English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Taller

Taller translate Portuguese

2,568 parallel translation
Lo llevé al taller.
Levei-o para a garagem.
Dijiste que ibas a llevar mi auto al taller porque se para.
E ias levar o carro à oficina, porque está sempre a ir-se abaixo...
Tu examen es a las 9, ibas a llevar mi auto al taller.
Disseste que o exame é às 9 e ias levar o carro à oficina.
Dijiste que llevarías mi auto al taller porque- ¿ Estás bien?
Disseste que levavas o carro à oficina, porque está sempre a... - Estás bem?
Sargento Gray, este es Paul Hoby. Paul tenía un taller para convertir réplicas de armas en armas de verdad.
Inspectora Sargento Gray, este é o Paul Hoby que costumava ter uma pequena fábrica para converter armas-modelo, em armas funcionais.
Pero si me ves en taller de plástica tratando de fundir toda la plata que encuentre, es porqué este viernes es luna llena.
Mas se me vires na aula de compras a tentar derreter toda a prata que eu conseguir encontrar, é porque sexta-feira é a noite de lua cheia.
La moto esta en el taller
A moto está na oficina.
Luego soy anfitriona de un taller de Kegel aquí mismo.
Mais logo vou ter aqui um workshop de Kegel.
Fisher fue dueño del taller de reparación como un año y medio.
O Fisher comprou a loja há cerca de um ano e meio.
Estoy bastante segura de que lo vi fuera del taller.
Tenho a certeza que vi um assim lá na loja.
Acabo de recibir una pista fresca. Multaron el auto hace media hora A sólo dos cuadras del taller de la víctima.
E o carro foi multado há meia hora a dois quarteirões da loja da vítima.
Fuera del taller dentro de una hora.
Em frente à loja daqui a 1 hora.
No. Sólo quiero que rondes a todos y los lleves al taller de reparaciones.
Só quero que leves todos para a loja.
Bien, ella está detrás del dinero también. Espero que ambos traten de ir al taller de reparaciones.
Acredito que ambos tentam invadir a loja neste momento.
Sólo queríamos preguntarle en el taller de reparaciones.
Só queremos que venha connosco até à loja.
¿ Estás cerca del taller de reparaciones?
Mesmo em frente.
¿ cuál es el mejor punto de observación para ver el taller? Él quiere que busquemos el mejor puesto de observación para vigilar el taller.
Ele quer que procuremos pelo melhor ponto de observação para vigiar a loja.
Él me atrapó buscando en el taller.
Ele apanhou-me a procurar na loja.
1060 ) } Es un Taller.
Pequenina oficina janota.
En los cinco distritos, un solo taller puede hacerlo.
Das cinco circunscrições, localizamos uma loja.
Vamos, Te mostraré el taller.
Venha, vou mostrar-lhe a oficina.
Vayan al antiguo taller del paciente. Busquen causas de daño cerebral tóxico.
Vão à antiga oficina do doente procurar causas de lesão cerebral.
Pusimos hasta el último centavo en el taller.
Nós investimos o último centavo na oficina.
Tengo trabajo en el taller.
tenho trabalhado no estudio.
Rivera trabajó en el taller del hermano Sam cuando salió de la cárcel.
O Rivera trabalhou na oficina do irmão Sam quando foi solto.
Dirige un taller de autos usando ex convictos.
Tem uma oficina com ex-colegas de prisão.
Me recomendaron mucho tu taller.
A sua oficina foi-me recomendada.
Dirige un taller de autos usando ex convictos.
Gere uma oficina com alguns dos antigos colegas reclusos.
Sabes, acababa de recoger mi coche del taller.
Sabe que acabei de trazer o meu carro da oficina?
Sí, puede agradecerme mañana en el taller cuando lleve mi auto.
Pode agradecer-me amanhã, na oficina, quando levar o meu carro.
- Sí, bueno, tengo el taller de autos.
- Tenho uma oficina e... - Pois, é que...
Algunos de la vieja pandilla de Nick vinieron y dispararon al taller.
O antigo gangue do Nick foi à oficina e houve tiroteio.
-... en su taller. - ¿ Qué?
O quê?
Teniente, analicé las huellas digitales del taller.
Tenente, eu pesquisei as impressões encontradas na oficina.
Yale, Soderquist, quiero declaraciones y coartadas de todos los que trabajan en el taller.
Yale, Soderquist, eu quero declarações e alibis de todos os que trabalham na oficina.
Y según esta denuncia hecha hace dos días el hermano Sam sospechaba que los Locos dispararon a su taller.
E de acordo com esta declaração feita há dois dias O Irmão Sam suspeitava que os Locos tinham atirado contra a sua oficina.
VIGILIA CON VELAS POR EL HERMANO SAM EN EL TALLER A LAS 4 : 00 HASTA QUE DIOS LO CURE
VIGÍLIA PELO IRMÃO SAM NA OFICINA, ÀS 4 DA TARDE ATÉ QUE DEUS O CURE
Conduce un auto negro de alta cilindrada similar al vehículo identificado en la entrada del taller.
Conduz um carro preto potente. similar ao veículo identificado na entrada da oficina.
Un disco de seguridad del taller.
Vídeo de segurança. Da oficina.
Los muchachos del taller ellos no ellos... no están listos.
Os rapazes da loja eles não eles... eles não estão prontos.
¿ Sabes dónde está el taller más cercano?
Pode indicar-me a oficina mais próxima?
No, en un taller de coches.
- Não, ali no SPA.
Tal vez necesites llevarlo al taller.
Talvez precise de arranjo.
Anótame en tu taller el día de entrenamiento.
Inscreve-me para o teu workshop, no dia de treino.
Tenemos nuestro propio taller en Bareli
Nós temos nossa própria oficina em Bareli
Sitio para el intercambio. Al sur de Tucson, taller de reparación de maquinaria agrícola.
Local para a troca, a Sul de Tucson, lugar de reparo de equipamentos agrícolas.
Ese es el taller de Nigel.
Aquele é o nosso estúdio.
Un viejo taller de automóviles.
Numa velha oficina.
He pasado a recoger a papá porque su coche está en el taller.
Parei para apanhar o pai, já que o carro dele está na oficina.
- ¿ Estás montando un taller de coches robados en mi estudio?
Estás a vender carros roubados no meu estúdio? Não.
Griswold, baja y ven al taller de reparaciones.
DESÇA E VÁ TER CONNOSCO À LOJA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]