English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Unsub

Unsub translate Portuguese

40 parallel translation
Nos referiremos a él como sujeto desconocido o "su-des".
Nós referimo-nos a ele como sujeito não identificado ou unsub ( suspeito ).
El comportamiento del su-des tiene por fin reafirmar su masculinidad.
Todos nós sabemos como os unsub se sentem acerca da sua masculinidade.
No es extraño. ¿ Recuerdas a Lawrence Bittaker y a Roy Norris?
- Um segundo "unsub". - Não é invulgar. Lembras-te do Lawrence Bittaker e do Roy Norris?
Investiga a Charlie como el segundo su-des.
Cruza a referência Charlie para o segundo unsub.
¿ Conoces la ópera-rock? Este unsub pega los ojos de las víctimas para dejarlos abiertos.
Nós sabemos que ele faz uma aproximação silenciosa e que mantém os olhos das vítimas bem abertos.
Este unsub deja pegados los ojos de las víctimas abiertos de par en par.
Este suspeito cola os olhos das vítimas de modo que fiquem bem abertos.
El unsub fue por detrás, verdad?
O suspeito entrou pelas traseiras, certo?
JJ, averigua cuando sacó la prensa la primera historia de este unsub.
JJ, descobre quando a imprensa noticiou a primeira história deste suspeito.
El unsub trajo las armas con él cinta, pegamento, alambre.
O suspeito levou as armas consigo. Fita, cola, fio.
El unsub es un violador explotador.
O suspeito é um violador explorador.
El unsub sabe que cuando él entra en una casa va a matar a la mujer que vive allí.
O suspeito sabe que, quando entra numa casa, vai matar a mulher que mora ali.
Nuestro unsub sigue mirando las casas.
E mesmo assim o nosso suspeito vigiou as casas.
Mira, la forma en que estas cosas están unidas puede decirte cómo piensa el unsub.
Ouve, a forma como estas peças são colocadas pode indicar-te a forma como o unsub pensa.
Hasta luego, unsub.
Até depois, unsub.
¿ Qué te dice esto sobre nuestro unsub?
Então... O que é que isto te diz acerca do unsub?
No digo que él sea el unsub, pero a los muchachos su edad les gusta explotar cosas.
Não estou a dizer que ele é o unsub, mas rapazes desta idade gostam de explodir coisas.
Y luego está nuestro unsub.
E depois, há o nosso unsub.
Dejé que Bale sepa que el unsub utiliza sus diseños.
Eu disse ao Bale que o unsub está a usar o desenho dele.
Bueno. Incluso si no conoce al unsub, puede intentar ponerse en contacto con él.
Mesmo que ele não conheça o unsub, talvez ele tente contactá-lo.
Se dirige hacia la biblioteca ahora mismo, tal vez para ponerse en contacto con el unsub.
Sim. Ele está a dirigir-se para a biblioteca agora, talvez para contactar o unsub.
Bien, el unsub está orgullos de su trabajo.
Bem, o unsub tem orgulho no seu trabalho.
Web se presentó voluntario.
O nosso UNSUB é impotente.
Oh, tú eres el "novio", ella habló de ti.
O exemplo mais claro é no filme da última sexta-feira. A mulher UNSUB com a Jessica Dobrennin.
Creo que se fue al almacén.
- UNSUB número 2. - Número 1.
Lila, creemos que Maggie es la unsub.
Lila, achamos que Maggie é a suspeita.
Si saben quién es, no es realmente un unsub.
Se eles sabem quem ele é, ele não é um suspeito!
Los secuestradores-depredadores como este su-des son inteligentes pacientes y cautelosos. Les gusta observar todo a las víctimas, a las familias, a la policía.
Predatory abductors like this unsub are intelligent, patient, and cautious.
¿ A alguien más le parece burdamente inconsistente que un su-des tan sofisticado y metódico deje una obvia acumulación de su ADN en la escena del crimen?
Does it strike anyone else as grossly inconsistent that an unsub this sophisticated and methodical would leave an obvious pile of his dna at the crime scene?
El su-des plantó evidencia para incriminarlos.
Tem a certeza? Unsub planted evidence to implicate them.
Este su-des o sujeto desconocido, es alguien que conocen.
Este unsub, ou objecto desconhecido, é alguém que conheces.
Nos dice, que el unsub es suficientemente paciente para encontrar una casa que es vulnerable
O suspeito é paciente o suficiente para procurar uma casa vulnerável.
Pienso que sé cómo el unsub está yendo alrededor.
Acho que sei como é que o suspeito se desloca.
Pienso que estoy viendo un montón de lo que el unsub vió
Acho que estou a ver bastante do que o suspeito viu.
He notado que en las ciudades, incluyendo las nuevas que hemos descubierto, hay un aumento en las ventas de ciertas cosechas durante el tiempo que el unsub está allí.
Notei que nas cidades, incluindo as novas que descobrimos, há um pico de vendas em certas plantações, durante o tempo que o suspeito esteve lá.
Tenemos un unsub montando trenes De pueblo a pueblo durante grandes cosechas Quién no tenga un auto o residencia permanente trabajadores inmigrantes de granjas
Temos um suspeito a andar de comboio de cidade em cidade durante as colheitas que não tem carro ou residência permanente.
Esta bien. Bueno, necesitamos ver si alguno de esos trabajadores de granjas viajó por la misma ruta que nuestro unsub
Temos que ver se algum destes trabalhadores viajou pela mesma rota que o nosso suspeito.
Hotch y Morgan estan persiguiendo al unsub sobre un tren en movimiento
Hotch, o Morgan está a perseguir o suspeito num comboio em movimento.
UNSUB se refiere a un sujeto desconocido.
UNSUB quer dizer criminoso desconhecido.
El señor no identificado.
O Sr. UNSUB.
Eso significa que los de unsub renunciado a una contramedida forense.
Significa que o suspeito desistiu da contra-medida forense.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]