English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ond

Ond translate Portuguese

24 parallel translation
- _ dónde?
- Ond _?
Y Romeo, ¿ donde está?
Por ond'anda Romeu?
Era un tipo que tenía déficit de atención.
Era um "ond".
Cuando dejé al tipo con déficit de atención ( y de relación ) se me ocurrió que quizá por algo se habla de sexo "increíble".
No regresso a casa após o "ond", outro namoro desastroso, pensei que há uma razão para lhe chamarem sexo atordoante.
Esto es... Everybody Loves Raym ond.
Este é... o Everybody Loves Raymond.
Hey, Due. ¿ Dónde has estado?
Olá, Huu. Por ond'é qu'andaste?
¿ Qué ves?
Para ond...
¡ Onwac ond cum her eft!
Onwac ond cum her eft!
¡ Rid eft ond forsleah eft!
Rid eft ond forsleah eft!
Cnihtas Medhires, eower sawlas sind min sawlas.
Cnihtas Medhires, eower sawlas. Rid eft ond forsleah eft!
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Gegadra anne here fram pisse bune ond heora blod...
Tospringe. ¡ Min freondum ond min feondum!'Debemos enviar emisarios al Reino de Lot'
Tospringe Min freondum ond min feondum Devemos enviar mensageiros ao reino de Lot e oferecer uma recompensa pela captura de Arthur.
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes.
Astige du wyrm fah ond gedeowie daet mod disse deowes
Hine bind ond da heold.
Hine bind ond da heold
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange.
Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange
Dae gelicnesse ond afestna tha thim clute tha
Dae gelicnesse ond afestna tha thim clute tha.
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Nu syndon his folma blodige ond tha ne maeg he feormian.
Nu syndon his folma blodige ond tha ne maeg he feormian.
¡ Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
Ar ond heofonutungol sceal thurhswithan!
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath. ¡ Ven aquí, preciosa!
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath. Venha aqui, bonitinha!
- ¿ A dónde vas?
Ond é que julgas que vais?
- ¿ Dónde está Clarkson cuando lo necesitamos?
- Ond está o Clarkson quando precisamos dele?
La entrada era a través de una sala para desvestirse.
A entrada era através de uma sala ond se despiam.
- ¿ Dónde está Henry?
- Ond é que está o Henry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]