Translate.vc / Spanish → Portuguese / Spectator
Spectator translate Portuguese
130 parallel translation
La presentadora, Brit Hume, escribió artículos para la revista ultra-conservadora American Spectator.
O apresentador, Brit Hume, escreveu artigos para a revista ultra conservadora American Spectator.
Pues regálale una suscripción al The Spectator o una caja de chocolates.
Lhe dê uma subscrição do jornal Spectator ou uma caixa de magia negra!
Soy Dominique Ball de The Spectator.
Sou Dominique Ball do Spectator.
Si esto tiene éxito, estaremos en "Wine Spectator" y en las estanterias de cada mercado. ¿ Entonces mi pintura estará al lado de una bolsa de patatas?
Se isto for um êxito, apareceremos na "Wine Spectator", e em todos os supermercados, em todas as prateleiras.
Jennifer Knox del "Wine Spectator" Quiere hacer un artículo sobre nuestro "Reserva Costera"....
A Jennifer Knox, da Wine Spectator, quer fazer uma reportagem sobre o Coastal Reserve para o próximo número.
Hace poco no conseguías que Bloomberg diera una declaración para el Espectador ¿ y ahora estás cancelándole una cita?
Há uma semana não conseguias que o Bloomberg fizesse uma declaração para o "The Spectator". Agora vais cancelar?
Nate no quiso ser media persona y ahora está dirigiendo el Espectador.
Ver onde as nossas personagens acabaram fez-nos perceber exatamente onde não queríamos acabar. O Nate não queria ser metade de uma pessoa, e agora está à frente do "The Spectator".
Mi abuelo admitió que solo conseguí este trabajo porque él compró el Espectador.
O meu avô acabou de admitir que o único motivo pelo qual tenho este emprego é porque ele comprou o "The Spectator".
Estoy contigo. Podemos usar el Espectador para hacerlo.
Estou contigo e acho que devíamos usar o "The Spectator" para o fazer.
Recientemente adquirí "The New York Spectator", y quería entrevistar a tu madre para mi artículo inaugural en las desgraciadas mujeres de los sucios hombres de negocios, pero ella lo rechazó no muy educadamente.
Desde há pouco tempo, sou dona do "The New York Spectator" e queria entrevistar a tua mãe para o meu artigo inaugural sobre esposas desonradas de homens de negócios corruptos, mas ela recusou não muito educadamente.
Su mensaje decía que cedería y aceptaría hablar conmigo para mi artículo del Espectador.
A mensagem dela dizia que ela se compadeceu e concordou em falar comigo sobre o meu artigo do "Spectator".
Está preocupada por si voy a convertir el Espectador en un tabloide, pero felizmente aprobaré la historia.
Ela está preocupada que eu transforme o "Spectator" num tablóide, mas estou muito feliz por aprovar a história dela.
No estaré mucho por aquí entre la escuela y mi nuevo trabajo en "The Spectator".
Não estarei cá muito tempo, entre as aulas e o meu novo emprego no "The Spectator".
Puedes quedarte y ayudarme a reconstruir "The Spectator", o puedes ir a casa y llamar a tu mamá.
Podes ficar e ajudar-me a reconstruir o "The Spectator" ou podes ir para casa e ligar à tua mãe.
Justo después de que tu y Charlie entreguéis las nuevas tablets "Spectator" a todos nuestros invitados vips.
Logo a seguir a tu a Charlie entregarem os novos tablets do "The Spectator" a todos os nossos convidados V.I.P.
Han sido ambos muy instrumentales ayudándome.
Pois. Têm sido os dois muito importantes a ajudarem-me a relançar o "The Spectator".
Trabajo para Diane Payne, y quiere que entregue personalmente la nueva tablet del "Spectator".
Trabalho para a Diana Payne, e ela pediu-me para entregar em mão a Keith Gessen o novo tablet do "The Spectator".
Ahora para la ronda final, me acompañaréis a mi y a mi príncipe, a la fabulosa fiesta de lanzamiento de "Spectator" esta noche.
Agora, para o round final, vão acompanhar-me a mim e ao meu príncipe à fabulosa festa de lançamento do "The Spectator" esta noite.
Lo siento mucho, pero Blair tiene una competición para elegir a su dama de honor y si gano, podré cubrir la boda real para "Spectator".
Lamento imenso, mas a Blair está a fazer uma competição para escolher a dama de honor, e se eu ganhar, posso fazer a reportagem do casamento real para o "The Spectator".
Jane esperaba que fueras mi invitado para la fiesta de "Spectator".
A Jane gostava que fosses o meu convidado para a festa do "The Spectator".
Sí. No, quiero ver tu "Spectator", no el suyo.
Não, quero ver o teu "Spectator", não o dela.
