Translate.vc / Spanish → Portuguese / Pancho
Pancho translate Portuguese
327 parallel translation
- Pancho, enciende las cubas.
- Pancho, acende essas luzes.
- Hola, Pancho.
- Olá, Pancho.
Subtitulada por Pancho
Subtitulos : SDI Media Group
Pancho
SDI Media Group
Pancho, marca ocho y retomamos a compás.
Pancho, oito marca e voltamos ao Compass.
- Buenos días, Don Pancho.
- Bom dia, Dom Pancho.
Al atacar Huerta por el Norte con Pancho Villa y usted por el Sur...
Huerta expulsou-os do Norte com Pancho Villa, você General, do Sul...
- Zapata, Pancho Villa.
- Zapata, Pancho Villa.
Pancho Villa sabe aprovechar las oportunidades.
Pancho Villa sabe como aproveitar as suas oportunidades.
Pancho Villa sigue decidiendo el destino de México.
Pancho Villa continua a falar, decidindo o destino do México.
Pancho Villa está en el norte.
Pancho Villa está no Norte.
¡ Pancho, Jose,
Pancho, José,
UN RECUEROO CON MILES OE BESOS PANCHO
UMA LEMBRANÇA COM MIL BEIJOS - PANCHO
Yo tengo órdenes de hacer Io que hago y me las da Pancho Villa.
Eu tenho ordens de fazer o que faço e me as dá Pancho Villa.
¡ Ahí viene Pancho Villa!
Lá vem Pancho Villa!
Se unió a Pancho Villa como experto en armas y táctica.
Juntou-se a Pancho Villa como perito em armas e tácticas.
Creo que está en casa de Pancho.
Soube que está na pousada.
- Reconoce, Paco, que es valiente.
Admite, Pancho. Ele é violento.
ESTA PELÍCULA ESTÁ DEDICADA A PANCHO VILLA
ESTE FILME É DEDICADO A PANCHO VILLA
Pancho Villa... aparece de debajo de las piedras, te dispara por la espalda, te roba, y entonces corre y se vuelve a esconder.
Esse é o problema : Pancho Villa. Aparece debaixo da sua rocha, atira em ti pelas costas, rouba-te... depois foge e esconde-se de novo.
Pancho Villa ha venido hoy.
Pancho Vila veio aqui hoje.
Pancho Villa ya no es un bandido.
O Pancho Villa já não é mais um bandido.
Os lo diré yo, el presidente Madero es un cobarde, un cobarde que acepta la ayuda de un ladrón y de un asesino, de Pancho Villa.
Digo-vos... O presidente Madero é covarde. Um covarde que aceita o apoio dum ladrão e assassino, Pancho Villa!
Le hacen favores a Pancho Villa.
Fazem favores ao Pancho Villa!
Estamos sufriendo un fuerte ataque de... Pancho Villa.
"Estamos sob forte ataque do Pancho Villa."
Haz eso primero y Pancho Villa te llenará de plomo antes de que empieces.
Faz isso e Pancho Villa fará buracos em toda a tua espinha!
Lo único predecible en Pancho Villa... es que obedecerá al presidente Madero.
A única coisa previsível em Pancho Villa... é que ele obedecerá ao Presidente Madero.
Emilita y Pancho. Suena muy bonito.
Emilita e Pancho, soa bem.
Pancho Villa es un bandido, un bígamo, y un bárbaro.
Pancho Villa é um bandido, um mulherengo e um bárbaro.
Pancho, mi amigo, felicidades. Maravilloso. Maravilloso.
Pancho, amigo, meus parabens, maravilhoso, maravilhoso.
Pancho, eso es peligroso.
Pancho, isso é perigoso.
Pancho, ¿ crees que... yo estoy traicionando a la revolución?
Pancho, tu achas que... que eu estou a trair a revolução?
Oh, Pancho, esto es como en los viejos tiempos.
Pancho, isto é como nos velhos tempos.
Querido Sr. presidente, el mayor hijo de puta de su ejército acaba de arrestar a Pancho Villa.
Caro senhor Presidente... O pior filho da mãe do seu exército prendeu Pancho Villa.
de Pancho Villa?
Do Pancho Villa?
Pancho, no discutas con él.
Pancho, não discutas com ele.
16 MESES DESPUÉS, PANCHO VILLA, AL FRENTE DE UN EJÉRCITO DE 50.000 HOMBRES
DESASSEIS MESES DEPOIS
ENTRÓ TRIUNFANTE EN MÉXICO CAPITAL.
PANCHO VILLA COMANDANDO UM EXÉRCITO DE 50.000 HOMENS
Laver asfixiado tras ganar el primer set. Y Pancho González... que servía como no le había visto nunca, con unas boleas soberbias... y devoluciones decisivas de revés, fue succionando por la... red en el match point y tragado en menos de dos minutos.
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Bravo, Pancho, bravo.
Bravo, Pancho, bravo.
Puedo hacer volar el avión sin el más mínimo movimiento... y Pancho tampoco se tiene que mover.
Consigo pôr este aparelho a voar com pequenos gestos. E aqui o Pancho, nem precisa de se mexer.
¡ Venga, Pancho, levanta de ahí!
Vá lá, Pancho, levanta-te daí!
- Hola, Pancho.
- Bom dia, Pancho.
Pancho Villa el mayor bandolero se metió como un gran bandido y salió un don nadie.
Pancho Villa o maior chefe de bandidos. Um general.
Ni siquiera Pancho Villa.
Nem mesmo Pancho Villa.
Hasta Pancho Villa ha oído hablar de ti.
Até Pancho Villa já ouviu falar de ti.
Pancho Villa, Gengis Khan...
Pancho Villa, Genghis Khan.
Escucha, Pancho, me has estado encima desde que llegaste al pueblo.
Escuta, Pancho, estou de olho em ti desde que chegaste à aldeia.
- Contigo, Pancho.
- Contigo, Pancho.
- Señor, Tenemos una.
Pancho, acho que ainda temos um... para um Sr. bonito como ele.
Pancho, por favor, no me malinterpretes.
Pancho não me entendas mal, estou feliz por estares aqui, mas...