Translate.vc / Spanish → Portuguese / Supernatural
Supernatural translate Portuguese
186 parallel translation
Lo siento, señor, pero no creemos en lo supernatural.
Lamento, senhor, mas não acreditamos no sobrenatural.
Usted se opone a mi moral, incluso supernatural, sentido de vocación. con una simple existencia física y mental, fácilmente controlable por técnicos.
à minha ideia moral e, mesmo, sobrenatural, da vocação, opõe-se a de uma simples existência física e mental, facilmente controlável por técnicos.
Estamos ante un fenómeno supernatural.
Estamos a lidar com algo sobrenatural.
Alexander, aunque sería increíble que tuvieras ese tipo de habilidad supernatural, no creo que puedas maldecir un día, amigo.
Alexander, por mais incrível que fosse... tu teres esse tipo de habilidades sobrenaturais... eu não acho que consigas amaldiçoar um dia, companheiro.
Conque supernatural.
Sobrenatural, é?
¡ Es la farsa supernatural más lamentable que haya visto!
É a farsa sobrenatural mais lamentavel que já vi.
Un cinturón supernatural.
Um centurião supernatural.
La línea de abajo, Alice... si alguien trata de lastimarte... supernatural o no...
A linha de baixo, Alice... se alguém quiser te consolar... naturalmente ou não...
- ¿ Cree en lo supernatural?
- Crê no sobrenatural?
Donde puedes sentirte supernatural naturalmente
Aqui podem sentir-se naturalmente sobrenatural.
- Y no tendrás que preocuparte de que alguien vea una señal de socorro supernatural.
- E nunca mais vais ter de te preocupar com a possibilidade de alguém receber um SOS sobrenatural a partir dele.
No es natural, es supernatural.
Não é natural. É sobrenatural.
Aunque nuestra bronca fuera amplificada de modo supernatural Andras convierte la ira en furia no la genera de la nada.
Mesmo se a nossa briga tiver sido amplificada sobrenaturalmente, o Andras transforma a revolta em raiva, não a cria assim do nada.
Luego termino con... Desnudo Supernatural de Philosophy que es más bien...
E depois acabo com Philosophy Supernatural Nude, que é uma coisa...
Sí, te acabas de unir al frente de lo supernatural.
Sim, acabas de te unir às filas do sobrenatural.
¿ Me dices que hay un intruso supernatural en la mansión?
Estás a dizer-me que o casarão está sob escuta sobrenatural?
Esta isla encantada es un camino abierto hacia lo sobrenatural.
Esta ilha encantada e a passagem para a realidade supernatural.
Alegan estar en contacto con alguna fuerza sobrenatural pero son sólo juegos de manos y trucos.
Eles todos dizem que é derivado de um poder supernatural, mas, na verdade, são tudo truques de mãos e ilusão.
Anteriormente en Supernatural. Hace 22 años.
"Anteriormente em" Supernatural " 22 anos atrás.
Anteriormente en Supernatural.
Anteriormente em Supernatural :
Anteriormente en Supernatural :
Anteriormente em Supernatural :
Anteriormente en Supernatural.
HÁ 22 ANOS
HACE 22 AÑOS. Sammy.
- Anteriormente em Supernatural :
Sí. No la estupidez con la que vienes.
E não esta treta supernatural que estão a falar.
Anteriormente en Supernatural... Hace 22 años...
Anteriormente em Supernatural 22 anos atrás!
SUPERNATURAL - 1.12 "FE"
Tradução e legendagem : GAMOIDE
Anteriormente en Supernatural... hace 22 años.
Anteriormente em SOBRENATURAL
Anteriormente en Supernatural. HACE 22 AÑOS
Anteriormente em Supernatural
Anteriormente en Supernatural. - HACE 22 AÑOS.
Anteriormente em Supernatural :
Previamente en Supernatural.
Anteriormente em Supernatural
No sé si si entrar anunciando que eres un fenómeno supernatural con una conexión demoníaca sea lo mejor, ¿ de acuerdo?
Não sei se anunciar-te como um chanfrado com poderes sobrenaturais e ligações ao demónio será a melhor opção, percebes?
Una normal, racional y no supernatural explicación.
Uma explicação normal, racional e nada sobrenatural.
Teniendo en cuenta la luz que vió, todo esto es parte del ruido blanco supernatural
Premonição. A luz que tens visto faz parte desse fenómeno de barulho branco.
Supernatural, tal vez.
Sobrenatural, talvez.
Algunos son tan solo molestos. Especialmente cuando el fantasma tiene 1,000 años de conocimiento supernatural que se siente forzado a compartir.
Alguns são apenas irritantes, especialmente quando ele tem 1000 anos de conhecimentos sobrenaturais que tem necessidade de partilhar.
Supernatural, 2ª Temporada Episodio 21
Versão Brasileira : Spo0ok JsN e Elendil Revisão : JMSilV
Es decir, podría ser, sabes... Quizá nos da algun ácido sobrenatural y luego nos alimenta lentamente.
Quero dizer, podia, sabes talvez nos dê algum ácido supernatural e depois alimenta-se de nós devagar.
Entonces, no cree en toda... la mitología supernatural que el cree.
Então, não acredita em toda a mitologia sobrenatural na qual ele acredita.
Sí, vale.
Sim, está bem. Supernatural S03E16 - No Rest for the Wicked -
Si.
Sim. Supernatural S04E03 "In the beggining"
Bueno, el posible título es "Supernatural".
Bem, o título de momento é... "Sobrenatural".
Esa mordida en la isla me hizo super natural.
Aquela mordida na ilha fez-me supernatural.
- Supernatural.
- Super-natural.
¡ No te acerques! - ¿ Qué haces?
Afasta-te de mim! Supernatural S04E11 "Family Remains" O que estás a fazer?
Una enfermedad sexual supernatural.
Doença venérea sobrenatural.
- - -- * - * - * - * - * - * - -- -
Supernatural S04E17 "It's a Terrible Life"
"Supernatural."
"Supernatural".
Supernatural.
Super-natural.
Supernatural, 3ª Temporada Episodio 02
Supernatural S03E02 - The Kids Are Alright - Tradução e Revisão :
Una traducción de :
Supernatural S04E01 "Lazarus Rising"
Una traducción de :
Supernatural S04E09 "I Know What You Did Last Summer"