Translate.vc / Spanish → Portuguese / Screen
Screen translate Portuguese
66 parallel translation
- Tienes revistas de cine.
- Há a TVRadio Mirror e a Modern Screen.
Y creo que... Dawn Screen es la que más tiene para canjear. Acudí a ti primero.
Penso que a Dawn é quem tem mais para jogar.
Además, los gastos del hospital corren por cuenta del seguro de actores.
Além disso, estou inteiramente coberta pelo Screen Actors Guild e pela Blue Cross.
Acabo de filmar esto para "Clásicos de la Pantalla".
Filmei isto para o "Screen Classics". Estreia para a semana.
¿ "Clásicos de la Pantalla"?
Screen Classics? Não os conheço.
Tienes una tarjeta S.A.G. ( Screen Actors Guild )... y un apartamento con alquiler controlado en Santa Mónica.
Nada. Tens um cartão do sindicato dos actores e um apartamento barato.
¿ Te unirás al gremio de actores?
Vais entrar para o Screen Actors Guild?
Poner rumbo a... protector de pantalla 2.
Passe para'Screen saver'dois. Lamento estragar o ambiente.
El grupo estaba haciendo una actuación secreta en The Screen On The Green, en Islington.
A banda fez um espectáculo privado e secreto, no "The Screen on the Green", em Islington. - Chrysalis " " Doug D'arcy, Produtor
- En los anuncios de bronceador.
- Nos anúncios Tan Screen.
¿ Conoces la tecla "print screen"?
Você conhece a tecla "Print Screen"?
Tecla Print screen.
Tecla "Print Screen" Entendeu?
Si eso no funciona, aprieta la tecla "Print Screen".
Se não funcionar, aperte a tecla "Print Screen"
Y... apreté a la tecla.
E, Eu apertei aquela tecla "Print screen"...
Bueno, cambié el cartelón que tenías de NSYNC.
Mudei a imagem dos * NSYNC que tinhas como screen saver.
Me estoy mandando este video a mi correo electrónico. Va a ser mi nuevo protector de la pantalla.
Vai ser o meu novo "screen-saver".
Mira quién está en la portada de la revista "Pantalla", Charlie.
Olha quem está na capa da revista Screen, Charlie.
Pero tengo mi prueba de cámaras el martes.
Tenho o'screen test'na terça. - Vou na quarta.
Dabney hace un descubrimiento. Un chico nuevo, trabaja barato. Lo pone en un pedestal, hace ruido, fiestas pruebas de cámara, lecciones de detective, todo eso.
O Dabney descobriu uma cara nova que trabalha por pouco dinheiro, promove-o publicamente em festas,'screen tests', aulas de detective...
Prueba de actuación de Keanu Reeves, toma 1.
Screen test de Keanu Reeves, take um.
Prueba de actuación de Mr.
Screen test de Mr.
Prueba de actuación de Corky, toma 27.
screen test de Corky, take 27.
Tengo tu trasero como salvapantallas.
- O teu rabo é o meu screen saver.
¿ Ya ejerció algún cargo en el Screen Writers Guild ( sindicato )?
Já exerceu algum cargo no Screen Writers Guild ( sindicato )?
Está en línea Denis, de la "Pantalla Internacional".
Está em linha o Denis, da "Screen International".
¡ Bonito salva pantallas!
Bonito screen saver!
Esa es la impresión real.
É um print screen genuíno.
Somos miembros orgullosos del Sindicato de Actores, en retiro honorario.
Somos membros orgulhosos da Screen Actors Guild, com pagamento de honorários.
Sra. Carol, ¿ su carácter de miembro del Sindicato de Actores la convierte en titular de un seguro por accidentes?
Miss Carol, o seu estatuto no Screen Actors Guild dá-lhe direito a seguro por acidentes?
Screen passes are easy.
Um passe screen é fácil.
¿ Te arreglas bien con la casa, el Audi y la TV de pantalla plana?
Sente-se bem nesta casa dum milhão de dólares com o seu Audi e a flat screen?
- Trabajas en Screen Blasterz, eh?
- Trabalha no Screen Blasterz, não é? - Sim.
Vas a pagarme siendo mi doble en la película de Screen Test ;
- Para me pagares como deve ser, vais ser o duplo no filme que estou a fazer para o teste cinematográfico.
- ¿ En Screen Test?
Percebeste? - O que é um teste cinematográfico?
No uses mi cámara para las boludeces de Screen Test.
Não uses a minha câmara para essa treta do teste cinematográfico.
Si esta película no gana el Screen Test, me sentiré un imbécil...
Se este filme não ganha o teste cinematográfico, nem vou acreditar.
"Screen Test", BBC Televisión...
Teste Cinematográfico, Televisão BBC..
- Tu filme estará en Screen Test ¿ no?
- O vosso filme vai estar no Teste Cinematográfico? - Sim!
Gracias. Gracias, ahora presentaremos el Screen Test...
O Jan irá apresentar o Teste Cinematográfico...
Muy bien, esto sería el screen pass a Riggins... con el que anotamos al final.
Este deve ser o passe para o Riggins, quando marcamos o ponto.
To a blue TV screen
Com uma televisão de ecrã azul
Hola. ¡ Cielos, es como un protector de pantalla!
Meu Deus, isto parece um screen saver!
Tercero y 20 y tira un gran pase y le dio el primer down a Ward.
3º e 20, atira o screen pass, dando o primeiro down a Ward. Inacreditável.
Y Lloyd, esa marica a quien recibí en mi casa y permití jugara con mis hijos y cuidara a mi perro y que me dejó por esos dos basuras lo ataría y dejaría que todo el Sindicato de Actores lo violara analmente si no fuera porque sé que lo disfrutaría.
E o Lloyd? Aquela bichana, que recebi em minha casa e permiti que brincasse com os meus filhos, que se preocupasse com o meu cão e que me deixou por aqueles dois canalhas, amarrá-lo-ia e permitiria que o inteiro Screen Actors Guild o violasse analmente, se não soubesse que ele iria gostar.
Papá quería que yo fuese el siguiente Screen Door King No un sensiblero psiquiatra
O meu pai queria que eu fosse o próximo Rei das portas mosquiteiras, não um psiquiatra sensível.
La última escena del juego la llaman la pantalla de la muerte.
O último nível do jogo chama-se "Kill Screen".
Screen!
Ecrã!
- Te pongo como salvapantallas.
- A pô-la como screen saver.
Lo he dicho tres veces hoy que el pase pantalla era una mala idea. No quiero trabajar!
Hoje já te disse três vezes, que o screen pass foi má ideia.
Ese verano que hice de vigilante en el club de Screen Falls, estaba tomando una limonada y se me ocurrió, hacerme unas mechas naturales
Naquele Verão, estava a fazer de salva-vidas no Clube de Campo de Chagrin Falls, Estava a limpar sumo de limão com a esfregona, a brincar com umas extensões naturais.
Luego está la pantalla de fuego.
A seguir vem o fire screen.