English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Storybrooke

Storybrooke translate Portuguese

457 parallel translation
Y luego se transformó en, ¿ Qué pasaría si la reina que tú conoces, lanzara una maldición que trajera a todos a un lugar donde podría finalmente ganar?
Não sei porque é que ele me quis afastar, mas tenho de ir ter com a Emma. Temos de regressar. Temos de voltar para Storybrooke.
Aparentemente, en Maine, en un pueblo ficticio que los escritores llaman Storybrooke.
Isso importa? Podem ir todos embora.
En la vida real, grabamos las escenas de Storybrooke en un pequeño pueblo llamado Steveston, a media hora de las afueras de
Jasmine, por favor. Sei que queres casar por amor. Não deviam todos?
Toma una transformación de un día convertir Steveston en Storybrooke.
Para uma princesa, primeiro está o dever. O Jafar está a ameaçar Agrabah.
Pero cuando lo conocimos, él ha estado viviendo dentro del folklore de cuento de hadas de Storybrooke.
Quando falaste com ela, ela disse alguma coisa sobre mim?
- Irte, quieres decir ¿ irte de - Storybrooke? - Sí.
Apetece-te atirar coisas ou chorar até mais não?
Storybrooke no puede realmente volver a ser quienes eran antes.
Sim, de várias formas.
Cuando volvamos, amor... al estilo Storybrooke.
Nunca quis casar contigo.
Rumplestiltskin, te ordeno abandonar Storybrooke.
Estou livre. Agora deixa-me mostrar-te o meu mundo.
Ahora sabemos que en Storybrooke el beso de amor verdadero viene con un giro.
Disse-te para deixares estas coisas no barracão.
Storybrooke, Maine.
- Storybrooke, Maine.
¿ "Storybrooke"? ¿ En serio?
"Storybrooke"?
Te llevaré de vuelta a Storybrooke.
Vamos lá levar-te a Storybrooke.
Bienvenidos a STORYBROOKE
Bem-vindos a STORYBROOKE
Detenidos en el tiempo. Atrapados en Storybrooke, Maine.
Congelados no tempo, presos em Storybrooke, Maine.
Bienvenida a Storybrooke.
Bem-vinda a Storybrooke.
- Bienvenida a Storybrooke.
- Bem-vinda a Storybrooke.
Bienvenida a Storybrooke.
- Bem-vinda a Storybrooke.
Irte. Sólo tú puedes irte de Storybrooke.
Tu és a única que pode sair de Storybrooke.
Y ¿ todos los grillos de Storybrooke fueron personas?
Então, todos os grilos em Storybrooke foram outrora pessoas também?
Ciudadanos de Storybrooke, no se alarmen.
Povo de Storybrooke, não há motivo para alarme.
- Bienvenida a Villacuento.
- Bem-vinda a Storybrooke.
Que yo sepa, alguacil, no hay lobos en Storybrooke.
Tanto quanto sei, Xerife, não há lobos em Storybrooke.
No de Storybrooke.
Não de Storybrooke.
Él ha puesto las necesidades de Storybrooke sobre las suyas desde siempre como editor en jefe del periódico local.
Este homem pôs as necessidades de Storybrooke acima das suas desde sempre, como editor-chefe do "Storybrooke Daily Mirror".
Ciudadanos de Storybrooke, les damos la bienvenida...
Cidadãos de Storybrooke. Sejam bem-vindos a...
Bienvenidos, ciudadanos de Storybrooke.
Bem-vindos, cidadãos de Storybrooke.
Les damos la bienvenida, ciudadanos de Storybrooke...
Cidadãos de Storybrooke, sejam bem-vindos a...
Sólo quiero decir que si me eligen, quiero servir como reflejo de las mejores cualidades de Storybrooke :
Só quero dizer que, se for eleito, quero servir como um reflexo das melhores qualidades de Storybrooke.
¿ Stroybrooke tiene un sistema así?
Storybrooke tem um sistema de adoção?
Porque nadie sale de Storybrooke.
Porque ninguém sai de Storybrooke.
No pueden irse de Storybrooke, Emma.
Eles não podem sair de Storybrooke, Emma. Não podem.
¿ Esto es Storybrooke? Sí.
- Isto é Storybrooke?
Dijiste que no venía nadie a Storybrooke.
Não disseste que forasteiros não vinham para Storybrooke?
Érase una vez, una reina malvada que desterró todos los personajes de cuentos conocidos en este mundo.
Era uma vez, uma rainha má que baniu todas as personagens de Storybrooke que alguma vez conheceu, para o nosso mundo.
En Storybrooke.
Refiro-me aqui, em Storybrooke.
Estamos con el meteorólogo Bill Goslyn y la información climática local minunto a minuto.
Sou o Chefe Meteorologista Bill Goslin com a atualização do tempo para Storybrooke.
Se aproxima una tormenta importante, y el radar Doppler nos muestra que las peor franja de precipitaciones se avecina, justo cuando estén dejando a los niños... Increíble.
Temos uma grande tempestade a aproximar-se da costa, e o radar Doppler indica uma grande precipitação a vir na direção de Storybrooke neste preciso momento em que estão a deixar as crianças...
Ráfagas de viento de hasta 80 km / h azotarán Storybrooke.
Storybrooke está com ventos fortes até 80 km / h.
Por mucho que te esforzaste en encontrar una contra mí, no hay ley que prohíba visitar Storybrooke.
Por mais que tente encontrar uma no meu caso, não há lei nenhuma contra visitar Storybrooke.
Storybrooke se merece saber la verdad sobre ella.
Storybrooke merece saber a verdade sobre ela.
¿ Qué haces en Storybrooke?
- O que faz em Storybrooke?
Que comience la sesión del Consejo Municipal.
Esta sessão da Câmara de Storybrooke vai começar.
Bienvenidos a Érase una Vez : Secretos de Storybrooke.
Discutimos sobre ele ter escondido isto e disse-lhe que se ele não estava pronto para confiar em mim, não devíamos falar por um tempo e parece que não, porque o Leroy viu-o na doca.
Queríamos el personaje de
Quis dizer que podes fazer de Storybrooke a tua casa. Não é assim tão mau.
Atrapada en Maine, la gente de Storybrooke tiene problemas.
Não.
Cada guión para Once Upon A Time es inesperado.
E quanto a voltar para Storybrooke?
Esa pequeña cosita creciendo en tu vientre... como dije, todos en Storybrooke tienen una historia.
Estás bem?
Porque sabes como es aquí.
Tenho a certeza que vais encontrar alguém que te irá ajudar a voltar para Storybrooke.
¡ Estaba bromeando!
Podemos conseguir um sinal de volta a Storybrooke se houver alguém lá que o possa apanhar.
HOSPITAL DE STORYBROOKE Para la administración :
Ao cuidado da Administração ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]