English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Salúd

Salúd translate Portuguese

12,615 parallel translation
- ¿ Estás con el Departamento de Salud Pública?
- És da DPH? - Não.
Pero como ninguno de sus empleados, incluso yo, pondrá su trabajo en riesgo para impedir que se suicide, quizá su dinero no siempre sea lo mejor para su salud.
Mas uma vez que ninguém que trabalhe para si, incluindo eu... põe o seu emprego em risco para tentar evitar que se mate... então, talvez a sua riqueza não seja sempre a melhor coisa para a sua saúde.
¡ Salud!
Santinho!
Salud.
Saúde.
- ¡ Salud!
- Saúde!
- salud. - Gracias. Salud.
Obrigada!
¡ Salud, DJ Phantom!
E um brinde ao DJ Phantom.
David le devolvió la salud.
O David ajudou-o a recuperar.
Y espero que pronto Trimble recupere su salud.
Esperamos que em breve Trimble recupere a saúde.
- Salud por Isabel y Tom.
- Um brinde à Isabel e ao Tom.
Que no sólo pone en riesgo tu salud, sino a la suya.
O que não põe apenas em risco a sua saúde, mas também a dele.
El Departamento de Salud ha emitido una cuarentena nacional y ha movilizado un plan de prevención epidémico nacional.
Em Taiwan, o Ministério da Saúde declarou quarentena nacional e fez um plano preventivo à epidemia nacional.
No. El Ministerio de Salud... nos ha dado instrucciones de cancelar hoy las clases.
- O Departamento de Saúde instruiu-nos a cancelar as aulas por hoje.
- Salud.
- Saúde.
Esta alerta de emergencia ha sido emitida por el Centro de Control de Enfermedades, conjuntamente con el Departamento de Salud Pública.
É um alerta de emergência que foi emitido pelo Centro de Controlo de Doenças, em conjunto com o Departamento de Saúde Pública.
- ¡ Salud!
- Saúde.
Él tiene serios problemas de salud mental.
Ele tem sérios problemas de saúde mental.
¡ salud!
Saúde!
No estoy bien de salud, enterré a mi hijo, he estado angustiada durante dos años.
Tenho pouca saúde, enterrei o meu filho, causou-me sofrimento durante dois anos,
Ya no me queda buena salud.
Já não tenho saúde.
Era un instituto secreto para estudiar el impacto de la radiación en la salud y el medio ambiente.
Era um instituto secreto para estudar o impacto da radiação na saúde e no ambiente.
PLANTA DE RADIOISÓTOPOS de los efectos a largo plazo de la radiación en la salud... y cómo la radiación afecta a los niños.
FÁBRICA DE RADIOISÓTOPO... dos efeitos das radiações na saúde a longo prazo... e o modo como as radiações afectam as crianças.
Cuide su salud.
Cuide da sua saúde.
Que había hecho las cosas mal, que iba en contra de la opinión del Ministerio de salud, en contra de las normativas existentes.
Que ela tinha feito tudo incorrectamente, que ela foi contra a opinião do Ministério da Saúde, contra as normas existentes.
¡ Salud por eso!
Brindemos a isso.
Te casaste conmigo "en la salud y en la enfermedad".
Casaste comigo "na doença e na saúde".
- ¿ Y qué le pasó a la "salud"?
O que aconteceu à "saúde"?
Salud por Tatiana y por Alice.
Saúde para a Tatiana e a Alice.
Salud.
Sim.
Salud por las cervezas.
Viva pelas cervejas.
- Salud.
Saúde.
Mi papá decía que el bourbon de Kentucky era el secreto de la salud.
O meu pai sempre disse que o uísque do Kentucky... era o segredo para a saúde.
Salud por eso.
Brindo a isso.
Estamos atrapados con nuestra buena salud estúpida.
- Estamos atados á nossa estúpida boa saúde.
Como ya he dicho, está pegado a su buena salud estúpida.
Como já lhe disse, está atado á sua boa saúde.
- Oye, Alan. - Salud.
Olá, Alan.
Salud, George.
- Saúde, George.
Salud, hombre.
- Saúde.
No voy a poner en peligro mi salud.
Não pretendo colocar em risco a minha saúde.
Organización Mundial de la Salud Mando Móvil
Organização Mundial de Saúde Unidade Móvel - 6H37
¡ Organización Mundial de la Salud!
Organização Mundial de Saúde.
Ya llegó La Organización Mundial de la Salud.
A Organização Mundial de Saúde chegou. Preparem-se.
Organización Mundial de la Salud.
Da Organização Mundial de Saúde.
De la Organización Mundial de la Salud.
Da Organização Mundial de Saúde.
Jet de la Organización Mundial de la Salud
Jacto da OMS 17H32
Goza de buena salud, ¿ seguro?
- Você está bem, eu creio?
Me preocupa su salud.
Eu preocupo-me com a saúde dele.
Tiene los dolores usuales pero en general, creo, que goza de buena salud.
Ele tem as dores habituais, mas tem, creio eu, boa saúde.
En todo caso, no desearía preocuparse por su salud lo que consideraría un sinsentido.
Em qualquer caso, ele não se preocuparia por conta disso, que ele consideraria tolices.
Mi única preocupación es la salud y el bienestar de los Jinetes.
A minha única preocupação é a saúde e o bem-estar dos Cavaleiros.
Salud.
Saúde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]