Translate.vc / Spanish → Portuguese / Pistachio
Pistachio translate Portuguese
81 parallel translation
El de pistacho es fantástico.
Um pistachio fantástico.
Salgan por el lado del Pistacho.
Saiam ambos pelo lado do Pistachio.
Come helado de pistacho.
Come gelados de pistachio.
Tiene uno de pistacho más rico.
O sabor a pistachio deles é melhor.
Con dos bolas de helado de pistacho y plátano encima...
Com duas bolas de gelado de pistachio e banana por cima...
¿ Pistacho?
- Pistachio?
Jarod es alérgico a los pistachos.
O Jarod é alérgico a pistachio.
Pistacho.
Pistachio.
Pistacho rojo.
Pistachio vermelho.
Natural, completamente natural, Pistacho blanco.
Natural, completamente natural, Pistachio branco.
Pistacho...
Pistachio...
Éste es mi nieto Pistacho.
Este é o meu neto, Pistachio.
Durante su crecimiento, Pistacho no podía evitar remedar a los demás.
À medida que Pistachio crescia, não podia deixar de imitar as pessoas á sua volta.
Naturalmente, Pistacho quería encontrar una mujer como su mamá.
Naturalmente que Pistachio queria encontrar uma rapariga á imagem da sua mãe.
Pistacho, haz una de tus voces chistosas y anima al chico.
pistachio, faz uma daquelas tuas vozes engraçadas, para animar o rapaz.
Yo me llamo Pistacho Disfrazado.
Chamo-me pistachio "Disfarcado".
- Pistacho, ya basta.
- Pistachio, pára.
Pistacho, ¿ qué te he dicho?
pistachio, que te disse eu?
Tú eres Pistacho Disfrazado y eres un excelente mesero.
Tu és Pistachio "Disfarcado" e és um óptimo empregado.
Vas a hacer muy feliz a mi Pistacho.
O pistachio vai ficar muito feliz.
Me llamo Pistacho.
Chamo-me pistachio.
- Vine a ayudarte a ti, Pistacho.
- Eu é que vim ajudar-te, Pistachio.
- Sí, Pistacho Disfrazado.
- Sim, pistachio "Disfarçado".
Bueno, éste es tu legado, Pistacho.
Esta é a tua herança, pistachio.
Pistacho, no, no.
Pistachio, não, não.
Cree que Ud. se llama Pistacho.
pensa que o seu nome é Pistachio.
¿ Puedes resistir a Pistacho?
Consegue resistir ao pistachio?
Escúchame bien, Pistacho.
Ouve bem, pistachio.
Pistacho, quiero presentarte a mi novio, Trent. Hola.
pistachio, apresento-te o meu namorado Trent.
- Gracias, tus rodilleras me sirvieron.
Obrigado pelas joelheiras, pistachio. Ajudam bastante.
Pistacho y Jennifer fueron a la exhibición de antigüedades en busca de Devlin Bowman.
Pistachio e Jennifer foram á feira na esperança de encontrar o Devlin Bowman.
Jennifer se iba a meter en la mansión a buscar pistas sobre los papás mientras Pistacho distraía a Bowman.
Jennifer entraria á socapa na mansão e procuraria pistas da mãe e do pai. Enquanto Pistachio distraía o Bowman.
Pistacho, desmoralizas a tu rival repitiendo la frase : "¿ Quién es tu papi?"
Pistachio, podes desmoralizar o teu opositor se repetires a frase "Quem é o teu pai?".
¡ Pistacho!
pistachio!
¡ Pistacho, qué bien que estás aquí!
pistachio, contava que estivesses aqui!
¿ Pistacho?
pistachio?
- ¡ Pistacho!
pistachio!
- ¡ Pistacho!
- pistachio!
- ¡ Pistacho, ten cuidado!
- pistachio, tem cuidado!
¡ Usa el Enérgico, Pistacho!
- Usa o "Energico", pistachio! - Sim!
Por fin Pistacho se convirtió en un maestro del disfraz.
Finalmente, Pistachio tornou-se um Mestre do Disfarce.
- Pistacho está en grave peligro.
- O pistachio corre grande perigo.
¡ Pistacho, regresa!
pistachio, volta.
¡ Me la vas a pagar, Pistacho!
Vou apanhar-te, pistachio.
- ¡ Me la vas a pagar!
- Vou apanhar-te, pistachio!
- ¡ La vas a pagar!
- Vou apanhar-te, pistachio.
Bueno, en fin... - Pistacho, estoy triste.
Bom, de qualquer modo... pistachio, estou triste.
Porque actúas como un mono enjaulado.
Estás mais doido que um rato numa fábrica de pistachio.
De todo.
docinhos de pistachio, pretzels...
Pistacho.
pistachio.
Pruebe el pistacho.
Prove o de pistáchio.