English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Tenía

Tenía translate Portuguese

119,724 parallel translation
Así que tenía razón.
Eu tinha razão.
- Sí, tenía una de esas.
- Sim, tinha uma dessas.
Mi hermano tenía problemas.
O meu irmão tinha problemas.
Tenía... una permanente horripilante y un ojo blanquecino.
Sim, cabelo encaracolado esquisito, cego de um olho.
Jaha tenía razón.
O Jaha tinha razão.
Ella tenía una oportunidad.
Ela teve uma hipótese.
Y Roan no tenía un arco.
E o Roan não tinha um arco.
Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira.
- Tinha um problema de álcool e de controlo de fúria.
¿ Tenía acceso al chip?
- Tinha acesso ao chip?
April Roderhorst tenía una pequeña adicción secreta al porno.
A April Roderhorst tinha um vício secreto por pornografia.
No tenía idea que habría un ataque. Sí.
- Eu não sabia que haveria um ataque.
Dijo que todo lo que tenía que hacer era lograr que...
Disse que só tinha de os atrair...
¡ Ben Stiller tenía abdominales en La familia de mi novia!
O Ben Stiller tinha abdominais no Um Sogro do Pior!
No tenía por qué hacerlo.
Sem razão de ser.
Tenía tres o cuatro años.
Três, quatro anos.
Tenía ojos enormes, de película de terror.
Olhos grandes tipo A Maldição. E eu...
Hasta que un día lo vi en una entrevista diciendo lo genial que era, y tenía un brillo especial en los ojos que me puso nervioso.
E depois vi-o a dar uma entrevista, a falar de como era bom, e depois vi o olhar dele e fiquei nervoso.
¡ Tenía su propia ala!
Era uma sala só para ele.
Hitler simplemente... tenía el look perfecto.
O Hitler estava bem no papel.
Esta mujer tenía que volver al zoológico y decirle al gorila que el gatito había muerto.
Agora esta senhora tinha de ir ao zoo dizer ao gorila que o gatinho tinha morrido.
Tres horas más tarde, tenía cortes en los brazos, polvo, sudor, telarañas...
Três horas a fazer aquilo, tinha cortes nos braços, coberto de suor, terra e teias de aranha.
Hemos mirado los escáneres de Brian, y, desafortunadamente, el doctor Corridan tenía razón.
Nós vimos os exames do Brian, e, infelizmente, o Dr. Corridan estava certo.
Y tenía una risa...
E então ela deu uma gargalhada.
Ella hizo lo que tenía que hacer por esto.
Ela fez o que tinha a fazer por isto.
Desde que tenía 6 años, me he comparado con las Ledas.
Desde os seis anos que me comparo com todas as Ledas.
‐ Mm. ‐ Mary tenía una fuerte adicción cuando se unió a nosotros.
Aqui a Mary tinha um grave problema de dependência quando se juntou a nós.
Cuando tenía ocho años, mi mamá solía dejarme Cuando tenía ocho años, mi mamá solía dejarme al cuidado de un pastor alemán durante días.
Quando eu tinha oito anos, a minha mãe usava um pastor-alemão como meu babysitter.
No tenía a nadie... no tenía adónde ir.
Entendes? E simplesmente... Não tinha para onde ir.
Digo, tú... encontraste un lugar que tenía las respuestas que necesitabas.
Tu... Encontraste um sítio que te deu as respostas de que precisavas.
Sí, tenía hambre.
Comi, estava com fome.
El bebé estaba de camino y ella tenía mucho dolor, y...
O bebé estava a sair e ela estava com muitas dores.
Sí, bueno resulta que tenía una hemorragia interna.
Ele tinha uma hemorragia interna.
La habría ayudado yo misma, pero tenía miedo de perder una mano.
Eu teria ajudado, mas estava com medo de perder uma mão.
Creo que Bailey tenía que enviar un mensaje claro.
Acho que a Bailey precisava de mandar uma mensagem clara.
- Eso. Al principio tenía gracia, pero ya no.
Era fofo no começo, mas já não é.
Tenía un ataque al corazón.
Ela estava a ter um enfarte.
Sé que pensabas que este programa tenía problemas, pero seguro que ahora los tiene.
Sei que achas que o programa tinha problemas, - mas agora tem mesmo.
No tenía ni idea de que iba a recibir un nuevo riñón.
- que ele ia receber um novo.
No tenía trabajo.
Eu não trabalhava.
Ha dicho que tenía una cumbre de mandatarios.
Ela disse que tinha de ir a uma cimeira.
La compañía tenía sus registros ahí mismo.
A empresa tem o registo.
Mira, tenía una decisión que tomar, Grey, y no quise tomarla, porque, sí, el Dr. Webber construyó este sitio.
Eu tinha uma escolha a fazer e eu não queria fazê-la, porque o Dr. Webber construiu aquele lugar.
Gwen, ¿ qué edad dijo que tenía cuando desapareció?
Gwen, que idade ela tinha quando desapareceu?
Hay una vieja historia de un padre que tenía dos hijos.
Há uma velha história de um pai que tinha dois filhos.
Imaginó que si tenía hijos en ambos bandos, habría más probabilidad de que uno sobreviviera... porque cuando libras una guerra en casa, las víctimas son tus vecinos... tus amigos, tu familia... dejándote solo.
Ele achou que se tivesse filhos dos dois lados, havia mais hipóteses de um sobreviver. Porque quando se luta no nosso lar, as baixas são os nossos vizinhos, os nossos amigos, a nossa família,
Tenía que preguntar.
Tive de perguntar.
Necesitaba hilo dental y me di cuenta de que aquí tenía un montón.
Precisava de fio dental e lembrei-me que tinha muito aqui.
Porque Alex tenía razón sobre ti.
- O Alex estava certo a teu respeito.
ALIE tenía razón sobre eso.
- A Alie tinha razão.
Sí, pero tenía que verte.
- Sim, mas precisava de te ver.
Tenía un tiro limpio.
Era uma jogada limpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]