Translate.vc / Spanish → Portuguese / Stupid
Stupid translate Portuguese
41 parallel translation
Soy estúpido y agresivo.
E vai escrever cem vezes : "L am stupid and aggressive."
- our stupid, idiot and criminal students
- our stupid, idiot and criminal students
But you are more stupid.
Mas tu és mais estúpido.
Qué estúpida soy.
Stupid o que eu sou.
Creo que crees que se trata de que quiero un hijo o algo estúpido así, digno de Cristina.
Eu acho que achas que eu... Que é por eu querer um filho. Or something Sally Jessy Stupid like that.
Alcantarilla estúpida.
Stupid gutter.
I am so stupid.
Sou tão estúpido!
No, you're not stupid.
Não, não és estúpido.
Kelso inventó el día \ ~ partidos Stupid.... Y pegados con pegamento \ ~ Entonces, ¿ qué los papas... era sólo para tomar venganza.
O Kelso inventou o dia estúpido das partidas... e colou-nos com supercola. Então aquilo das papas... era só para nos vingarmos.
Tú y Tretas Tontas de Mascota son geniales.
Tu e o "Stupid Pet Tricks" são geniais.
But I'm known to rock the microphone Pero sé rockear el micrófono Because I get stupid- -...
But I'm known to rock the microphone
Porque me vuelvo estúpido- - I mean, outrageous... digo, escandaloso Stay away from me...
Because I get stupid- - I mean, outrageous
Michael Moore es el director de "Roger and Me" y autor del best-seller "Stupid White Men" y "Dude Where's My Country".
Michael Moore é o realizador de "Roger and Me", e autor dos campeões de vendas "Stupid White Men" e "Dude Where's My Country".
"Los Sodomitas Estúpidos".
"Stupid Buggers".
Y al final de ese período de sesiones, que estaban haciendo S omethin'Stupid.
E no final da sessão, estávamos a fazer o Somethin'Stupid.
Hice Somethin'Stupid con Frank y Nancy Sinatra.
- Canta tu um pouco mais alto, também. Fiz o Somethin'Stupid com o Frank e a Nancy Sinatra.
Estúpido gitano.
Stupid cigana.
Stupid cartero debido a Yo no podía cuidar de ti.
O carteiro idiota distraiu a mãe e foi por isso que não estive aqui.
Sí, puedes olvidarte de mí, estúpido.
Yeah, can't forget about me, stupid
Escoria Stupid trajo sobre si misma.
A velha cabra mereceu-o!
Just do not be stupid questions!
Não faça perguntas estúpidas!
- Stupid.
- Estúpido.
What a stupid plan!
Que plano estúpido!
They need to teach the program, and not put stupid records!
Eles precisam ensinar o programa, e não colocar registros estúpidos!
Your idea was stupid, I could listen to you?
Sua idéia era estúpida, posso escutá-lo?
Stupid boy. Usted nunca debe han regresado aquí!
- Não devia ter voltado, estúpido!
¿ cuál es la palabra que estoy buscando? - Stupid?
Qual é a palavra que procuro?
♪ Chica tonta, tonta juguete ♪
# Stupid girl, silly plaything #
♪ Chica tonta, juguete tonto, Yo era el suyo para tomar ♪
# Stupid girl, silly plaything # # I was yours for the taking #
Stupid. Esto es estúpido, hombre.
- Estúpido.
Stupid.
Estúpido.
Venga. Stupid!
Estúpido!
Significa Keep It Simple, Stupid, ( HAZLO SIEMPRE SENCILLO, ESTUPIDO ) no BESO, lo cual no deberás hacer durante un abrazo.
Isto significa "Keep It Simple, Stupid", não é beijar, o que tu nunca deves tentar durante um abraço.
Estúpido.
"Stupid" ( ESTÚPIDO ).
¿ Crees que es stupid- - - no,
Pensas que é estúpido...
Es una forma de hablar, el detective Stupid-atrás.
- É uma maneira de dizer.
- Las alitas búfalo. En Alitas del Estúpido Nick en Gainesville.
- Asinhas empanadas do Stupid Nick's Wing Dump, em Gainesville.
Déjenme contarles sobre el Estúpido Nick.
Vou falar-vos sobre... o Stupid Nick.
Fui un estúpido.
Eu era stupid.
( Keep It Simple, Stupid )
- S-E Mantêm simples, estúpido.
• • • BladeGun Group • • • Se enorgullece en presentarles...
The Amazing Race S18E04 This Is the Most Stupid Day Ever ( Este é o dia mais estúpido de sempre )