID a la tecnología alienígena.
Quando fecharam o segundo portal, cortaram o acesso da NID a tecnologia alienígena.
El NID cree que Hammond y la política que regula el proyecto Stargate no es la correcta.
A NID acha que o Hammond e a política de gestão do portal são suaves demais.
Nombres, pruebas de la implicación de personas influyentes en el NID.
Nomes. Provas do envolvimento de pessoas influentes na NID.
Nadie, ni siquiera el NID conoce este sitio.
Ninguém, nem sequer a NID, conhece esta casa.
- Acceder a los archivos del NID desde Internet.
A aceder aos ficheiros da NID na Internet.
Jack cuando tengas la información que relaciona los nombres claves con el NID ¿ qué vas a hacer con ella?
Jack... Quando tiveres a informação que ligue os nomes à NID, o que vais fazer?
- No puedes desmontar todo el NID.
Não vais conseguir desmantelar a NID toda.
Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado.
Está a fazer uns atalhos que a Sam considera perigosos. O Maybourne diz que não sabe se o Bauer é da NID, ou se é só um peão.
Necesitamos cierta información del NID.
Precisamos de informações sobre a NID.
¿ El NID?
A NID?
Las actividades de Kinsey relacionan con acciones del NID durante el último año y medio, incluyendo la operación secreta que dirigí en el Área 51, la implicación con los rusos y las amenazas a Hammond.
As actividades do Kinsey. ligam-no às acções da NID durante este último ano e meio, incluindo a operação secreta de onde eu fugi na área 51, o envolvimento com os russos, e as ameaças ao Hammond.
Suelta un discurso sobre cuánto detesta las organizaciones secretas, y se acuesta con el NID.
Faz discursos sobre o quanto odeia organizações secretas, e depois vai para a cama com a NID. Porquê?
¿ Desmontar el NID?
Desmantelar a NID toda?
Los agentes del NID usan estos sitios para postear mensajes codificados.
Os agentes da NID usam estes sites para deixar mensagens.
Dios sabe que me puedo imaginar cientos de razones por las que el NID querría a la Mayor Carter. Pero te juro, que no sé donde está o por qué se la ha llevado.
Sei de cem razões para a NID querer a major Carter, mas juro que não sei onde ela está nem porque foi levada.
¿ Por qué no le preguntas al NID?
Por que não perguntas à NID?
El NID es una organización legítima financiada por este Gobierno que ha sido debidamente elegido por la gente de este país.
A NID é uma organização legítima, financiada pelo governo, que foi eleito pelo povo deste país.
Y yo el Agente Malcolm Barret del NID.
E eu sou o agente Malcolm Barret da NID.
El NID ha recibido total autoridad sobre esta investigación.
A NID tem todas as autorizações para tratar deste caso.
¿ Qué hay de sus amigos del NID?
- E os vossos amigos da NID?
El NID tiene su posición.
A NID já vos descobriu.
El NID viene hacia aquí.
A NID está a caminho daqui.
Pasó por mi mesa una solicitud de un C-5 para... recoger algo confidencial en una pista del NID.
Recebi a requisiçao de um C-5 a ser entregue a NID.
Uno de los planetas visitados por el NID... mientras tuvieron su programa extraterrestre.
Um dos planetas visitados pela NID enquanto estavam activos.
El Coronel Sean Grieves, miembro del NID.
Coronel Sean Grieves, antigo membro da NID.
NID.
- NID?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]