Translate.vc / Spanish → Portuguese / Sérgio
Sérgio translate Portuguese
363 parallel translation
- Pawlik, ¿ dónde está Sergio?
- Pawlik, onde está o Sérgio.
Volverá el 12. ¿ Qué le digo? Soy su madre.
Sérgio não está, regressa no dia 12.
Como escribiera Epifanio sobre las virtudes de Sergio de Rádonezh :
Como disse Epifani das virtudes de Sérgio :
En esta ocasión, en eI salón de Sherer Ieían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con eI icono del santo Sergio, al emperador.
Desta vez, a sociedade reuniu-se no salão de Cherer para ler a carta que o patriarca mandou ao imperador com o ícone do Reverendo Sérgio.
En esta ocasión, en el salón de Sherer leían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con el icono del santo Sergio, al emperador.
Desta vez, a sociedade reuniu-se no saläo de Cherer para ler a carta que o patriarca mandou ao imperador com o ícone do Reverendo Sérgio.
Además, Sergio, este es un problema que no es nuestro, este es un problema entre los rusos y los americanos ;
Além disso, Sérgio, este é um problema que nâo é nosso, este é um problema entre os russos e os americanos ;
Óyeme lo que te voy a decir, Sergio, aquí se va a formar tremenda moña.
Olha bem o que vou lhe dizer, Sérgio, aqui vai acontecer algo terrível.
Porque somos muy pequeños, una islita muy chiquitica Sergio.
Porque somos muito pequenos, uma ilhinha muito pequenininha Sérgio.
Pero si en definitiva ellos tienen todos los recursos, Sergio.
Mas definitivamente, eles têm todos os recursos, Sérgio.
- Bueno, espero verte pronto por allá, Sergio.
- Bom, espero te ver logo por lá, Sérgio. - Eu?
Eso no es un misterio para nadie, Sergio.
Isso nâo é um mistério para ninguém, Sérgio.
- Ya sé por donde vienes, Sergio...
- Sei por onde é que você vem, Sérgio...
¡ Sergio!
Sérgio!
Y tú, ¿ qué haces aquí abajo, Sergio?
E você, o que é que faz aqui em baixo, Sérgio?
Ahora empieza, Sergio, tu destrucción final.
Sérgio, agora começa a sua destruição final.
iSergio!
Sérgio!
- Sergio.
- Sérgio.
¿ Usted es Sergio?
O senhor é Sérgio?
Mire, Sergio, fírmeme aquí.
Olhe Sérgio, assine aqui.
El procesado, Sergio Carmona Bendoiro, concibió el propósito de yacer con la menor Elena Josefa Dorado, de 16 años de edad y a ese efecto, mediante engaño, la condujo hasta el apartamento de su propiedad,
O réu, Sérgio Carmona Bendoiro, teve intenção de estar com a menor Elena Josefa Dorado, de 16 anos de idade e, para tal efeito, ludibriando-a, a conduz até ao seu próprio apartamento, que fica na esquina da rua Línea com Paseo, no Vedado, e nesse local a desflorou,
¿ Amenazó usted de muerte a Sergio?
O senhor ameaçou o Sérgio de morte?
¿ Qué dijo Sergio?
O que disse o Sérgio?
Sergio dijo que sí, que él iba a buscar los papeles, que se casaría, pero en definitiva no se casó.
Sérgio disse que sim, que ele ia buscar os papéis, que se casaria, mas por fim nâo se casou.
que el procesado Sergio Carmona Bendoiro, de las generales antes consignadas, invitó a la joven Elena Josefa Dorado, de 17 años de edad, para dar una paseo en horas de la noche del día 25 de enero de 1962, y en curso de dicho paseo se dirigieron al domicilio de dicho procesado,
que o réu, Sérgio Carmona Bendoiro das gerais antes consignadas, convidou a jovem Elena Josefa Dorado, de 17 anos de idade, para dar um passeio na noite do dia 25 de janeiro de 1962, e durante o referido passeio dirigiram-se a casa do referido réu,
Sergio Carmona Bendoiro, sostuvo como definitivas sus conclusiones provionales en las que, concretándose a negar todas y cada una de las correlativas del Ministerio Fiscal, interesó la absolución de su defendido, con las costas de oficio.
