Translate.vc / Spanish → Portuguese / Reve
Reve translate Portuguese
121 parallel translation
Peso lo mismo que el verano que te fuiste y dejaste Belle Reve el verano en que murió papá y tú te fuiste.
O meu peso é o mesmo desde que saiste de Belle Reve quando o pai morreu, e tu nos deixaste.
Yo me quedé en Belle Reve manteniendo todo.
Eu fiquei em Belle Reve, tentando manter as coisas.
Tú abandonaste Belle Reve, no yo.
Mas foste tu quem abandonou Belle Reve, não eu!
¿ Belle Reve?
Belle Reve?
Perdimos Belle Reve.
Perdemos Belle Reve.
Miles de documentos, a través de los siglos, afectan a Belle Reve.
Milhares de papéis, que remontam à séculos, afectam Belle Reve.
Es maravilloso, que Belle Reve se reduzca a ese montón de papeles y que estén en "tan buenas" manos.
É muito bom que Belle Reve este monte de papéis, esteja em mãos grandes e capazes.
Lo necesitamos a él para renovar la sangre, al perder Belle Reve.
Talvez seja bom misturar o nosso sangue agora que perdemos Belle Reve.
Tengo que continuar sin la protección de Belle Reve.
Terei de continuar. Agora sem Belle Reve para nos proteger.
Supongo que tienes los suficientes recuerdos de Belle Reve para que te sea imposible vivir aquí. - Supones demasiado.
Com as lembranças que tens de Belle Reve não devias querer viver aqui.
No he estado muy bien en el último año desde que Belle Reve empezó a caer.
Não me comportei muito bem no ano passado desde que comecei a perder Belle Reve.
No muy lejos de Belle Reve antes de perder Belle Reve, había un campamento de jóvenes soldados.
Perto de Belle Reve antes de a perdermos, havia um campo de treino militar.
Es bueno verte de de nuevo, Bert.
Prazer em reve-lo, Bert.
El diablo riene poco que ver.
O Diabo nada reve a ver com isro.
Papá, el diablo no ruvo nada que ver con eso.
Ora, pai, sabes que o diabo nada reve a ver com isso.
Hablaré con el rever...
Vou falar com o Reve...
- Repásalo con tu novio.
- Podes reve-lo com o teu namorado.
SANATORIO BELLE REVE ¡ NO PASAR!
SANATÓRIO BELLE REVE PROIBIDA A PASSAGEM!
SANATORIO BELLE REVE ¡ ALÉJESE!
SANATÓRIO BELLE REVE PROIBIDA A PASSAGEM!
Probaré que Lex no pertenece en Belle Reve.
Tento provar que o lugar do Lex não é em Belle Reve.
Yo lo vi en Belle Reve cuando le ordenó al médico que aumentara el voltaje de tu electroshock incluso cuando el médico dijo que podría dejarte como un vegetal.
Eu vi-o em Belle Reve. Vi-o ordenar ao médico que aumentasse a voltagem dos electrochoques mesmo depois de saber que isso te poderia transformar num vegetal.
Tú también, antes de que borraras de tu memoria las siete semanas en Belle Reve.
Tu também, se tivesses outra vez as recordações que te foram tiradas.
No sé cómo no me acordé. Deberías haberle avisado. Belle Reve tiene el hábito de perder a sus pacientes.
Eu já me lembro, devias tê-los avisado... que o Belriver tem o hábito... de confundir os seus pacientes.
Pero, ¿ no fue tu orgullo por dicho don el que te llevó a Belle Reve?
Mas não foi o teu orgulho nesse dom que te pôs em Belle Reve?
Yo no había pasado 7 semanas en Belle Reve.
Não tinha passado sete semanas em Belle Reve.
Entonces, no tendré más opción que internarlo otra vez en Belle Reve. Esta vez para siempre.
Nesse caso, não terei alternativa se não voltar a interná-lo em Belle Reve.
Según las fuentes de Chloe los doctores creen que Jeremiah tal vez nunca salga del estado de coma.
De acordo com as fontes da Chloe os médicos de Belle Reve acham que o Jeremiah pode nunca sair do coma.
