Translate.vc / Spanish → Portuguese / Suit
Suit translate Portuguese
65 parallel translation
# Cuando nada parece ser suficiente... #
When nothing seems to suit you Quando nada parece lhe vestir
Tenemos una reserva de la suit de luna de miel.
Temos uma reserva para a suite nupcial.
Dos cuartos por 2600, más la suit por 3600, vienen a ser 6200 francos por día.
Dois quartos por 2600 francos, mais a suite por 3600, isso dá 6200 francos por dia.
Si y me hizo separar la Suit matrimonial del Hotel Coolidge.
sim. ele mandou-me reservar a suite de lua de mel no hotel Coolidge.
Tienes una suite en el Marquis bajo el nombre de Renquist.
Tens uma suit no Hotel Marquis em nome de Renquist.
Este plug suit contra el calor no es diferente del normal.
Este fato anti-calor é igual ao outro.
esto más parece un sauna suit que un plug suit.
Excepto ter que usar um fato-sauna e não um plug-suit...
Porque la imagen del plug-suit debe ser una manifestación visible de su Ego.
O Plug Suit não é agora mais do que uma manifestação visível do seu ego.
¡ vamos a la suit de realidad artificial!
- Até à sala de realidade virtual
Al traje de frijol.
See you in the bean suit.
Busquen al jefe, yo voy por Wet-Suit.
Eu vou buscar o Wetsuit.
Los trajes te tienen destinados al superestrellato, ¿ eh?
O Suit empurrou-te para o estrelato?
¿ Oyes eso, traje?
Ouviste, Suit?
- Traje, ¿ qué pasó?
- Suit, há novidades?
Mira, traje, nadie verá mi película antes de Sundance.
Ouve, Suit, ninguém vê o meu filme até ao Sundance.
- Hola, Maleta.
- Olá, Suit.
Cuando mi hija salía con el hijo de un billonario viviendo solo en la suit presidencial... yo y los de seguridad nos hicimos muy amigos.
A minha filha andou com o filho de um bilionário que vivia sozinho aqui. Eu e os seguranças ficámos muito próximos.
No sólo el coche tampoco, esta Suit, ni la casa de campo.
Não só o carro como a suite, Nem a casa de campo.
Muéstrale la tuya.
Mostra-lhe o teu, Suit.
- Maleta, tendrá que esperar.
- Suit, vai ter de esperar.
Cayó abatido, Maleta.
Ele está morto, Suit.
Buen trabajo policial, Maleta.
Bom trabalho policial, Suit.
El tirador está en la suit del Sr. Deline.
O atirador está na suite do Sr. Deline.
El tirador esta en la suit con Ed.
- O atirador está na suite do Ed, com o Ed.
Ok, hay un hombre en la suit de Ed.
- Está bem. Há um homem na suite do Ed. Tem uma arma.
* * * Suit yourself.
Como queiras.
¿ Por qué no entras, Suitcase?
Porque não entras, Suit? Posso?
De hecho, Suitcase está en la Administración es uno y dos personas con una mano atada a sus espaldas.
Suit está em serviço leve. Na verdade, é uma e duas pessoas com... uma mão amarrada atrás das costas.
Te voy a sacar de la Administración, Suit.
Vou-te tirar desse serviço, Suit.
Suit, necesito que me hagas un favor.
- Suit, preciso que me faças um favor.
Eso es buen trabajo policial, Suit.
Sinto que estou completamente de volta, Lou. Bom trabalho agente, Suit.
Muy bien, chicos, Nora conocerá a los Suit mañana.
Muito bem, pessoal, a Nora encontra-se amanhã com os engravatados.
Un alquiler de coches, una suit, algunos restaurantes, una donación de diez de los grandes para un hospital local- -
O aluguer de um carro, um fato, alguns restaurantes, uma doação de 10 mil para um hospital local.
lncendiaron el "AMP suit".
Pegaram fogo ao fato.
- Equipo robótico, adelante.
- Equipa Suit, avançar!
" Ponte tu mejor traje de pachuco, es un saludo a la música de Swing en el patio central cerca de Macy's.
"Vista o seu melhor fato." ( zoot suit ) "Numa saudação à música Swing no centro perto do Macy's"
Los disturbios de los pachucos.
Os motins dos fatos. ( zoot suit )
Mientras Adam navegaba, ellos estaban en una suit en el Ritz.
Enquanto o Adam fazia vela, eles estavam numa suite no Ritz. A tarde toda.
Suele ser la suit nupcial.
Costumava ser a suite nupcial.
Le dije al traje brillante que hubo una emergencia, y cambié la hora a mañana.
Eu disse ao Shiny Suit que havia uma emergência. E voltei a marcar para amanhã.
¿ "Suit Quarterly"? ¿ No?
Alguém quer a revista trimestral Engravatado?
Bien jugado, Sra. Suit.
Bem jogado, senhora engravatada.
Suit, una vez que todo esto haya acabado puede que tengamos a Larssen, pero tu seguiras como culpable de plantar el arma.
Engravatado, quando isto tudo acabar, podemos ter o Larssen, mas ainda estás incriminado por causa da história da arma.
Córrase... no me convence.
( scoot up e suit up ) Não convencida.
¡ Maleta!
Suit!
Maleta...
Suit...
¿ Que crees, Suitcase?
O que achas, Suit?
necesito verlo umm... bueno, él está, eh... aquí, Andrea él está... él ha estado aquí siempre no entiendo el cadaver en la suit no era Jensen
Preciso vê-lo. Bem, ele... está aqui, Andrea.
Bueno, entonces dale esa suit a Wood.
Óptimo.
y traeme mis maletas a la suit presidencial.
Dê ao Wood a Embaixador e ponha-me na Suite Presidencial.
El tío de la suit es Chen lo.
Veja, o homem de fato é Chen Lo.