English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Policias

Policias translate Portuguese

2,085 parallel translation
¡ Había policías fuera de mi casa!
Havia policias à volta da minha casa!
¿ Por qué no está este lugar lleno de policias?
Porque é que isto não está a abarrotar de polícias?
Sí, y eso ocurrió con mil oficiales de policía.
Sim, e isso foi com mil policias de choque.
Algunos policías veteranos nunca creyeron que Desalvo era el estrangulador.
Alguns policias veteranos nunca acreditaram que DeSalvo era o Estrangulador de Boston.
Si, muchos polis lo creen.
Sim, muitos policias acreditam.
Bueno, pasé 30 años trabajando con un montón de malos policías.
Bem, passei os 30 anos a trabalhar com um monte de maus policias.
Virgen maría, y todos los santos. nos enviaron uno de esos policías de acción afirmativa
- Santa mãe e todos os santos, mandaram-nos um destes policias de ação afirmativa.
¿ Entonces ocultó información crucial así podrías ver a los tontos de la policía de Boston correr alrededor en círculos?
Então ocultou informações cruciais... para que pudesse ver os idiotas dos policias de Boston... andarem em círculos?
he detenido al gangbangers Son por lo general algo sospechosos los polis femeninos blancos.
Os delinquentes que prendi geralmente são mais desconfiados das policias brancas.
Hay una investigación por asesinato abierta y no solo la policía. El FBI.
É uma investigação de assassinato em aberto, e não apenas policias, o FBI também.
Eso está muy mal. La policía local dice que ustedes hacen negocios debajo de aquel puente.
Os policias disseram que vocês fazem negócios debaixo da ponte.
Sí, mira, los policías locales son buenos tipos, pero están locos.
Sim, os policias são óptimos, mas estão fora disso. Não fazemos negócios debaixo da ponte.
Amigo, tengo a los policías, y tengo a los Fae.
Meu, eu tenho os policias, e tenho os Faes.
¿ Con dinero? Los policias son todos iguales.
A polícia é toda igual.
Buno, lo primero, para que conste, no somos policias de verdad.
Bem, primeiro, para constar, não somos polícias.
Todas las huellas de calzado tomadas de la escena del crimen son, bien de los policías o de los sanitarios.
Todas as impressões no local do crime são dos primeiros policias e paramédicos.
¡ Si veo policías en mi espejo retrovisor, - su hija morirá!
Agora, se vejo policias no espelho do meu retrovisor, a sua filha morre!
Mamá, los dos somos policías.
Mãe, somos os dois policias.
Bueno, Frankie y yo nos convertímos en policías.
Bem, o Frankie e eu tornamo-nos policias.
Los oficiales del sector seis trajeron una mujer la arrestaron fuera del almacén anoche.
Os policias do sector seis trouxeram uma mulher que prenderam fora do armazém ontem à noite.
No, eso... eso es sólo para policias de homicidio. y... no hay nadie en el rango.
Não, é só para os policias dos homicídios, e não há ninguém ao alcance.
Ya sabes, muchos policías son miembros de Visualize.
Muitos policias são membros da Visualize.
No te preocupes, he estado mintiendo a polis Desde que estabas en pañales robados.
Não se preocupe, eu minto aos policias desde que usavavas fraldas roubadas.
Pero la mañana en que me aparecí, había policías por todos lados.
Mas na manhã em que fui, havias policias por todo o lugar.
Estoy apuntando a dos policías.
Eu tenho a minha arma apontada pra dois policias.
Dejáselo a la policía y punto.
Deixa isso para os policias.
- Uno de los soplones de George piensa que él encontró, la tienda de corte del carjacker, solo los policías no lo toman como un testigo confiable.
- Um informador do George acha que encontrou o local onde desmancham os carros mas os policias não acham que ele seja de confiança.
Bomberos, investigadores de incendios, policías y paramédicos.
Bombeiros, investigadores, policias e paramédicos.
No lo hemos encontrado aún, pero tenemos a alguien revisando cada tren en la ciudad, y no vamos a parar hasta que lo hagamos.
Ainda não o encontramos, mas temos policias em cada comboio da cidade, e não vamos parar até encontrá-lo.
¡ regresaría al trabajo! ¡ A toda prisa!
ou policias.
Cuando fuimos estudiantes, los maestros preguntaban lo que queríamos ser cuando creciéramos.
Os professores nunca nos disseram que os policias eram peões para os politicos.
Porque es un asesino de policias...
Porque era um assassino de polícias...
Pero te sorprendería lo indiferentes que pueden ser los policias... y las mujeres.
Mas você ia ficar muito surpreso como os polícias podem ser antipáticos...
Habia policias por todas partes.
A polícia tinha pouco pessoal.
Tengo dos policias en la puerta de Jordan y tengo seguridad en cada salida.
Pus dois polícias na porta do Jordan e segurança em todas as saídas.
La policía no protege a nadie.
Os policias não protegem ninguém.
Ni idea. ¿ Era el malo de'Un detective suelto en Hollywood'?
Não faço ideia. Era o vilão no "Caça-policias"?
Los policias se rindieron.
A polícia simplesmente desistiu.
La dejé ir a la tienda de la esquina conmigo hoy y Jimmy se metió con algunos policías.
Deixei-a ir hoje à loja da esquina comigo e... O Jimmy encarou uns policias.
El chico anda hablando de la vanguardia llamando a la policía cerdos como si supiera de qué habla.
O rapaz anda por aí a falar da vanguarda, a chamar porcos aos policias como se soubesse do que está a falar.
Porque mató a algunos policías.
Porque matou policias.
Andan detrás de la policía ahora.
Agora perseguem policias.
El FBI nunca entenderá que se enfrentaba a 40 años.
Os policias nunca vão compreender o tipo que está a enfrentar 40 anos.
En el reporte el FBI me tiene matando aquí a Brendan.
Na 302 os policias apanharam-me a matar o Brendan aqui mesmo.
Hay un millón de malditos policías allá afuera.
Há um milhão de policias lá fora.
No están buscando policías.
Eles não estão à procura de policias.
Voy a salir por el frente y ustedes dos salen por el lado con los uniformes de policía.
Vou sair pela frente vocês os dois saem pelo lado nos uniformes de policias.
¿ Policías?
Policias?
Sí. Dijeron que dos policías.
Dois policias, dizem eles.
Y si hay policías?
Então e se há policias ai?
los policias comentan que encontraron balas aplastadas por todo el lugar, y pensaba, si, ese podría ser mi Jim.
pode ser o meu Jim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]