Translate.vc / Spanish → Portuguese / Piero
Piero translate Portuguese
119 parallel translation
Piero della Francesca, Andrea del Castagno ; todos ellos fueron pintores de insignias y enigmas.
Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno, todos eles pintores de insígnias e enigmas.
- Piero.
- Piero!
Piero, ¿ y mi madre?
Piero, viu minha mãe?
Y entonces, te atrapa. ¿ Quién te atrapa, Piero?
se um se envolver, converte-se em uma paixão que tipo de paixão, Piero?
Piero está en España en una embajada del Papa.
Piero está em Espanha, numa embaixada para o Papa.
Involucra al Porsche número 64, manejado por Michael Delaney y la Ferrari número 18, manejada por Fioro Belgetti.
Envolve o número 64 da Porsche, pilotado por Michael Delaney e o número 18 da Ferrari, pilotado por Piero Belgetti.
- Adiós, Piero.
- Ciao, Pierro.
- Piero della Francesca.
- Piero della Francesca.
¡ De cualquier modo, prefiero Piero della Francesca!
De qualquer maneira, eu prefiro Piero della Francesca!
Rafael o Piero della Francesca.
Rafael ou Piero della Francesca.
Hay un Piero della Francesca en una iglesia en Arezzo.
Há um Piero della Francesca numa igreja de Arezzo.
- Sr. Piero, ¿ es necesario todo esto?
- Sr. Piero, isso é mesmo necessário?
Y le dije : "Claramente lo pintó Piero della Francesca".
Então eu disse : "Este obviamente é um Piero della Francesca."
Piero es la semicorchea y Carlo es la pausa.
Aqui o Piero é a "semicolcheia". E o Carlo é o resto.
Comimos en Piero's.
Comemos no Piero's.
Hon Sam, Chen Wing-yan, Del Piero.
Hon Sam, Chen Wing-yan, Del Piero
Piero.
Piero.
Piero, ¿ te están siguiendo?
Piero, estás a ser seguido?
¿ No sabes que Del Piero es mi nombre real?
Não sabias que Del Piero é o meu nome verdadeiro?
Piero, yo sé darme cuenta si es policía.
Del Piero, eu sei como distinguir um polícia.
Lo sé, Piero.
Eu sei, Piero.
Hola Piero, soy yo.
Olá Piero, sou eu.
Bien, como a su hijo, Piero...
Como o seu filho Piero, por exemplo...
Amo a Piero, tal como amé a Dino.
Amo o Piero... tal como amei o Dino. - A sério?
Mira allí afuera, Piero. ¿ Ves esa lancha?
Olha para ali, Piero. Vês aquela lancha?
Todo esto comenzó por mí sobre este mismo banco, Piero.
Tudo começou aqui, neste mesmo banco, Piero.
Justo estaba saliendo, Piero.
Já estava de saída.
Uh, óyeme, uhh, averigüé del hijo de Giugni... y al parecer tuvo un hijo después de todo, pero... murió cinco años atrás.
Piero. Consegui saber do filho de Giugni... teve realmente um filho, mas... morreu há cinco anos atrás.
"En la amada memoria de mi Padre y de mi hermano Dino" Piero Ferrari.
À amada memória do meu Pai e do meu irmão Dino.
Gracias en especial a :
Piero Ferrari
Piero y Floriana Ferrari.
Agradecimentos especiais :
La producción desea agradecer a :
Piero e Floriana Ferrari.
El mayor bribón de Sam. Un chico de Del Piero.
O olho direito de Sam.
Muchachos, Gian Piero y Massimo.
O Gian Piero e o Massimo.
¡ Gian Piero!
Gian Piero!
Gian Piero y Massimo no están porque :
Como o Gian Piero e o Massimo que não puderam estar aqui, porque :
- ¿ Y Gian Piero y Massimo?
O Gian Piero e o Massimo?
Ahí, Gian Piero.
Vamos, Gian Piero.
Gian Piero, Massimo, tómense un descanso.
Gian Piero, Massimo, vamos ter pernas novas.
Gian Piero, Massimo.
Gian Piero e Massimo. Entrem de novo.
Entonces, usted y su esposa fueron a Pieros a cenar volvieron alrededor de las 10 : 00.
Vocês foram jantar ao "Piero" e chegaram a casa às 22 : 00.
Es un bote... En el borde de la laguna del Piero.
é um barco... está na margem...
La mujer de Piero della Francesca me llevó a Silvia Monfort en pareja con Philippe Noiret que se parecía un poco a Philippe le Bon.
e as mulheres de Piero della Francesca conduziram-me a Silvia Monfort, contracenando com Philippe Noiret, que se parecia com Filipe, o Bom.
Voy tras los pasos del artista del Renacimiento Piero della Francesca, así que he venido a la ciudad del norte de Italia que Piero hizo suya propia.
Estou no rasto do artista renascentista, Piero della Francesca, e vim até à sua cidade, no Norte de Itália, que Piero escolheu como sua.
Urbino. He venido para ver alguna de las mejores obras de Piero, obras maestras del arte, pero también obras maestras de las matemáticas.
Vim aqui para ver alguns dos melhores trabalhos de Piero, obras-primas de Arte, mas também obras-primas de Matemática.
No lo sé, Piero.
Não sei, Piero.
Conde Piero Bernardini.
Conde Piero Bernardini.
¿ De qué estás hablando?
Culpas-me a mim e ao Piero?
¿ Culpas a Piero y a mí?
Não... não tens nada a ver com isto.
Piero y yo... esperaremos.
Piero e eu... esperaremos.
Sí.
- O Massimo e o Gian Piero? - Sim.