Sérgio Carmona Bendoiro, manteve como definitivas as conclusôes provisórias, nas quais, concretizando-se em negar todas e cada uma das acusações do Ministério Público, 783 ver o filme Interessou a absolvição do seu representado, com as custas do tribunal.
que debemos absolver y absolvemos al procesado, Sergio Carmona Bendoiro, del delito de violación de que lo acusa el Ministerio Fiscal, con las costas de oficio...
que devemos absolver e absolvemos o réu, Sérgio Carmona Bendoiro, do delito de violação do qual foi acusado pelo Ministério Público, com às custas do tribunal...
¡ Eso es absurdo, Dr.Sérgio!
Isto é ridículo, Dr. Sérgio!
Señor Mojica, usted que hasta ahora solamente ha escuchado y ha tomado las notas, ¿ piensa lo mismo que DoctorSérgio?
Sr. Mojica, o senhor que até agora apenas se limitou a ouvir e a anotar, concorda com o Dr. Sérgio?
Y me quedaré a su disposición, DoctorSergio.
Estarei à sua disposição, Dr. Sérgio.
¿ En fin Doctor Dr.Sergio, qué usted quiso decircon eso?
Enfim, Dr. Sérgio, que quer dizercom tudo isto?
Nuestro pequeño Sergio es un hombre, estamos orgullosos de ti.
O nosso pequeno Sérgio portou-se bem.
Sergio, has demostrado ser un hombre.
Coragem, Sérgio, demonstraste que és um homem.
¿ Quieres, Sergio tomar a Renata como esposa?
Sérgio, queres tomar como mulher Renata, aqui presente? - Sim, quero.
Fr @ n
Traduzido por Slasher666 ( Sérgio Brito )
Sergio, ¿ no estarás enojado conmigo?
Serge, nào estás zangado comigo?
Sergio.
Serge "
- Recuerdos a Sergio.
- Os melhores votos para Serge.
Y se oye : " ¿ Quién será aquella bella dama junto a Sergio Polenoff?
Ouve-se : "Quem é aquella dama adorável junto de Serge Polenoff?"
"Sergio Polenoff, ¿ aceptas a Kohana como tu legítima esposa para serle fiel hasta la muerte?"
"Serge Polenoff, aceitas Kohana como tua mulher e ser-lhe-ás fiel até à morte?"
Sergio, Kohana va a morir.
Serge! Kohana vai morrer!
Sergio Polenoff... ¿ aceptas tomar a Kohana como tu esposa... para serle fiel hasta la muerte?
Serge Polenoff aceitas tomar Kohana como tua esposa e ser-lhe fiel até á morte?
Kohana, ¿ aceptas a Sergio Polenoff como esposo y prometes serle fiel hasta la muerte?
Kohana, aceitas Serge Polenoff como teu esposo e prometes ser-lhe fiel até à morte?
¡ Sergio, ven para acá!
Serguei, vem cá!
¡ No mires, Sergio!
Não olhes, Serguei!
Yo fui el primero en decir que hace calor, y no Sergio.
Fui eu quem disse primeiro que estava calor.
Sergio, lee las Santas Escrituras.
Serguei, lê as Escrituras.
A mi Sergio también.
Ao meu Serguei também.
- Sergio
Sérgio.
Espere, que sea ella quien se lo cuente después de su matrimonio con Sergio.
Espere, espere! Quero que seja ela a contá-lo.
Entonces podrá reírse a mis espaldas.
Após o casamento de sua Excelência com o Sérgio, podereis rir-vos nas minhas costas.
Disculpen, me llamo Sergio Sanwiler :
Desculpem. Chamo-me Sergio Sanwiler.