Estoy encantada. Bueno... ¿ qué piensas de "Spectator"?
Então, o que achas do "The Spectator"?
Lo siento. ¿ Por dónde iba? El "Spectator" solo va a plasmar los hechos.
Desculpem. Onde ia? O "The Spectator" só vai imprimir factos.
Para el "Spectator" pos supuesto.
Para o "The Spectator", claro.
Debe haber alguna forma con la que pueda convencerte de escribir un blog para el "Espectador".
Deve haver alguma forma de te convencer a escrever um blogue para o "The Spectator".
Tiene que haber alguna manera de convencerte para que escribas un blog para el "Spectator".
Deve haver alguma forma de te convencer a escrever um blogue para o "The Spectator".
Es hora de que te hagas a un lado, dale el "The Spectator"
Está na altura de te retirares e lhe dares o "The Spectator".
Súbelo a la web de "The Spectator".
Publicá-lo no site do "The Spectator".
Si la gente sabe que Gossip Girl no es confidencial, van a parar de enviar sus informaciones, y sin sus informantes, ella morirá lentamente dejando paso a The Spectator.
Se as pessoas sabem que a Gossip Girl não é confidencial, param de mandar-lhe dicas, e sem informadores, ela vai ter uma morte lenta, deixando o "The Spectator"
No puedes publicar esto en "El Espectador".
Não podes publicar isto no "The Spectator".
¿ Qué pasa contigo y tu trabajo en "El Espectador"?
Então e o teu trabalho no "The Spectator"?
Bueno, alguien lo hizo, porque hay un link en "El espectador" ahora mismo.
- Bem, então alguém fez, pois está um link com isso no "The Spectator" neste momento.
Supongo que es lo mejor para el "The Spectator"...
Suponho que seja o melhor para o "The Spectator"...
"Spectator" solo publicará la verdad.
O "The Spectator" só publica a verdade.
Es nuestra oportunidad para demostrar que "The Spectator" es justo y equilibrado sin importar la historia que sea.
É a nossa oportunidade de provar que o "The Spectator" é justo e balanceado, independentemente da história.
La noche del lanzamiento de "The Spectator", dejé el anillo de compromiso que te compré, en la puerta y me fuí.
Na noite do lançamento do "The Spectator", deixei o anel de noivado que tinha comprado para ti à porta da loja e fui-me embora.
"En'The Spectator'somos la voz de la honestidad, no estamos conectados con ricos o políticos."
"Nós, do'The Spectator', somos a voz da honestidade, " não dos que têm ligações políticas ou de dinheiro.
Deberías trabajar para "The Spectator".
Devias trabalhar para o "The Spectator".
El blog de Serena es una de las mayores atracciones del Spectator.
O blogue da Serena é uma das maiores atrações do "The Spectator".
El Spectator esta cubriendo una historia en la inauguración del hospital esta noche, y su reportero hizo una investigación sobre ti.
O "The Spectator" está a fazer uma história sobre a dedicação da ala hospitalar desta noite, e o repórter deles fez alguma pesquisa sobre ti.
Todo el futuro del The Spectator.
O futuro do "The Spectator".
Solo quería ayudar a mi familia, y no me has dejado ponerlo en The Spectator.
Só queria ajudar a minha família, e não me deixavas colocá-la no "The Spectator".
Bien, por favor, dime que tenemos una oferta que al menos mantendrá al The Spectator a flote.
Muito bem, por favor, diga-me que temos uma oferta que pelo menos mantenha o "The Spectator" à tona.
Por favor, dime que tenemos una oferta que mantendrá a The Spectator a flote.
Por favor diz-me que temos uma oferta que salve o "The Spectator".
Ustedes dos manejando The Spectator otra vez.
Vocês os dois a gerirem o "The Spectator" outra vez.
Acabo de descubrir que la nueva inversora de The Spectator es Diana Payne, la ex novia de Nate.
Acabei de descobrir que o novo investidor no The Spectator é a Diana Payne, a ex-namorada do Nate.
No puedes patrocinar una fiesta del "Spectator" sin mí.
Não podes apresentar uma festa do The Spectator sem mim.
Vamos a usar esta noche para enviar un mensaje a la ciudad de que The Spectator volvió a ser una máquina bien aceitada.
Usemos esta noite para enviar uma mensagem à cidade de que o The Spectator voltou a ser uma máquina bem oleada.
No sé cómo vas a dirigir The Spectator desde la cárcel.
Não sei como é que vais mandar no The Spectator a partir da cadeia.
¿ Qué piensas... portada de The Spectator, o dejo que se encargue Gossip Girl?
A primeira página do The Spectator ou deixar que a Gossip Girl fique com isto?
¡ "The NYSpectator" en línea vive!
O "The Spectator" online está vivo.