English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Veces

Veces translate Portuguese

80,132 parallel translation
La de la inmobiliaria me dijo que David Crosby murió tres veces aquí.
A senhora da imobiliária disse-me que o David Crosby morreu aqui três vezes.
Randy Savage tuvo que perder 24 veces antes de poder vencer a Ted DiBiase ¡ y ganar el cinturón!
O Randy Savage teve de perder 24 vezes até vencer o Ted DiBiase e ganhar o cinto de campeão!
Quizá a veces suelo decir lo que creo que la gente quiere escuchar. En lugar de lo que pienso en realidad.
Talvez às vezes eu diga às pessoas aquilo que acho que querem ouvir e não aquilo que eu penso.
A veces me gusta venir aquí en verano a pasar unas horas muertas durante el día.
Às vezes, gosto de vir cá durante o verão para passar umas duas horas durante o dia.
- No te emociones. - A veces se cae.
- Não fiques demasiado animado.
- Era mi pene cinco veces.
- Era o meu pénis cinco vezes.
Puedo seguir hablando, da igual cuántas veces...
Consigo continuar a falar, independentemente de quantas vezes...
Te sigo debiendo un almuerzo de esas tres veces.
E ainda te devo aqueles três almoços.
Bueno, a veces ser tu propia jefa supone trabajar para otros.
Por vezes, ser a tua própria chefe significa trabalhar para outras pessoas.
Solo sabes qué ceno seis veces a la semana.
Só sabes o que janto seis vezes por semana.
Bueno... a veces la ropa es todo lo que tenemos.
Bem, às vezes, roupa é a única coisa que temos.
A veces, las compartía y otras veces eran solo para mí.
Às vezes, partilhava-as, outras vezes, eram só para mim.
Y me lo puse solo un par de veces.
E só o usei duas vezes.
Pestañea dos veces si era Oprah.
Pestaneja duas vezes se foi a Oprah.
Prepárate para oír las palabras "lanzamiento" y "página web" mil veces.
Prepara-te para ouvir "lançamento do site" um milhão de vezes.
Pues suerte con presentar ese argumento mil veces, porque voy a pelear contra cada uno de ellos
Boa sorte com essa ideia. Lutarei até ao fim.
¿ Cuántas veces harás cosas así sin consultarme? Nathan, lo siento, pero tuve que hacerlo rápido.
Lamento, tive de ser rápido.
- A veces.
- Às vezes.
Nos faltan fondos y, a veces, las máquinas se averían.
Temos poucos fundos e, às vezes, a máquina avaria.
Ocurre a veces.
Às vezes acontece.
A veces, a todos nos abandona la verdad.
Às vezes, estamos todos sem verdade.
No hago más que decírselo a todo el mundo pero el caso es que a veces nadie me cree.
Estou sempre a tentar dizer às pessoas, mas às vezes não acho que acreditem em mim.
Dos veces. No estoy por dar una oportunidad a Marcel a la tercera.
Não vou dar uma terceira oportunidade ao Marcel.
Duerme con él a veces.
Às vezes, ele dorme com ele.
Como parte de nuestra tarea, debemos revisar los conductos de aire y después revisarlos de nuevo y a veces...
Como parte da inspeção, todos os ventiladores precisam de ser verificados, verificados uma segunda vez e por vezes...
A veces siento que eres Batman y...
Às vezes, sinto que és o Batman e eu...
Dos veces.
Duas vezes.
A veces por un día.
Às vezes é um dia.
Otras veces más.
Às vezes é mais.
Pero no me verás cometer el mismo error dos veces.
Mas não vais ver-me cometer o mesmo erro duas vezes.
Saben, el tipo se apareció un par de veces.
Você sabe, o tipo apareceu um par de vezes.
No me importa cuántas veces me crucé con él antes de esa noche.
Não quero saber quantas vezes encontrei-me com ele antes daquela noite.
Solo puedes intentar arreglar el motor tantas veces.
Só podes tentar reparar o motor algumas vezes.
A veces la esperanza es más importante que la verdad.
Às vezes a esperança é mais importante do que a verdade.
En cuanto a vos, obispo... a veces me lo pregunto.
Quanto a vós, Bispo, por vezes interrogo-me.
Tan cerca de vuestro corazón, a veces parece como que podría romperse.
Tão perto do coração que, por vezes, parece que poderá partir-se.
La verdad es que está tan en forma como un violín y caza tres veces por semana.
Na verdade, ele está correndo e caçando três vezes por semana.
¿ Cuántas veces tengo que decírtelo?
Quantas vezes vos tenho de dizer?
¿ Cómo pueden estas manos que han matado tantas veces ser tan suaves?
Como podem estas mãos, que já mataram tantas vezes, ser tão delicadas?
Pronto tendremos los resultados y te diría que no tuvieras sexo mientras tanto, pero un rayo no cae dos veces en el mismo lugar.
Deve ser rápido. Dir-te-ia para não teres sexo entretanto mas... Um raio não cai no mesmo sítio...
Sí, a veces es de trigo.
Às vezes é um Wheat Thin.
Creo que han secuestrado a Simmons unas - tres veces desde que la conozco.
A Simmons foi raptada umas... três vezes desde que a conheci.
¿ Cuántas veces hemos estado encerrados juntos?
Quantas vezes é que já estivemos presos juntos?
Ya, bueno, a veces las sigues demasiado bien.
Pois, bem, às vezes... consegues segui-las até bem demais.
A veces...
Às vezes é... Às vezes penso que é uma encenação.
Ni siquiera nosotros les encontramos la mitad de las veces.
Nem sequer os conseguimos encontrar a metade do tempo.
A veces nos sentábamos juntos.
Às vezes, sentávamo-nos juntos.
Después de todos estos años, todas las misiones, todas las veces que casi morimos...
Depois de todos os anos, todas as missões, todas aqueles "por um fio"...
Seré el primero en admitir... que a veces he seguido mis peores instintos.
Eu seria o primeiro a admitir que segui os meus piores instintos.
A menos que tu intención sea destruir la mente humana más avanzada de este siglo o de cualquiera, te sugiero que pienses dos veces antes de sacarle por la fuerza del Framework.
A menos que a sua intenção seja destruir a mais avançada mente humana deste ou de qualquer século, sugiro que pense duas vezes antes de retirá-lo à força do "Framework".
- Quiero cuatro veces ese número.
- Quero quatro vezes mais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]