English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Thad

Thad translate Portuguese

402 parallel translation
Thad, compruébalas.
Thad, confira.
Anda, Thad.
Ande, Thad.
Thad Taylor ha ido a hablar con el juez para que se obre en justicia.
Thad Taylor foi falar com o juiz para que se faça justiça.
- ¿ Te importaría, Thad? - En absoluto.
Importa-se, Thad?
Este es Thad Pierce.
Este é o Thad Pierce.
Earl Tricker y Thad Pierce han contratado a Gant... para matarme.
Earl Stricker e Thad Pierce contratou o Gant... para me matar.
Creo que Ben intentará matar a Earl Stricker y a Thad Pierce.
Acho que Ben vai tentar matar Earl Stricker e Thad Pierce.
He oído decir que Thad Pierce se ha encerrado en su despacho.
Ouvi dizer que Thad Pierce se trancou no seu escritório.
Thad Pierce ha hecho mucho por esta ciudad.
Thad Pierce fez muito por esta cidade.
Lo sabe tan bien como nosotros. Es responsable del suicidio de Thad.
Sabe tão bem como nós que ele é responsável por o Thad se matar.
Recuerdo cuando el viejo Thad le desafió a un duelo.
Recordo-me de quando o velho Thad o desafiou para um duelo.
Thad con cara de pocos amigos, Bass se reía, bolas de fuego botando...
O velho Thad furioso, o Bass a rir e a gritar, enquanto se viam aquelas bolas azuis e vermelhas a saltar!
Se reía tan fuerte que no acertaba a darle a Thad.
Ele riu tanto que quase acertou no Thad!
antes vivía en Pittsburgh, pero ahora en Natchez.
Thad Benedict. Originário de Pittsburgh, mas vivo em Natchez.
Sra. Langdon. Me llamo Thad Benedict.
Sra. Langdon, chamo-me Thad Benedict.
¿ Ese es Thad Burrows?
Aquele é o Thad Burrows?
¿ Y qué? Va cruzar el océano con Thad Burrows.
Não por o tio Vince ir guardar a Presidente, mas por ir atravessar o oceano com o Thad Burrows.
Estás por embarcarte en un viaje histórico, Thad.
Thad, vai ser uma viagem histórica.
Cuando uno lo piensa, tú y Thad son realmente representativos de esta cumbre ¿ verdad?
Você e o Thad representam bem o espírito da conferência, não é?
¿ Ya te han presentado a Burrows? ¿ Y has hablado con él?
Já falaste com o Thad Burrows?
Se que la culpa la tiene escribir tanto.
Eu sei que é a escrita, Thad.
No creo que se trate de nada serio, pero tendremos que vigilarte.
Não acho que seja uma emergência, mas vamos ficar atentos, Thad.
¿ Tal vez deberíamos comprártela, no es así, Thad?
Talvez devêssemos avançar e comprá-la, não é, Thad?
Son las siete y media, Thad.
Sete e meia, Thad.
Srta. Hall, le ha pasado algo a Thad Beaumont.
Polly! Há algo de errado com o Thad Beaumont.
¿ Thad, qué te pasa, querido?
Thad? O que foi, querido?
Será un gran libro, Thad.
Vai ser um óptimo livro, Thad.
Thad, no te atormentes por eso.
Thad, não te chateies com isto.
Thad Beaumont puede vender suficientes libros como... para que su familia no quede en la calle.
Acho que Thad Beaumont pode vender cópias suficientes dos livros dele para manter sua família longe das ruas.
Thad, tu nuevo libro ganara un premio y venderemos 200,000 ejemplares.
Thad, o teu novo livro vai ganhar prémios e vender mais de 200.000 cópias.
Ya escuchaste a Miriam.
Eu digo aleluia. Você ouviu a senhora, Thad.
Adiós, Thad.
Adeus, Thad.
Leo a Thad Beaumont porque es mi trabajo.
E leio o Thad Beaumont porque é o meu trabalho.
Thad Beaumont dejo de beber y hace tres años que dejo de fumar.
O Thad Beaumont parou de beber e de fumar há 3 anos.
Y usted es Thad Beaumont.
E você é Thad Beaumont.
Thad. ¿ Quieres agarrar el bolso, por favor?
Thad, levas a minha mala, por favor?
Cuando Thad da clases, debemos quedarnos en la ciudad.
Quando o Thad está a dar aulas, temos que ficar na cidade.
Luego recordé que, Thad Beaumont tiene una... la que compro tu padre muy cerca de la que está enterrada tu madre.
Depois lembrei-me : O Thad Beaumont possui uma, que seu pai lhe comprou perto de onde seus pais estão enterrados.
Debe ser muy extraño para ti, Thad.
Deve ser estranho para si, Thad.
- Solo hágale un par a Thad...
- Porque não tirar algumas com o Thad?
Tenemos que hablar con Thad, Liz.
Temos que falar com o Thad, Liz.
Por lo que se de ti, Thad, no eres la clase de persona... que haría una cosa así... pero eso no cuenta cuando estoy realizando mi trabajo.
Pelo que sei sobre si, Thad, você não é o tipo de pessoa que faria uma coisa destas. Mas nada disso conta quando estou a fazer o meu trabalho.
¿ No entiendo porque estás tan interesado en culparlo a Thad?
Não entendo isto. Por que está tão determinado em culpar o Thad?
¿ Thad, estás bien?
Thad? Estás bem?
Endsville, Thad.
Endsville, Thad.
Pobre Thad.
Pobre Thad.
Le estoy tan agradecida a Thad por haberme invitado a acompañarlo.
Sim, e muito grata por o Thad me ter convidado.
Es el equipo de Thad para la clase.
É o equipamento do Thad.
Hola, Thad. ¿ Quieres ir a la piscina?
Olá, Thad.
Se sincero.
- Sê honesto, Thad.
Thad, no es posible.
Ouve, Thad, não pode ser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]