English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ribbon

Ribbon translate Portuguese

56 parallel translation
Monté uno castaño que se llama "Cincha".
Montei um castanho que se chamava Ribbon.
Un Blue Ribbon.
Blue Ribbon.
¿ No te gusta'Tie a Yellow Ribbon'?
Não gostaste do "Tie A Yellow Ribbon"?
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor,
O caminho era um feixe de luar Sobre a charneca púrpura
Pabst Blue Ribbon.
Pabst Blue Ribbon.
Tenemos una muerte en la lavandería Blue Ribbon.
O que se passa? Temos uma morte na Lavandaria Blue Ribbon.
En la lavandería Blue Ribbon del Sr. Gartley.
Na lavandaria Blue Ribbon do Sr. Gartley.
Estoy aquí para hacer unas preguntas sobre los accidentes que han pasado en la lavandería Blue Ribbon.
Estou aqui para lhe fazer umas perguntas sobre os acidentes que têm acontecido na lavandaria Blue Ribbon.
" Maryanne Gartley, hija de William Gartley murió en la lavandería Blue Ribbon ayer cuando cayó adentro de la planchadora de velocidad.
'Maryanne Gartley, filha de William Gartley,'foi morta na lavandaria Blue Ribbon ontem'quando, aparentemente, caiu no novo ferro de engomar.
Es la Comisión bipartidista para la reforma.
Eu digo-te o que é, é a Comissão Blue Ribbon para a reforma.
¿ Construimos una autopista, nombramos un parque con su nombre y nos apoya?
auto-estrada, o nome dele a um parque e ele apoia a Blue Ribbon?
Dile a C.J. que se aprueba la comisión bipartidista.
Diz à C.J. para avançar com a Blue Ribbon.
- ¿ Habla de la comisión bipartidista?
- A Blue Ribbon?
Por tanto, les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan para formar el establecimiento de una Comisión Nacional...
Peço aos membros do Congresso e líderes dos partidos que se juntem a mim para estabelecer a Comissão Blue Ribbon...
El Presidente anunciará una comisión bipartidista para estudiar el futuro de varios programas.
O Presidente vai anunciar uma Comissão Blue Ribbon para estudar o efeito a longo prazo deste tipo de iniciativas.
Por tanto, les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan en el establecimiento de una Comisión Nacional, para formar apartar las visiones partidistas y abandonar nuestra barricada ideológica.
Peço ao Congresso e membros dos partidos que se juntem a mim para formar uma Comissão Blue Ribbon afastar diferenças partidárias e abandonar as trincheiras ideológicas. Por conseguinte... - Entre.
les pido a los líderes del Congreso y a los miembros de los partidos que se me unan en el establecimiento de una... -... - Hola, Charlie.
... peço ao Congresso e membros dos partidos, que se juntem a mim para formar uma Comissão Blue Ribbon...
... en el establecimiento de una Comisión Nacional...
... formar uma Comissão Blue Ribbon...
¿ Estamos listos para hablar con respecto a la Comisión Bipartidista?
Sempre conseguiste meter aquilo da Comissão Blue Ribbon.
- La Comisión Bipartidista.
- A Blue Ribbon...
- La Comisión es engreída.
- A Blue Ribbon é formidável.
No me refiero a la Comisión Bipartidista.
Não estou a falar da Comissão Blue Ribbon.
El Presidente anunciará una comisión para los programas de subsidios.
O Presidente vai anunciar uma Comissão Blue Ribbon para estudar o efeito a longo prazo deste tipo de iniciativas.
Debieron darme alguna información, Toby.
Devia ter-me informado sobre a Blue Ribbon, Toby.
"Anunciamos la formación de una comisión bipartidaria para ver más opciones de Seguridad Social".
"vamos anunciar a formação de uma Comissão Blue Ribbon bipartidária para estudar opções relativamente à Segurança Social."
