English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Uni

Uni translate Portuguese

454 parallel translation
Si queréis luchar por vuestro pueblo, os necesito. ¿ Estáis conmigo?
Se quereis lutar pelo povo, uni-vos a mim. Estais comigo?
Amantes del mundo, uníos.
Amantes do mundo, uni-vos.
Pinto, pinto, gorgorito.
Uni, duni, tê.
Me he unido a tu equipo... y no tengo ganas de estar sin ti.
Uni a sua equipe... e não tenho vontade de ficar sem você.
Me uni otra vez el ano pasado.
Voltei de novo no ano passado.
¡ Que el pueblo cante el nombre de Hadi! ¡ Conseguid su devoción por nuestra causa!
Uni o povo sob o nome de Hadi e persuadi-os a entregarem-se à nossa causa.
- Me uni a vosotros para ayudarles.
- So estou aqui convosco para os ajudar a eles.
FUERZA AÉREA DE LOS ESTADOS UNI DOS
FORÇA AÉREA DOS ESTADOS UNIDOS
Me uní al General Campos en México.
Uni-me ao General Campos no México.
¡ Hombres recios del mundo, uníos!
Defensores sagrados do mundo, uni-vos!
Y como soy un buen alemán, he dejado mis estudios y me he unido al Partido Nazi.
E como sou um bom alemão, deixei meus estudos e me uni ao partido nazista.
Fue dividido en dos, y vuelto a unir de golpe.
Foi dividido em dois e, de repente, voltaram a uni-lo.
Eran dos mitades que se volvieron a juntar.
Foi dividido em dois e, de repente, voltaram a uni-lo.
Ya lo pensé cuando me uní a ti.
Também os tinha quando me uni a si.
Ya se lo devolví, negándome a servir a Clanton.
- Ele deve-me um favor. Não me uni ao Clanton.
Fui yo quien lo puso en marcha.
Sim, o meu. Eu é que os uni.
" Residió varios años en los Estados Unidos...
" Residiu por muitos anos nos Estados Uni...
Señor, te imploramos que extiendas Tu misericordia a aquel que se aferró a Tu voluntad con sus intenciones y que no reciba un castigo a cambio de sus actos y así como la verdadera fe lo unió a tu rebaño de fieles en la tierra que Tu misericordia se una a él con los coros de ángeles en el Cielo, con Cristo nuestro Señor.
Senhor, imploramos que concedais esta mercê ao Vosso servo falecido. Que aquele que cumpriu a Vossa vontade não seja castigado pelas suas acções. Tal como verdadeira fé o uniu aos fiéis na terra, que a Vossa misericórdia possa uni-lo aos coros dos anjos no Céu, através de Cristo, Nosso Senhor.
Caballeros, bienvenidos a los EE. UU...
Meus senhores, benvindos aos Estados-Uni...
- Cuando me uní a ustedes... sabía que tendría que enfrentar los mismos peligros que ustedes.
- Quando me uni a vocês... Sabia que teria que enfrentar os mesmos perigos que vocês.
Mao dice : "trabajadores del mundo, unios."
Como disse Mao : "Trabalhadores do mundo uni-vos".
¡ Olvídalo, no volveré a la uni!
Esquece, não volto à universidade!
¡ Proletarios del mundo, uníos!
Proletários do mundo, uni-vos!
Vamos, uníos a la Legión.
Vamos, uni-vos à Legião.
Mi tarea es reunirlos con los familiares que hayan sobrevivido.
A minha tarefa é uni-los com familiares de sangue que também sobreviveram.
Estuvimos firmando con marcadores Units, con "Minis" con "Marvies"
Estávamos a fazer "tags" com canetas "Uni," depois com as "Mini," com as "Marvie,"
- Hola, tronco. ¿ A que mola la uni?
- Olá, amigo. - Olá. - A universidade não é fixe?
"Más bien, deja que ofrezca amor al enemigo para que el amor los una".
"De preferência, conceda-se amor ao inimigo, esse amor poderá uni-los."
- "Proletarios de todos los países, uníos"?
- "Proletários de todos os países, uni-vos"?
Los ahorros para la uni. - ¡ Eh!
Marge, vai buscar dinheiro da escola dos miudos.
¿ Para qué escatimar? Si no llegarán a la uni.
Porquê economizar agora quando temos a oportunidade deles terem uma boa carreira?
Ahi es cuando me uni al Programa de Reubicación de Testigos.
Foi quando entrei para o Programa de Protecçao de Testemunhas.
Trato de evitar trabajo policial, pero cuando vi la foto de la chiquita que él mató... abrí mi espíritu al suyo.
Eu evito o trabalho policial, mas quando vi a foto da menina que ele matou... Uni o meu espírito ao dele.
Ellos estaban hablando con otros exploradores, uniéndolos. Discutiendo sobre que... debían hacer con sus poderes.
Contactaram outros Scanners, queriam uni-los... para discutir o que deveriam fazer com os seus poderes.
- Dos uni.
- Dois uni.
Yo sería muy feliz si pudiera combinarlo con su madre.
Eu ficaria muito feliz se eu pudesse uni-la com sua mãe.
Estudio en la uni.
Estudo Engenharia na "UW".
¿ Prostitutas del mundo unidas, maten a su opresores?
Prostitutas do mundo : uni-vos, matem os vossos opressores.
Cojos, siameses, paralíticos, ciegos, unios a la causa, juntos venceremos.
Coxos, siameses, paraliticos, cegos, uni-vos à causa, juntos venceremos.
He escalado hacia el sol, y alcanzado la alegría derrocada de nubes partidas por el sol.
Em direção ao Sol eu subi E me uni ao júbilo radiante Das nuvens douradas
Las cosas evolucionan desde lo más primitivo, pasando por simples células... hasta llegar... a la vida inteligente.
As coisas evoluem a partir da lama primordial até organismos uni-celulares até... vida inteligente.
Cuando se tiene suficiente dinero, uno debería jubilarse.
Com dinheiro, podemos voltar a uni-lo.
Habla el comandante Benjamin Sisko de la Federación Uni- -
Fala o Comandante Benjamin Sisko da Federação...
EJ ÉRCITO DE LOS ESTADOS UNI DOS
EXÉRCITO AMERICANO
En la uni bromeábamos con que nuestra ciencia era la única sin contenido.
Costumávamos gozar na escola que a nossa era a única ciência sem material de estudo.
¡ Trabajadores del mundo, uníos!
Trabalhadores do Mundo, uni-vos!
¡ Trabajadores del mundo uníos!
Trabalhadores do Mundo, uni-vos!
Prométeme que no dejaras la uni.
Promete-me que não deixas os estudos.
Nosotros los estadounidenses contribuiremos con una aceptación unificada de sacrificio y esfuerzo.
Nós americanos iremos contribuir, esforçando e sacrificando-nos
Cuando supe que Topeka fue un experimento... y que el Congreso pensaba liberar el Lazo Rojo... en todas las zonas libres, me uní a la resistencia.
Quando soube que Topeka foi uma experiência... e que o Congresso pensava libertar o Nó Vermelho... em todas as zonas livres, eu uni-me a resistencia.
A pesar de que mis amigos me decían :
Por isso, jamais me uni a eles, apesar dos meus amigos me dizerem :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]