Translate.vc / Spanish → Portuguese / Príncipe
Príncipe translate Portuguese
8,776 parallel translation
Frene, príncipe.
Mais devagar, Príncipe.
Ofrece el Lexicón a cambio de paz. Entonces todos viviremos... y tú... buen príncipe... podrás asumir el trono como nuestro rey... y campeón.
Se ofereceres o Léxico em troca da paz, então todos nós viveremos... e tu... bom Príncipe, podes assumir o trono como nosso Rei e salvador.
Los dioses te han escogido para que lleves su luz, y tú, buen príncipe... podrás asumir el trono como nuestro rey.
Os deuses escolheram-te para carregares a sua luz, e tu, bom Príncipe, podes assumir o trono como nosso Rei.
¡ Inclínense ante su príncipe!
Curvem-se perante o vosso Príncipe!
Que sea escrito que el príncipe de Atenas... comparte la lucha de sus hombres...
Que fique escrito que o Príncipe de Atenas partilha a luta dos seus homens...
Si eres el príncipe de Atenas, entonces... soy tu hermano.
Se és o Príncipe de Atenas, então... sou teu irmão.
Si crees que quiero ser príncipe, entonces estás equivocado.
Se julgas que quero ser Príncipe, então estás enganado.
¿ Cómo sabemos que el mensaje es del propio príncipe Lico?
Como sabemos que a mensagem é mesmo do Príncipe Lykos?
O... corónalo como tu nuevo príncipe y heredero.
Ou... Coroado como o teu novo príncipe e herdeiro.
Que el primogénito del rey Egeo, hijo de Pandión... padre de Atenas... sangre de los halos dorados de la noche, sea por siempre conocido... como "Héroe... príncipe de Atenas".
Que a criança primogénita do Rei Aegeus, filho de Pandião, pai de Atenas... sangue dos halos dourados da noite, seja reconhecida para sempre... como " Hero...
¿ "Príncipe de Atenas"?
Príncipe de Atenas. " Príncipe de Atenas?
Sé que los años gastados preparando a Lico para que algún día... pudiera llevar a las puertas del Olimpo se han ido a la nada.
Sei que os anos passados a aliciar o Príncipe Lykos para que um dia me levasse através das portas do Olimpo não deram em nada.
Y una vez que haya asumido el trono... ¿ cree que este nuevo príncipe le dará autoridad?
E assim que assuma o trono... acha que este novo Príncipe vai empossá-lo?
Madre sagrada de la Tierra y el mar... lleva este mensaje rápidamente a Lico... príncipe de Atenas.
Santa Mãe da Terra e do mar... Leva esta mensagem rapidamente a Lykos... Príncipe de Atenas.
¿ Movilicé el ejército más grande que el mundo ha conocido... para perseguir al príncipe de Atenas mientras lo tengo en mi prisión?
Mobilizei o maior exército que o mundo alguma vez conheceu para caçar o Príncipe de Atenas enquanto ele estava na minha prisão?
Eso significa, desde luego... ¡ que pronto tendrá sus garras en el nuevo príncipe!
Mas isso significa, que em breve terá as garras no novo príncipe!
El príncipe ha probado ser... un maestro de la táctica.
O Príncipe mostrou ser um mestre estratega.
¿ Por qué el príncipe Lico... enviaría un espía al campamento de rey Minos?
Porque é que o Príncipe Lykos enviou um espião ao acampamento do Rei Minos?
¿ Cómo hizo nuestro joven príncipe para encontrar un dorio?
Como é que o nosso Príncipe dentes de leite encontrou um doriano?
Claramente, no es el príncipe que una vez conocimos.
Aparentemente, já não é o príncipe que conhecíamos.
Me temo que no entiendo, príncipe Lico.
Receio não estar a perceber, Príncipe Lykos.
El general Proteus tiene razón, príncipe Lico.
O General Proteus tem razão, Príncipe Lykos.
Ciertamente es un estratega astuto, príncipe Lico.
És realmente um estratega astuto, Príncipe Lykos.
Y como nuestra reina... y madre de su hijo dorado... pedimos que usted dirija el tributo... al príncipe regente.
E como nossa Rainha e mãe do vosso filho de ouro, pedimos que lidere o tributo pelo Príncipe regente.
Lico no es príncipe regente.
Lykos não é o Príncipe regente.
Llevaré la llama de Apolo como príncipe de Atenas... no como regente.
Irei levar a chama de Apolo como Príncipe de Atenas, não como regente.
¿ Qué estás haciendo aquí? Keem, dile que eres el príncipe de Empire.
Keem, diz-lhe que és o príncipe da Empire.
Se parece a un Príncipe de Disney.
Ele parece um príncipe da Disney.
Sigues tú, príncipe Azul.
És o próximo, Príncipe Encantado.
No se como sera la estructura presidencial, pero podrías ser mi príncipe.
Não conheço a estrutura de liderança, mas poderias ser meu príncipe.
Que se vaya a otro lado a ser "el principito".
É melhor que seja um príncipe noutro sítio.
Eres un príncipe.
És um verdadeiro príncipe.
Tu chico el Príncipe Tony ha engrasado los patines para deslizarte a tu silla.
O teu rapazinho Tony tem estado a planear retirar-te do poleiro.
¿ Y el príncipe Héroe?
E o príncipe Hero?
Claro que te viste con él, y te aceptó como su nuevo príncipe... y este fue tu ridículo plan para enfrentar y matar a su enemigo.
Claro que o conheceste, e ele aceitou-te como o seu novo príncipe, e este era o teu plano ridículo para enfrentar e matar o seu inimigo.
Te lo dije, para verme con el príncipe... Lico y así poder entrar a Atenas, y...
Já te disse, para encontrar-me com o Príncipe Lykos e assim entrar em Atenas...
Príncipe Lico, estoy honrado.
Príncipe Lykos, sinto-me honrado.
Creemos que se fue hace un tiempo con el príncipe Héroe.
Pensamos que ela evacuou há algum tempo com o Príncipe Hero.
Nuestros sacerdotes creen... que la última sesión de la reina Medea con el príncipe... produjo las respuestas que estaba buscando, quizá incluso... la ubicación de las puertas sagradas del Olimpo.
Os nossos sacerdotes acreditam que a última sessão da Rainha Medea com o Príncipe produziu a resposta que ela procurava, talvez até... a localização das portas sagradas do Olimpo.
¿ Un príncipe?
Um príncipe?
Sí, he oído que interpreta a un príncipe de Rajput.
- Ele interpreta um príncipe Rajapute.
Mi Shah Rukh es un príncipe y...
O meu Shah Rukh é um príncipe e...
Estaba vestido como un príncipe.
Estava vestido de príncipe.
El príncipe Annaba.
O Príncipe Aniaba.
Las tierras africanas son una habitación cerrada y el príncipe Annaba puede tener la llave.
As terras de África são um quarto trancado e o nosso Príncipe Aniaba pode ter a chave.
Annaba, príncipe de Abisinia.
- Aniaba, Príncipe de Assinie.
Príncipe Annaba, me acompañará a solas.
Príncipe Aniaba, acompanhai-me, por favor... sozinho.
El príncipe de Annaba está adecuadamente inquieto.
O Príncipe Aniaba está convenientemente pouco à vontade.
Buen día, príncipe.
Bom dia, Príncipe Aniaba.
Tal como el príncipe predijo.
- Tal como o Príncipe previu.
Mi padre me está creando como Príncipe de Empire, así que... espera, espera.
O meu pai vai tornar-me príncipe da Empire e...