Translate.vc / Spanish → Portuguese / Uv
Uv translate Portuguese
181 parallel translation
Esto cuestiona que el escáner de rayos sea superior a la exposición de impulsos.
Isto limitará a sua teoria que o feixe UV é superior ao simples pulso de exposição.
¿ Llegaron los lentes para la cámara? Necesito la cinta que te preste ayer.
Preciso das lente UV e a fita para a câmara de vídeo.
Los UV's subirán un poco.
Os UV's subiram um pouco.
Es un filtro ultravioleta.
É um filtro UV.
Numero seis, aumente la potencia de la hilera de UV.
Número seis, ligar os bancos de UV.
Terminado en las hileras de UV inferiores. Preparadas para la prueba.
Estamos prontos para os testes de UV.
- Aumente este UV.
- Aumente o UV.
Los rayos UV son sólo el comienzo.
Os raios UV estão só no início.
Claro, sería posible que un animal tuviera carbono en la sangre y que éste polimerizara al contacto con el aire o los rayos solares.
É possível que um animal tenha carbono no fluxo sanguíneo... e que tenha polimerizado quando exposto ao ar ou raios UV.
¿ Se necesitaban rayos UV o infrarrojos para verla?
A fosforescência exigia luz UV ou infravermelhos?
Para ser un planeta con radiación U.V. tan alta... la flora es maravillosa.
Para um planeta com uma radiação UV tão alta como este é suposto ter a vida vegetal parece estar a dar-se bem.
Si toman ajo, entran en choque anafiláctico, además está la luz del sol, los rayos UV.
Se lhes dermos alho, entram em estado de choque. Claro que há sempre a luz do sol, os raios ultra-violetas...
Eso, imbécil, es una lámpara de rayos UV.
- É um ultra-violeta, bucha.
Usamos luces UV cuando examinamos la integridad estructural del iris.
Usámos ultravioletas quando testámos a integridade estrutural da íris.
Pongan unidades ultravioleta junto al portal.
Levem algumas unidades de UV para a sala do portal.
Activando luces ultravioleta. Ya.
A ligar as luzes UV agora.
Haré un UV de sus manos para verificar residuos de pólvora.
Vou ver se tem resíduos de pólvora nas mãos.
- Y un ultravioleta del estómago.
Precisamos de fazer um exame UV ao estômago dela.
- Ultravioleta, para buscar semen.
Um exame UV, para vermos se tem sémen no estômago.
Las pruebas en los microbios muestran que también son vulnerables a la radiación UV.
Os testes feitos aos micróbios alienígenas dizem que eles também são vulneráveis à radiação.
Las lecturas del MALP indican un muy bajo nivel de rayos ultravioletas.
O Malp indica um nível de UV muito baixo.
Sí, las radiaciones UV distorsionan las señales.
As radiações UV estão a arruinar os sinais.
Y ya que no os gusta la luz del día, modificamos el enfoque del arma con filtros UV.
Dado que vocês, idiotas, não gostam de luz do sol, modificámos a mira da arma, dotando-a de raios ultra-violeta.
Si os atacan, usad las luces UV.
Se estiverem a ser atacados, usem os raios UV.
Usad las luces UV. No soportan esa luz.
Eles não suportam a luzl
Si averiguo la fuente de la luz, conseguiré fabricar algún tipo de fogonazo de UV, o algo parecido.
Se arranjar uma fonte de luz, talvez possa improvisar uma granada de UV.
Luego lanzaréis las granadas de UV. Eso no es nada.
Depois atiramos as granadas de UV.
Los UV tardan 10 segundos en explosionar.
As bombas de UV só rebentam passados dez segundos.
Rayos UV, infrarrojos, tírale todo lo que tengas encima. Nos ocuparemos.
Ultravioletas, infravermelhos, usem tudo o que tivermos.
Ahora básicamente, viendo por este lado, la superficie tiene microfilamentos que interceptan las ondas UV generadas en sus alrededores lo que significa que una vez que lo sueltes en el Ministerio Chino...
Se olhares para aqui, vês a superfície coberta de microfilamentos, que interpretam as ondas UV geradas pelo ambiente.
El coeficiente ultravioleta es alto.
O quociente UV é muito elevado.
Depende de la exposición.
Depende da exposição aos raios UV.
Aquí tenemos lo que llamamos el Arco ultravioleta.
Aqui temos o que chamamos de Arco UV.
Los dos puntos son conectados a un poderoso láser UV, dejame a mi.
Os dois pontos são conectados a um poderoso laser UV, deixa comigo.
- Intenta meter un GPS... Un satélite Echo Star y un espectrómetro por la aduada.
Tenta arranjar um GPS, um Sat-Nav EchoStar e um espectrómetro UV na candonga.
SISTEMA UV
"Sistema UV"
- Luz ultravioleta.
Luz UV.
El Dpto. de Salud también indica que los rayos UV... están extremadamente fuertes, y aunque quieran salir... a tomar este sol increíble en Noviembre, protéjanse.
O Departamento de Saúde também indicou que os raios UV... estão extremamente altos, e embora queiram sair... para apanhar este sol incrível em Novembro, é melhor protegerem-se.
Sí. La luz UV resalta los hematomas bajo la piel.
A luz ultravioleta está a revelar escoriações sob a pele.
Sí. El oro debe enlazarse con el talio y brillar bajo luz UV.
Sim, consegui um pouco de ouro metalizado, que deve reagir com o Tálio sobre luz UV.
Longitud de onda UV.
- UV de onda longa.
Bajo las ondas de luz ultra violeta sólo las verdaderas gemas brillan.
Sob luz UV de onda curta, apenas as gemas verdadeiras brilham.
- Los rayos UV matan las bacterias aunque puedo hacer que sea una cama solar, si lo desea.
A UV mata a bactéria no ar... mas posso adaptar para que fique bronzeado, se quiser.
¿ Cómo? ¿ Con las luces UV y los purificadores de aire?
Com todas as luzes UV e os purificadores de ar?
El índice de rayos UV durante el día es algo así como de 1.000.
O índice de UV durante o dia é aí duns mil.
Mira, la capa de nubes podrá disminuir un poco los rayos UV pero el 95 % de algo mortal, sigue siendo mortal.
O céu encoberto desvia uma pequena percentagem dos raios UV, mas 95 % de algo mortal é mortal.
La fluorescencia en el detergente resalta en la luz ultravioleta.
A fluorescência no detergente é apanhada pela luz UV.
Sólo tenemos balas de UV, no pueden con él.
Só temos munições ultravioletas, que não o matarão.
UV...
U-V-A... U-V-A... é ultravioleta
Dame la lámpara UV.
Dá-me a luz UV, por favor.
Balas UV.
Munições ultravioletas.