English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Shit

Shit translate Portuguese

111 parallel translation
"I didn't write that shit." ¡ Yo no escribí esta mierda!
"I didn't write that shit." Não fui eu que escrevi esta merda.
I've got 13 channels of shit * Tengo 13 canales de mierda... on the TV to choose from *... para elegir en la TV.
Tenho 13 canais de merda na TV para escolher
You little shit You're in it now * ¡ Pequeña mierda! Mira donde estas ahora.
Seu merdas Agora que estás aí
La crítica de "Sandwich de Tiburón" fue simplemente de tres palabras... y decía : "Sandwich de mierda".
A crítica de "Shark Sandwich" tinha simplesmente duas palavras... E dizia : "Shit Sandwich".
No estaría aquí si no fuera por ti, hijo de Shit-mat.
Não estaria aqui se não fossem vocês, seus tretas.
Cascara le importa una mierda. - No puede decir eso.
Cascara é o ponto em cima do'i'da palavra "shit" ( merda ).
¡ Mierda!
Oh-shit ( Oh merda )!
Si me preguntas, esta familia ganó un jackpot en la "lotería de mierda".
Se me perguntares, aquela familia ganhou o jackpot in the shit sweepstakes.
En cuál escuela aprendiste, ¿ En el tecnológico de la mierda?
Onde voce fez sua escola, Dip Shit Tech?
Walter Shit ( Mierda ).
Valter Merda. Valter...
Shit ( Mierda )?
Merda?
Shit!
Espera cabrão.
Eh, compañero, ¿ parezco homosexual con esta camiseta?
Ó chavalo, esta t-shit dá-me ar de bicha?
bueno, ya sabemos, que se llama da bionic, da bomb, da puff, da herb, da sensi, da chronic, da sweet mary jane, da shit, da bomb, da ganja, da reefer, da bud, da buddha, the homegrown, the ill, the Mauimaui, the method, the pot, the shake, the skunk, the whacky,
Todos sabemos que se chama a bionic, a bomba, o puff, erva, sensi, chronic, doce Maria Joana, shit, bomba, ganja, reefer, bud, buddha, the'omegrown, the ill, the Mauimaui, method,
Shit.
Merda.
Voy a pasarte la factura.
Estou a cobrar os meus favores. ( chit ; shit = merda )
"I shit you not.", como dicen en Estados Unidos.
"I shit you not.", como dizem nos Estados Unidos.
- Shit!
- Merda!
Can we get some ladies on stage right now? Cuando se lo veo a mi nena, shit, I get foolish demonios, me vuelvo estúpido When I see my baby boo,...
Podemos ter algumas miúdas em cima do palco?
Tengo un montón de cosas que hacer y supongo que tú también, así que voy a ir a secarme la ropa y poner algo de papel higiénico en la nariz y creo que no me meteré en más problemas por ahora.
Por favor, não. Já tive que chegue, obrigada, e acho que tu também. Vou tirar a minha T-shit e enfiar papel higiénico no nariz, assim tenho a certeza de não ter problemas em caber dentro.
Real trippy shit
Que merda de pesadelo.
- B, ¿ sabes que es una pésima idea?
Já viste que as iniciais são "SHIT"?
Y bienvenidos al I.T.H.S.
- Bem-vindos à SHIT!
Es la residente que asigna los cuartos en I.T.H.S.
Ela trata dos quartos no SHIT.
Damas y caballeros, la nueva colección I.T.H.S.
Senhoras e senhores, a nova colecção SHIT.
- ¿ Pasquín I. T.H.S.?
- Tablóide SHIT?
¿ Ustedes son los Sándwiches de I.T.H.S.?
- São as Sanduíches SHIT?
¿ Entonces estás diciendo que quieres ser alumno del instituto?
Então queres ser um membro do SHIT?
Digo que quiero ser alumno del instituto. Quiero serlo.
Sim, confesso que quero ser um membro do SHIT.
Porque nunca dejaremos de aprender y nunca dejaremos de crecer y nunca olvidaremos los ideales que recibimos en nuestro lugar. ¡ Somos alumnos de Harmon Sur y lo seremos para siempre y nada que digan o hagan o sellen podrá quitarnos eso!
Nós não pararemos de aprender nem de crescer e nunca esqueceremos os ideais que nos guiam, porque somos alunos SHIT e sempre seremos.
- Autopista de mierda -
- Episódio 4 "Shit Highway"
¡ Oh, shit!
Oh que merda!
Shit...
Shit...
- Mierda.
- Shit.
¡ Muévete, hostia!
Move it, shit!
¡ Me cago en to'lo que se mueve!
I shit on a'que se move!
¡ No vale ni una puta mierda!
Não vale a pena fucking shit!
¡ Puta mierda!
Fucking shit!
- ¡ Me cago en Dios!
- I Shit On Deus!
¡ Shit!
Merda!
... ¡ Mierda!
- Oh, shit!
Mierda. ¡ No terminé mi trabajo!
Shit. Eu não terminar o meu papel!
Mierda. ¡ He olvidado mi teléfono!
Shit. Esqueci meu celular!
Una vida de la delincuencia es el hombre real shit.
Uma vida de crime й desperdнcio.
¡ Mierda!
Shit!
Mierda.
Shit.
Shit!
Merda!
I'll smack a nigga...
When I see my baby boo, shit, I get foolish
Pasquín I. T.H.S. Recién impreso.
Tablóide SHIT, fresquinho!
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
Mira Rudo no tienes tope güey.
- Acabaram-se. Shit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]