English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Rata

Rata translate Portuguese

5,191 parallel translation
Es un negocio de "ahora". Mordida de rata.
É um negócio do "Agora".
Quiero que encuentre a esa rata y la mate.
Quero este rato... encontrado e morto.
A menos que tengas, un gramo metido en... la concha, no te encargarás de nada.
A menos que tenhas um grama para mim enfiado na tua rata, não vais resolver nada.
Iba a estar buena para tirársela algún día.
Teria sido um belo pedaço de rata.
¿ Un dispositivo del tamaño de una rata?
Uma escuta do tamanho de um rato?
¿ Y qué nos dirá la rata?
O que nos vai contar o rato?
Rata o... alguna criatura.
Ratazana ou... Outra criatura.
Y cuando tengas un buen coño, seguro te hará decir...
E rapaz quando estás a comer uma bela rata, de certeza que vais dizer...
# Nena, tienes un buen coño #
# Querida, vamos, dá-me essa linda rata #
Coño.
Pode ser rata.
Sabía que eras una rata.
Eu sabia que eras um traidor.
No una rata de laboratorio.
E não uma cobaia.
Es orina de rata.
É urina de rato.
¿ Como si fuera una rata de laboratorio?
Do tipo... uma cobaia?
- Largo, rata-Loth.
- Põe-te a mexer, rato de Loth.
Es una rata callejera... salvaje, imprudente, peligroso y... ¿... desaparecido?
Ele é um rato de rua, selvagem, imprudente, perigoso e... desapareceu.
Yo me llamo Zeb, rata-Loth.
Chamo-me Zeb, rato de Loth!
Tengo que decir, que está bien estar a su lado de nuevo, señor, y... no como una rata.
Tenho de admitir, é bom estar novamente do seu lado, senhor. E... não como forma de rato. - Diria que para ti... é um efeito secundário agradável a maldição ter quebrado.
¿ No solía ser una rata?
Ele não costumava ser um rato?
- ¡ Rata!
- Rato!
Lo siento, ¿ eras una rata?
Desculpa. Mas, eras um rato?
Por favor, no te conviertas en rata.
Não te transformes num rato...
Por favor, no te conviertas en rata. Lo hizo.
Por favor, não te transformes num rato...
Se convirtió en rata.
Transformou-se. Transformou-se num rato.
Debes ofrecerte a ti o una tonelada de drogas, porque los coños y el polvo son lo único que me acercarán a Ruiz.
Deves estar a oferecer drogas ou a ti mesma, porque apenas "rata" ou pó é que me irão aproximar do Ruiz.
La rata de biblioteca enseña los dientes. Sal de aquí.
A amante de livros tem tomates.
La policia ha olido a rata.
Os tiras farejaram alguém infiltrado.
Ere una rata despreciable.
Você é um piolho desprezível.
Es solo una rata.
É apenas um rato.
No es una rata de laboratorio.
Não é um rato de laboratório.
- Si tú y Sully eran tan buenos amigos, entonces, ¿ por qué la Sra. Sullivan te llamó rata?
- Se eram tão bons amigos, porque é que a Sra. Sullivan lhe chamou traidor?
Y yo, "No, parece una rata topo desnuda".
Eu disse : "não, parece um ratinho nu".
¿ Y la rata Woodhull, por ejemplo?
E aquela doninha, o Woodhull, por exemplo?
Puta... rata.
Maldito bufo.
Es como un científico pegándole a una rata cuando se confunde en un laberinto.
É como um cientista a dar choques a um rato que se perdeu no labirinto.
Cuando yo era un oficial joven, yo fui la rata y fui zarandeado.
Quando era um jovem polícia, o rato era eu e levei choques.
Déjame en paz, vieja rata.
Deixa-me em paz, velho paspalho.
Murtagh te ves y hueles como una rata que se ha arrastrado por mierda de oveja.
Murtagh, a tua aparência e o teu cheiro parecem de um rato coberto de bosta de carneiro.
Los de Operaciones Especiales de la República de la Tierra usaron a mi hermana como una rata de laboratorio.
AS Operações Especiais da República Terrestre estavam a usar a minha irmã como rato de laboratório.
- ¿ El Rey Rata?
- O Rei Rato?
Quiero que Splinter vea a sus pupilos Convertirse en el depredador natural de la rata.
Quero que o Splinter testemunhe os seus próprios pupilos a tornarem-se os mais mortais predadores de ratos.
Huelo a la rata.
Sinto o cheiro do rato.
- Lucha contra mí, rata.
Sim, luta comigo, rato.
Pero la rata viene con nosotros.
Mas o rato vem connosco.
¡ Toma eso, sucia rata!
Toma lá isto, rato imundo!
¡ Ahora te tengo arrinconado, monstruosa rata!
Agora encurralei-te, rato monstruoso.
¡ Arrincona a una rata y mira lo que sucede!
Encurralas um rato e vê o que acontece.
Ese idiota con cara de... rata me retorció la espalda cuando subía al coche.
Aquele cara de ratazana magoou-me nas costas quando entrei no carro.
Te comerá ya sea alcohol, píldoras, apuestas, sexo o sangre de vampiro. Es como una rata.
É como uma ratazana.
Dile a esa pequeña rata que mejor vuelva a llamarme.
Ouça o que vou dizer.
No, están buscando a una rata.
Não, estão à procura de um delator e, sendo ex-polícia, não vão confiar em si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]