Si no te gusta, hay una cálida silla esperándote en la prisión de Bell Reve.
Não vai querer voltar para sua cadeira eletrizante de BelleRueve?
Sabes, Larry dijo que las características del fuego revelarían la personalidad de la persona que lo inició.
O Larry diz que o carácter do fogo reve - lará o carácter da pessoa que o montou.
Me dijeron que habías desaparecido de Belle Reve.
Falaram-me que tinhas desaparecido de Belle Reve.
Todo lo que cualquier tarado de Belle Reeve quiere, al pequeño Clarkie.
- O que todos os de Belle Reve querem.
Eres una leyenda en Belle Reeve, hay montones de tarados allí por tu culpa.
És uma lenda em Belle Reve. As aberrações estão lá por tua causa.
Y después, una mañana, me desperté en Belle Reeve no más TV por satélite, no más cócteles verdes.
Uma manhã acordei em Belle Reve. Sem televisão de satélite, nem cocktails verdes.
Pero si las historias que he oído sobre ti en Belle Reeve son verdad no deberías tener ningún problema.
Mas se as histórias que ouvi sobre ti em Belle Reve forem verdade não deves ter problemas.
Siento preocuparles, amigos, pero se escaparon de Belle Reeve tres presos realmente peligrosos anoche.
- Lamento vir incomodar mas três sujeitos do pior fugiram ontem de Belle Reve.
Esperemos que Belle Reeve pueda contenerlo esta vez.
Esperemos que Belle Reve o segure desta vez.
Ella también sacó los videos de seguridad en Belle Reeve estuviste allí cuando los psicópatas escaparon.
Ela tirou registos de Belle Reve. Estiveste lá no dia em que os psicopatas fugiram.
Desde que ella estaba en Bellreave usa un brazalete de plomo que le impide usar sus habilidades
Desde que saiu de Belle Reve tem usado uma pulseira de chumbo que a impede de usar os poderes.
El que me hicieron en Bellreave era especial debe de ser capaz de liberar particulas de plomo en mi flujo sanguineo... para bloquear mis hablidades, así funciona
O que me fizeram em Belle Reve era especial. Tinha que ser capaz de liberar... pequenas quantidades de chumbo na minha corrente sanguínea de forma a dominar os meus poderes. Lembras-te?
Entonces ellos... ¿ ellos simplemente dejaron a Alicia teletransportarse fuera de Belle Reeve?
Eles deixaram a Alicia teletransportar-se para fora de Belle Reve?
Sea lo que sea que le estuvieran haciendo en Belle Reeve puede estar funcionando.
Seja lá o que lhe fizeram em Belle Reve, talvez tenha resultado.
Entonces ¿ por qué la liberaron de Belle Reeve?
Então, porque a deixaram sair de Belle Reve?
Tienes miedo de volver a Belle Reeve... deja de verte con Clark Kent... antes de que alguien salga herido
Seria uma pena ver-te voltar para Belle Reve. Deixa de ver o Clark Kent antes que alguém se magoe.
Él dice que si continúo viéndote.. me mandaría de vuelta a Belle Reeve.
Ele disse que se continuasse a ver-te, mandava-me de volta para Belle Reve.
Hablaremos con la Junta Médica de Belle Reeve sobre McBride.
Vamos ao conselho administrativo de Belle Reve e contamos tudo.
Hice una cosa para tí en Belle Reeve... antes de salir.
Fiz uma coisa para ti em Belle Reve, para quando saísse.
Llorando que tal vez ella no estuviese mejor... que tal vez ella pertenece a Belle Reeve.
A chorar porque podia não estar melhor. Que talvez o seu lugar seja em Belle Reve.
No te preocupes... ellos no envían chicos como tú para encerrarlos... ellos los envían para mí... para Belle Reeve.
Não te preocupes. Não mandam miúdos como tu para a cadeia. Mandam-nos para mim, em Belle Reve.
¿ Qué haré si la veo?
Porquê querer reve-la?
- Oí que Emily desapareció de Belle Reve...
Lana.
- Alicia...
- Todo o tempo passado em Belle Reve pensei sempre que havia alguém lá fora como eu que sabia como era ser diferente e isso deu-me esperança. - Alicia...