GERENTE DEL FONDO DE PENSIONES - Walter Ribbon
FUNDO DE PENSÕES Administrador Walter Ribbon
Llamo al señor Walter Ribbon.
Queria falar com Mr. Walter Ribbon.
Señor Ribbon.
- Está lá? - Mr. Ribbon, ora viva.
- Señor Ribbon quisiera discutir con usted algunos de nuestros productos.
- Mr. Ribbon, adorava ter a oportunidade de lhe dar a conhecer os nossos produtos.
"Sr. Ribbon, gracias por la oportunidad..."
Perdão. "Mr. Ribbon, obrigado pela oportunidade..."
Walter Ribbon acaba de acceder a...
De facto tenho uma reunião com Walter Ribbon...
Aquí está el archivo, señor Ribbon.
- Eis a pasta, Mr. Ribbon. - Obrigado, Rachel.
Tengo una cita con Walter Ribbon.
Tenho uma reunião com o Mr. W. Ribbon.
- Señor Ribbon.
- Mr. Ribbon.
Pensaba en Walter Ribbon y la pensión de Pac Bell que eran millones.
E Walter Ribbon e todo o fundo de pensões da Pacific Bell, que eram milhões.
También quiero agradecerle por la oportunidad de discutir las capacidades de Dean Witter que creemos muy superiores a lo que Morgan Stanley le ofrece.
E, Mr. Ribbon, também lhe agradeço a oportunidade de lhe falar sobre as capacidades de gestão de fundos da Dean Witter, que pensamos ser bem superior ao seu acordo com a Morgan Stanley.
Cerveza Pabst Blue Ribbon.
Cerveja Pabst Blue Ribbon.
Y yo digo... que ahí atrás tengo una caja de Pabst Blue Ribbon... que me apresuraré a abrir cuando arrestemos al Alcalde.
E eu acho que ali atrás tenho uma caixa de Pabst Blue Ribbon que terei pressa em abrir quando prendermos o Presidente.
Naturalmente, permanecerás como Director Creativo, y ocuparás el puesto de Jefe de la Gerencia de Cuentas. Eres el único miembro del Comité Blue Ribbon.
Claro que permanecerás como director de Criação, e ocuparás a posição de líder da Gerência de Contas, és o único membro do Comité Blue Ribbon.
Iré directo a Diamond Dan's y pediré seis cervezas Blue Ribbon Pabst.
Vou directo ao Diamond Dan's e vou pedir seis cervejas Blue Ribbon Pabst.
¿ Crees que regalarán la distinción Blue Ribbon?
Achas que Ihe deram a distinção Blue Ribbon?
- Ahora es Pabst Blue Ribbon.
- Agora é Pabst Blue Ribbon.
¿ Hay Pabst Blue Ribbon aquí?
Há Pabst Blue Ribbon aqui?
Hagamos locuras.
- Blue Ribbon CERVEJA Vamos fazer algo louco.
¿ Te acuerdas de la noche en que fuimos al Blue Ribbon y me estaba emborrachando?
Lembras-te daquela vez que bebi uma cambada de cerveja? Estava a ficar com uma bebedeira daquelas.
Esta es Pabst americana.
Isso é Pabst Blue American Ribbon, meu amigo.
Aquí está la llave, $ 75 diario, affidavit y un six pack de Pabst Blue Ribbon.
Aqui tem a chave do quarto, 70 € por dia, um depoimento, e uma embalagem de'Pabst Blue Ribbon'.
Vamos a zampar al Blue Ribbon. Cortesía de Harold a cuenta de Condé Nast.
Vamos comer algo no Blue Ribbon, cortesia do Conde Harold.
Esto terminará muy mal con la gente del Listón Rojo.
Isto vai cair mal com as pessoas do Red Ribbon.
Este es Martin Caswell de Listón Rojo.
Este é o Martin Caswell do Red Ribbon.
Pabst Blue Ribbon, Miller, etc., etc., etc.
Pabst Blue Ribbon, Miller, etc., etc., etc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]