English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / President

President translate Portuguese

70 parallel translation
Me encantaría eso, por favor, vengan. Es el SS President Roosevelt, y zarpa a las 17 hs,
É o SS presidente Rusevelt, e as 5 tem bufet, camarote 58
Sr. President, todos, calma.
Sr. Presidente, todos, fiquem calmos.
Sr. Presidente, si yo le dijera hace una semana... que el edificio de NACIONES UNIDAS desaparecería... y que un loco certificado chantajearía al mundo entero...
Sr. President, se eu tivesse dito há uma semana atrás... que o prédio das Nações Unidas iria desaparecer... e que um lunático iria...
Disculpe, Sr. presidente
Desculpe, Monsieur le Président!
El presidente Jary fue muerto por tres balas... disparadas por un fusil automático Winchester Magnum, calibre 338.
President Jary foi morto com 3 balas de um fusil automático, Winchester Magnum, calibre 338.
Después me enteré de que el presidente Nixon... fue comido por caníbales blancos en una isla cerca de Tijuana... sin razón alguna.
Então descobri que o President Nixon tinha sido devorado por canibais numa ilha perto de Tijuana sem nenhuma razão aparente.
Lord President, Lord Privy Seal, ministro de Deportes, responsable de la sequía y de las inundaciones.
Lord Presidente, Lord Selo Privado... Ministro dos Desportos... Se calhar vais ter uma promoção, querido.
Mother, should l run for president * Madre, ¿ debo presentarme para presidente?
Mãe, devo candidatar-me a presidente?
Este es un reloj valioso con diamantes.
Isto é um relógio President com mostrador de diamante.
Uno con diamantes.
Um President. Tem um mostrador em diamante.
Presidente Prince, Presidente Princesa, Presidente Pipi....
Presidente Prince, Presidente Princesa, President Priss...
Sr. Presidente...
"... Mr. President "
Sr. Presidente, vinimos aquí para informarle que es víctima de una traición
Sr. President, viemos cá para lhe dizer que foi vítima de um estratagema.
- President Kasparov, es un honor.
Presidente Kasparov, é uma honra.
Conozco a estos hombres, monsieur le président y ellos me conocen a mí.
Eu conheço estes homens, Monsieur le President, e eles conhecem-me.
Luego de lograr la paz mundial, Diane creó su MARCA PRESIDENCIAL de salsa de espagueti estilo protestante ( sin cebolla, sin tomáte y sin sabor )
Depois de conseguir a Paz Mundial, Diane criou o President's Own, um molho de esparguete estilo protestante... ( sem alho, sem tomate, sem sabor ).
Oh la verdad es que escuché que no es muy buena.
Eu adorava ver o "All the President's Men" Oh. Por acaso ouvi dizer que não é muito bom.
Emiten el discurso de Monsieur le Président desde Versalles,
O Sr. Presidente irá ser transmitido de Versailles a qualquer momento.
Sr. Presidente, ¿ por qué cree que los ciudadanos lo apoyan en su enjuiciamiento político?
Sr. President, porquê pensa que o público lhe continuará suportar durante estes procedimentos acusatórios?
- Sr. President, este es Charlie Young...
- Sr. Presidente, o Charles Young.
- Hola, Sr. President!
- " Olá, Sr. Presidente!
- Gracias, Sr. President.
- Obrigado, Sr. Presidente.
Buenas noches, Sr. President.
Boa noite, Sr. Presidente.
Sr. President, Morris Tolliver ha fallecido.
Sr. Presidente, Morris Tolliver morreu.
Oír "Eric B is President" cambió mi vida.
Ouvir "Eric B is President" mudou a minha vida.
Archibald Cox el fiscal del caso Watergate Que entrevisté para mi libro, "La compra del presidente 2000"
Archibald Cox, o promotor público do caso Watergate que entrevistei para um livro meu, "The Buying of the President 2000", disse :
- Como en Mr and Mrs President?
- Como Sr. e Sra. Presidente?
Esto parece una escena de All the President's Men.
Acabámos de ter um momento Homens do Presidente.
¿ Y la dirección es la calle President?
Com a morada da President Street?
Sí. "For President". Es pegadizo.
- Claro! "Para Presidente." É cativante.
- President of the United States 1913-1921
Woodrow Wilson Presidente dos EUA 1913-1921
ya no necesitaras que te expliquen como es que se originan los periodos de inflacion y depresion. " ~ James A. Garfield, assassinated president of the United States
não será preciso dizer-te como períodos de Inflação e Depressão são originados. " James A. Garfield, presidente assassinado dos EUA
El provilegio de crear y expedir dinero no es solamente la prerogativa suprema del gobierno si no la mayor oportunidad creativa del gobierno. " ~ Abraham Lincoln, assassinated president of the United States
O privilégio de criar e emitir a moeda não é o único privilégio do governo, mas é a maior e mais criativa oportunidade do governo. " Abraham Lincoln, presidente assassinado dos EUA
¿ Vio All the President's Men?
Viu Todos os Homens do Presidente?
Deberia de ser yo el que estuviera cenando con el President y no Duper.
Devia ser eu a jantar com o Presidente agora, não o Duper. Tu! Isto é tudo culpa tua!
El único lugar donde encontrar té helado es el Hotel President. Y te costará un brazo y una pierna.
Só no Hotel Presidente, e isso vai custar-lhe um braço e uma perna.
Mi oficina está frente al Hotel President.
O meu escritório é o oposto do Presidente Hotel.
El Presidente Gamal Abdel Nasser murió anoche, a las 6 : 15 p.m.
"O President Gamal Abdel Nasser... " deixou-nos esta tarde, " às 6 : 15,
Él salvó la vida del President Clinton, pero nadie puede hablar de ello porque es super secreto.
Salva a vida do Presidente Clinton, mas ninguém pode falar sobre isso porque é super secreto.
Sr. President, Puedo hablar con usted?
Sr. Presidente, posso falar consigo?
El Presidente llamó sus acciones en la crisis financiera global,
O President falou das suas acções na crise global financeira,
Ahora, Obama está estableciendo el comando de ciberseguridad, el cual el gobierno admite que completamente termina la Cuarta Enmienda y permite al President Obama apagar el internet en los EEUU a la hora que quiera.
O Obama agora está a montar o cyber-comando de segurança que o governo admite completamente termina a Quarta Emenda e permite que o presidente Obama possa desligar a internet nos Estados Unidos, sempre que ele deseje.
¿ De All the President's Men... - ¿ De Herzog?
- Dos Homens do Presidente, Herzog...
¡ Por aquí, Sr. President!
Olhe para aqui, Sr. Delegado!
- Monsieur le présidenf.
- Monsieur le Président.
Llamo al convicto...
Monsieur le président, chamo o condenado...
¿ Monsieur le président?
Monsieur le président.
Me gustaría ver "All the President's Men".
Porreiro.
Sr. Presidente...
Sr. President...
- Sr. President electo. - CJ.
- Sr. Presidente eleito.
El President Nixon está en la Casa Blanca,
Sentes-te como um grande homem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]