English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Sprint

Sprint translate Portuguese

83 parallel translation
No obstante, tengo conmigo... a Ron Geppo, Campeón británico de sprint... y ganador del rally Derby-Doncaster de este año.
Contudo, tenho comigo Mr. Ron Geppo, campeão britânico de ciclismo e vencedor da volta Derby-Doncaster.
Récord juvenil de velocidad, campeona de patinaje... premio Nobel, arquitecta, novelista y cirujano.
Uma licenciada da Universidade de Harvard, detentora do recorde de sprint dos juniores americanos, ex-campeã mundial de patinagem, vencedora do Prémio Nobel, arquitecta, romancista e cirurgiã.
Marcello, ¿ echamos un sprint?
Marcello, fazemos um sprint?
En los 100m se batió por 0,5 segundos el récord que ostentaba Wilma Rudolph desde hace 10 años.
No sprint de 100 metros foi reduzido o velho recorde de Wilma Rudolph de há 10 anos em 0,5 segundos.
- ¿ De velocidad?
- De sprint?
'Adams se interna'y Smith! '
Adams fez um sprint na área e Smith!
Estoy aquí hoy como Luke Skywalker pero también estoy aquí para hablar sobre Sprint.
Estou aqui hoje como Luke Skywalker. Mas vim também falar sobre Sprint.
Deportes. Escuchad, 211 yardas en el partido... del viernes. En total... 894 yardas a falta de dos... partidos.
Notícia de desporto sprint de 211 metros Sexta à noite, somando 894 metros quando ainda faltam dois jogos.
Te dije que era una maratón, no un sprint.
Doçura, eu disse-te que isto era uma maratona. Não um sprint.
Por eso me entusiasmé cuando Sprint PCS me ofreció este móvil de última generación.
Foi por isso que fiquei tão entusiasmada quando o Sprint PCS me abordou com este último modelo de telefone digital.
Es una maratón, no un sprint.
É uma maratona, não um sprint.
Me viste correr, ¿ no?
Viste-me correr aquele sprint, não foi?
Puede ser cualquiera, Verizon, MCI, ATT, Sprint.
Há a Verizon, a MCI, a ATT, a Sprint...
No trabajo a velocidad. Esto es una maratón.
Ed, o que eu faço não é um sprint, é uma maratona.
Verizon, Sprint, ATT Wireless.
Verizon, Sprint, ATT wireless...
Es en cierto modo un maratón de sexo, no de un sprint de sexo.
É uma espécie de maratona sexual e não um "sprint" sexual.
¿ Quieres esprintar algunos postes telefónicos?
Queres fazer "sprint" por alguns postes de telefone?
Este turno es una maratà ³ n, no una carrera corta.
Este turno é uma maratona, não um sprint.
Así que, corriendo a toda velocidad, ¿ minuto, minuto y medio?
Em sprint, um minuto? Minuto e meio?
No la carrera de cuatro kilómetros.
Não o sprint de 4 quilómetros.
Y luego viene la carrera final hasta la meta.
E um sprint até ao fim
WellPoint, el mayor agente de servicios médicos del país, les vende seguros. Sprint y Verizon les ofrecen contratos de teléfonos celulares.
A WellPoint, maior prestador de serviços de saúde, vende-lhes seguros, a Sprint e a Verizon oferecem-lhes contratos de telemóvel.
¿ Quieres hacer fintas, hacer sprint, hacer levantadillas?
Queres lutar, correr, fazer elevações?
Tienes que comprender que esto no es una carrera de gran velocidad, esto va a ser una maratón.
Tens de perceber que isto não é um sprint. Vai ser uma maratona.
No puedes dar todo de ti en la salida.
Não podes fazer sempre um sprint.
Buena corrida.
- Bom sprint.
Ese caballo no ganaría una carrera con un huevo en una cuchara...
Aquele cavalo nem uma corrida de ovo e colher ganha, quanto mais um sprint.
Es un maratón, no un "sprint".
É uma maratona, Tully, não um sprint.
Pro-left 25 sprint option.
Esquerda, opção de corrida 25.
Pro-left 25 sprint option.
- Esquerda, opção de corrida 25.
O podemos volver a casa con una victoria. ¿ Qué tal una 25 right sprint option?
Que tal a esquerda, opção de corrida 25?
¿ Qué tal si corremos 5 kilómetros y luego hacemos un sprint las últimas 3 manzanas?
E que tal corrermos 8 km e depois corrermos os últimos três quarteirões?
Y recuerdo que mi corazón retumbaba, mientras subía casi corriendo.
E eu me lembro meu coração batendo, subir em quase um sprint.
- Corrida personal.
- Corrida, 4 milhas por día, 1 km de sprint.
La carrera del sandwich.
O sprint do Subway.
Cuando toque el silbato, quiero una carrera corta por la cancha hasta la otra línea de fondo.
Quando soar o apito, quero um sprint até ao fundo do court até a outra linha fundo.
Destrozaría a todos los 911 corriendo de 0 a 100 y sin limitador, llegaría a los 300kmh.
Vai bater mais 911 em um sprint a 60, E de limitado, ele teria atingido 188 quilômetros por hora.
Vamos a toda velocidad al portal.
Um sprint radical até ao portal.
La primera parte es un recorrido de 13.000 km hasta Ciudad del Cabo.
A primeira etapa é um sprint de 13.000 km ao todo até à Cidade do Cabo.
La seguridad nacional es una maratón, no un sprint.
A Segurança Nacional é uma maratona, não é um sprint.
- Es un maratón, no una carrera.
Para que conste, é uma maratona, não um sprint.
Sabes, es una maratón, no un sprint.
Para se ter vida longa, é preciso viver devagar.
Venga, muy bien ¡ Sprint, sprint, sprint!
Muito bem, sprint, sprint!
Esto es una maratón, no un sprint.
Isto é uma maratona, não uma corrida.
Bobby comenzó a correr. No corría, esprintaba.
Ele não estava a correr, estava a fazer "sprint".
Y al final, cuando los demás estaban agotados corrí rápidamente hasta la meta.
fiz o sprint final.
Para ver quién será el verdadero campeón haremos una carrera final.
Para ver quem é o verdadeiro campeão temos que fazer um sprint final.
El sexo es sprint, no un maratón.
O sexo é um sprint, não uma maratona.
Cuando la cuenta llegaba, el salía a hacer sprint.
Quando a conta chegava, ele sprintava.
Se habrá ido a la carrera.
Devia ter escolhido a Sprint.
En el plan de Sprint.
Tinha aquele plano Sprint.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]