Translate.vc / Spanish → Portuguese / Novak
Novak translate Portuguese
435 parallel translation
El señor Novak lo está esperando.
Aquele é o Sr. Novak.
- Siéntese, señor Novak.
- Sente-se Sr. Novak.
No me diga "señor", señor Novak.
Não me trate por "senhor", Sr. Novak.
Eso implica un riesgo para este banco, señor Novak.
Isso já envolve riscos para o banco, Sr. Novak.
Bueno, como le estaba diciendo, señor Novak... esto implica cierto riesgo.
Como estava a dizer, Sr. Novak, há alguns riscos envolvidos.
Novak.
Novak.
Novak me pareció una buena apuesta.
O Novak parece-me uma aposta ganha.
Le digo que este señor Novak está bien.
E digo-lhe que este homem, o Novak, é um destes.
- Un autógrafo, Sr. Novak.
- Um autógrafo, Sr. Novak.
¿ Cómo está usted, Sr. Novak?
Como está você, Sr. Novak?
Mi marido, Karel Novak.
Meu marido, Karel Novak.
- Buenas noches, Señora Novak.
- Boas noites, Senhora Novak.
Un tal Sr. Novak está allí.
Um tal Sr. Novak está ali.
¡ El Sr. Novak!
O Sr. Novak!
El Sr. Novak, Señor.
O Sr. Novak, Senhor.
- ¡ Sra. Novak!
- Sra. Novak!
Señora Novak, yo nunca me mezclo...
Senhora Novak, eu nunca me misturo...
Sra. Novak, yo soy músico, y si el maestro me considera digno...
Sra. Novak, eu sou músico, e se o maestro me considera digno...
¿ Y cuánto exigiría el Sr. Novak?
E quanto exigiria o Sr. Novak?
Muchas gracias, Sra. Novak.
Muito obrigado, Sra. Novak.
Usted será el solista, dado que el Sr. Novak parece incapaz de soportar un ensayo,
Você será o solista, dado que o Sr. Novak parece incapaz de suportar um ensaio,
Sr. Novak, ha sido extraordinario.
Sr. Novak, foi extraordinário.
- Adiós, Sr. Novak, y gracias.
- Adeus, Sr. Novak. Obrigada.
Sr. Novak, estoy muy nervioso.
Sr. Novak, que emoção!
Sr. Novak, sabe que soy fiel a este hotel y a usted.
Sr. Novak, sabe que sou muito leal a este hotel e a si.
- Sr. Novak, esa llamada...
- Quanto a esta chamada...
No se preocupe, Sr. Novak.
Não faz mal, Sr. Novak.
Stanley, el Sr. Novak desea verte ahora mismo.
O Sr. Novak quer falar contigo. Mexe-te!
Sí, soy el Sr. Novak.
Sim, fala o Sr. Novak.
Sé hablar como cualquiera, Sr. Novak.
Sei falar tão bem como qualquer outro, Sr. Novak.
¡ Mejor que Kim Novak!
Melhor que a Kim Novak!
para los motores. Novak!
Parem os motores.
baja aqui a ayudarme, hay que subirlo a bordo.
Novak! Ajuda-me a pôr este peixe a bordo.
novak, revisa el cuarto de maquinas!
Novak, verifica a casa das máquinas.
- Novak!
- Novak!
Novak!
Novak!
La glamorosa vida de un patólogo.
O tripulante Novak atacou o guarda que lhe levava o jantar.
Bueno, supongo que no tomó un taxi.
E da próxima vez que disser que Novak precisa de amarras, ele deve ser amarrado.
Sr Weinberger, el teniente Loach, otra vez. Sr Novak, el Sr Weinberger otra vez, y un tal Sr Oatley.
O Sr. Weinberger, o tenente Loach outra vez, o Sr. Novak, o Sr. Weinberger outra vez, e um Sr. Oatley.
Hacienda Novak Forbes, Tennessee
Fazenda Novak Forbes, Tennessee
Los Novak se fueron hace mucho pero la cerca por la que contrataron a Michael Zeruba aún está ahí.
Os Novak já se foram há muito mas a cerca, que eles contrataram Michael Zeruba para erguer ainda está aqui.
- Los Novak...
- Os Novak...
Los Novak acogieron al joven vagabundo como a uno de los suyos.
Os Novak acolheram o jovem andarilho como um dos seus.
Todo anduvo bien hasta que los Novak ya no tenían trabajo para Michael y le pidieron que se fuera.
Tudo estava bem, até que os Novak ficaram sem trabalho para o Michael e tiveram que pedir para ele ir embora.
Seguramente sabrá que ésta es la hacienda Novak.
Tenho certeza de que sabe que esta é a Fazenda Novak.
22 de junio, Granja Novak.
22 de Junho, a Fazenda Novak.
¿ Sabías que Kim Novak tenía los senos grandes?
Sabias que a Kim Novak tinha uns seios enormes?
¿ Y el doctor Novak?
E o Dr. Novak?
El doctor Novak.
Dr. Novak!
- Señor Novak.
- Sr. Novak.
El capitán Manning, el teniente Novak,...
A maioria das drogas de diversão estimulam a grande produção de serotonina.