Translate.vc / Spanish → Portuguese / Sauce
Sauce translate Portuguese
161 parallel translation
Oh, estás tan adorable como un joven sauce.
Tens a graça de um jovem salgueiro.
Soy Sauce, alcalde del pueblo.
Sou Sauce, prefeito da cidade.
Hay un sauce a la orilla de un arroyo cuyas ramas refleja la cristalina corriente.
Há um salgueiro que pende junto a um riacho, cujas folhas reflectem a corrente cristalina.
Te haces con un cachorro y entonces... contratas un indio pacífico y cortas una vara de sauce.
Primeiro arranja um cachorro e então... contrata um índio e arranja uma verdasca.
Vengo a ayudarte a recoger sauce.
Só vim para ajudar a escolher o salgueiro.
- ¿ Ha estado en una choza india? Está hecha con ramas de sauce.
Já estiveste numa cabana, feita de salgueiro?
Junto al sauce cortado.
Como você disse, perto do salgueiro cortado.
Es la canción del sauce sobre el cuero.
É a música do salgueiro no couro.
Sauce llorón, colchón.
Alma danada, almofada.
Luego, filet de boeuf, sauce bordelaise.
Depois, queremos filet de boeuf, sauce bordelaise.
¿ Se ha transformado mi sauce en hiedra venenosa?
Será que o meu salgueiro está a transformar-se em sumagre?
" ¿ Está bajo el sauce...
Está debaixo do salgueiro
Jamás aprenderá a nadar bien con una rama de sauce en la boca.
Nunca aprenderá a nadar com esse ramo na boca. - Sem dúvida.
Cuando el viento mece el sauce una chica se abraza a su almohada y desea saber su nombre
Quando o vento sopra uma rabanada Uma rapariga abraça a almofada E quer saber o nome de quem ama
Paté de foie, salsa madeira.
Foie de volaille, sauce madére.
Sauce.
Willow.
¿ Sauce, tienes novia?
Willow, você tem uma namorada?
- Dijiste que mi nombre era Sauce.
- Você disse que meu nome era Willow.
- ¡ Sauce, entonces!
- Willow, então!
¡ Sauce!
Willow.
Sauce...
Willow...
Hice esta flauta de un sauce que creció cerca de aquí.
Fiz esta flauta a partir de um salgueiro, que cresce aqui perto.
- Sauce.
- Um salgueiro.
Eso no es un sauce.
Aquilo não parece um salgueiro.
- A un sauce, no.
- Não é um salgueiro.
Enterramos a ese corderito junto al sauce.
Enterramos esse cordeirinho perto do ribeiro.
El sauce gigante, la picea... el pequeño árbol raiz californiano!
A sequóia gigante, o abeto, o pequeno pinheiro californiano!
Tomaré asperges sauce vinaigrette y, después, chateaubriand.
Eu quero asperges sauce vinaigrette e um Châteaubriand.
Aquí, dentro de los confines del castillo Plunkett... llegamos al infame sauce llorón... del cual el espíritu Brogan... llora y aúlla de vez en cuando.
Aqui, dentro dos confins do castelo Plunkett... chegamos ao infame salgueiro chorão... do qual o espírito de Brogan... chora e uiva de vez em quando.
- Es sauce hollandaise.
- É sauce Hollandaise.
A orillas de un arroyo crece un sauce... que copia sus hojas de plata en el espejo del agua. Llegó allí con fantásticas guirnaldas... de ranúnculos, ortigas, margaritas y orquídeas.
Há um salgueiro Nas margens de um arroio... que reflete as esbranquiçadas folhas na corrente cristalina... adornada com estranhas guirlandas... de botões de ouro, urtigas... margaridas e aquelas largas flores púrpuras.
" Sauce llorón con tus lagrimas corriendo hacia abajo...
" Chora salgueiro Com as tuas lágrimas a escorrer
Sauce llorón detén tus lagrimas.
" Salgueiro não chores mais
Alcanzaste el rango de pequeño sauce.
Alcançaste o posto de salgueiro.
En el sauce del establo!
À porta do celeiro, no salgueiro.
Ah, si, en el sauce!
Ah, sim, aquele velho salgueiro.
Cantad el sauce fúnebre y lloroso
E a cabeça sobre os joelhos
Cantad el sauce Fúnebre y lloroso
Salgueiro salgueiro, salgueiro
Abuela Sauce, necesito hablar contigo.
Avó Willow, tenho de falar contigo.
Es corteza de la Abuela Sauce.
É da casca da Avó Willow.
La hierba sauce ( Epilobium ) compite con las Digitalis por este tipo de territorio, así que también necesitan reproducirse urgentemente.
O epilóbio compete com as dedaleiras por este tipo de território, por isso, também ele, precisa de se reproduzir urgentemente.
Las semillas de la hierba sauce, sostenidas nada mas que por un pompon, serán llevadas muy lejos por el viento, en millones.
As sementes do epilóbio, auxiliadas apenas por uma penugem, serão levadas aos milhões, para todo o lado, pelo vento.
la hierba sauce no lograra durar aquí por mucho mas.
O epilóbio poderá não permanecer aqui por muito mais tempo.
Unos años después la hierba sauce se ha ido.
Alguns anos depois, o epilóbio desapareceu.
Hay un sauce que crece inclinado sobre el arroyo que muestra su pálido verdor en la cristalina corriente.
Há um salgueiro perto do riacho... que reflete suas folhas na corrente.
Construir una cabaña de ramas de sauce e invocar a mi alma, que mora en vuestra casa.
Construir uma cabana de ramos de salgueiro e invocar a minha alma, que mora em sua casa.
"espacio" sauce.
Espaço tui.
La barca está debajo del sauce.
O barco está debaixo do salgueiro.
A veces cantar solía una canción del sauce.
Estava enamorada, mas seu amado ensandeceu e a abandonou.
Al pie de un sicomoro Cantad el sauce fúnebre y lloroso
Sob um sicômoro frondoso
Cantad el sauce fúnebre y lloroso
E amoleceram as pedras