Translate.vc / Spanish → Portuguese / Rashid
Rashid translate Portuguese
277 parallel translation
Hijo de Akbar, nieto de Haroun el Rachid, el gran y glorioso señor de la tierra, defensor de la fe, siervo de Alá pero señor de todos los hombres.
filho de Akbar, neto de Haroun-El-Rashid, O grande, o ilustre Senhor da Terra, defensor da fé, servidor do todo poderoso, mas mestre de todos os homens!
Harún – Al – Rashid, vivía en las doradas costas de Persia un aventurero llamado Simbad el Marino.
Vocês devem saber que na época do califa Haroun-Al-Rashid, vivia nas margens douradas da Pérsia um homem de espírito aventureiro, que se chamava Sinbad o Marinheiro.
La madre de Rashid.
A mãe do Rashid.
Estos caballeros han venido a conocer a Rashid.
Estes senhores vieram conhecer o Rashid.
¿ Está aquí su marido, el padre de Rashid?
O seu marido, o pai do Rashid, também está cá?
¿ Le hace hacer Rashid cosas que no quiere hacer?
O Rashid já a fez fazer coisas que não quer fazer?
¿ Rashid?
Rashid?
Rashid.
Rashid.
Una célula de la sangre de Rashid.
Um célula do sangue de Rashid.
¿ Por qué han matado a Rashid?
Porque mataram o Rashid?
Cuando te has ido se quedaron mirando el cuerpo de Rashid.
Depois de ter saído, olhei para o corpo do Rashid.
La original la halló en el año 1799 un soldado francés que trabajaba en los fuertes de la ciudad de Rashid, en el delta del Nilo a la que los europeos, en su empeño por no aprender árabe llamaban "Roseta".
O original tinha sido encontrado no ano 1799, por um soldado francês que trabalhava nas fortificações, da cidade de Rashid, no delta do Nilo, e à qual os Europeus, desconhecendo e não querendo saber o árabe, chamara'Roseta.'
Y Wendy, Clarence, y Rashid.
E da Wendy, do Clarence, e do Rashid.
El señor Rashid, musulmán.
Mr. Rashid, Mulçumano.
Soy Rashid.
Eu Rashid.
Rashid Cole.
Rashid Cole.
¡ Rashid!
Rashid!
¿ Te refieres a Rashid?
O Rashid quer você dizer?
Ahora dile algo agradable a Rashid para que se sienta mejor.
Agora diz algo de simpático ao miúdo, para fazer com que se sinta melhor.
¿ Has oído algo de Rashid?
Não sabes nada do Rashid, pois não?
Sí, Rashid nene, escúpelo.
Sim, Rashid, desembucha.
Paul.
Paul. Rashid.
Rashid.
Thomas.
Le gusta la filosofía, la música techno y Montaigne, un aplauso para Rashid Bulaouane.
Gosta de filosofia, de música techno e Montaigne, uma salva de palmas para Rashide Bulaouane.
Buenas tardes Rashid.
Boa tarde Rashide.
bien Rashid?
Está tudo bem Rashide?
- Qué hacer en la vida de Rashid?
- O que faz na vida Rashide?
Rashid, animarlos.
Rashide, encorage-os.
Bueno veo que no Rashid el tiempo perdido.
Bem vejo que Rashide não perde tempo.
Es un hermoso cantidad Rashid.
É uma bela quantia Rashide.
Rashid es muy feliz.
Rashide está muito contente.
Y ellos son mis compañeros, el Sr. Chong... Rashid Abdul y el rabino Meyer.
E estes são os meus associados, Sr. Chong Rashid Abdul e Rabi Meyer.
Rashid acaba de llegar de Beirut.
Lembras-te do Rashid? Chegou de Beirute.
Oh, ¿ Parezco Diedre Rashid?
Achas-me com cara de Diedre Rachid?
dale esto al doctor.
Rashid, por favor, dá isto ao Doutor.
¿ Estás seguro que no quieres algo de lo que tiene Rashid? - ¡ No!
Tens a certeza... que não queres nada.
- ¡ Sólo quería ayudarte!
- Não. Se quiseres chamo o Rashid. Era só uma ideia para ficares melhor.
- ¿ Esto te lo dio Rashid?
- Foi o Rashid que te deu esta erva?
- ¿ Conoces a Rashid?
- Conheces o Rashid?
Rashid lo vio.
- É mais fraco.
Y veras lo que te dice. Vamos a concentrarnos en Hatem Rashid.
- Pergunte-a quando sai e vê o que ela tem para te dizer.
Vamos a hacer lo que le hacen a Hatem Rashid.
- Tudo bem, Taha, faremos para você o que fazemos para Hatim Rachid?
Profesor Rashid.
- Professor Rachid
Debiste haberte quedado con Rashid Mohammed.
Devias ter ficado com o Rashid Mohammed.
Rashid era apuesto. ¿ No?
O Rashid era bom. Ok?
Hablé con ella allí.
Como eu imaginava, ela está na casa de Rashid... e pude falar com ela.
Rashid.
Olá, Rashid.
- ¡ Rashid!
- Rashid!
Será la puerta por la que entraremos en Jerusalén.
O Rashid viu. Essa será a nossa porta para Jerusalém.
Por lo tanto, debes conocer al Sr. Hatem Rashid.
- Sei tudo sobre eles.
Madame Rashid.
- Srª Rachid...