Translate.vc / Spanish → Portuguese / Weed
Weed translate Portuguese
88 parallel translation
Al Drucker, Dave Weed y algunos otros que conoces ya están dentro.
Ao Drucker, Dave Weed e alguns outros que conhece estão lá dentro.
Scavo, ya conoces a Drucker, Weed.
Scavo, conheça o Drucker, Weed.
El chico es tuyo, Weed. A por él.
O rapaz é seu, Weed.
Es Leo Weed.
É Leo Weed.
¿ Has hablado con Weed?
Já falou com o Weed?
No voy a arriesgarme a perderla porque Weed esté harto del sol.
Não me vou arriscar a perdê-la só porque o Weed está farto do sol.
No sólo es Weed, los demás también.
Não é só o Weed, os outros também.
Ni siquiera Leo Weed.
Nem sequer o Leo Weed.
- No creo, Weed.
- Não é preciso, Weed.
Weed, ponte detrás de esta carreta.
Weed, fica atrás desta carroça.
Weed, ¡ Puedes ir!
Weed, podes ir!
Weed mató a Alma, no tienes motivo para hacer esto.
O Weed é que matou a Alma, não tens motivos para fazer isto.
¿ Podría decirle a Gandil que el Sr. Chaney y el Sr. Weed están aquí?
Podes dizer ao Gandil que Sr. Chaney e Sr. Weed vieram para falar com ele.
Weed.
Weed.
¿ Weed?
Weed?
¿ Y si anoche Weed se cayó por un precipicio...? ¿ y se rompió el cuello?
E se o Weed caiu de um penhasco... e partiu o pescoço?
To weed out the weaklings. *... para deshacernos de los débiles.
- Para exterminar os fracos
And he saw her hair, like the brown sea-weed
E ele viu o cabelo dela Como as algas castanhas
¿ Os acordáis de Clint Bracken y los que se cargaron en Weed Hill, Durham?
Lembram-se de quando o Clint Bracken e os outros se estamparam em Weed Hill?
Hemos sido reforzados en la colina por la brigada del Weed.
Fomos reforçados no topo da colina pela brigada de Weed que chegou à frente.
Esto es lo que ellos me dicen.
Isso é o que me disseram. Mas Weed está morto.
Pero Weed está muerto. Entonces llevaron para arriba las baterías de artillería de Hazlett.
Então moveram as baterias de Hazlett para cima.
He hablado con Petey Weed para que vayáis al Canadá.
falei com o Petey Weed para que vão ao Canadá.
Bueno, pues cruce la 61 en la W, coja la W hasta Weed Road y luego hasta Remington Road.
Atravessa a 61 aqui na W, segue pela W e depois pela Weed e Remington Roads, e depois, à sua direita, vê a casa do Lyle.
Oiga, Sr. Weed, tengo una gran idea para las nuevas figuras de acción Transformers de The Facts of Life.
Sr. Weed, eu tenho uma grande idéia para uma nova linha de heróis da TV. Transformers dos "Fatos da Vida", huh?
Una vez entré en los vestuarios y te juro que lo vi levantando al Sr. Weed.
Uma vez entrei no vestiário, eu juro que ele estava a pressionar o Sr. Weed contra o banco.
Vendrá, Sr. Weed.
Ele estará aqui, Sr. Weed.
Sr. Weed, trabajo en los nuevos G.I. Joe judíos.
Mr. Weed, tenho trabalhado na nova linha G.I. Judeu.
Oiga, señor Weed.
Sr. Weed?
Nos dijo que la j-weed iba a ser un buen viaje.
Ele disse-nos que a figueira-do-diabo ia ser uma "viagem" fixe.
¿ Me ves algo de j-weed?
Vêem-me com alguma?
Pero al no haber experimentado antes a la j-weed no sabían de sus efectos secundarios : fotofobia.
Mas vocês nunca tinham experimentado aquela erva antes então não sabiam dos efeitos secundários de fotofobia que ela provoca.
¿ Me quería ver, Sr. Weed?
Quer falar comigo, senhor Weed?
Yo doy clases de sensibilidad laboral para la Coalición de Acción Femenina.
Senhor Weed, sou professora do curso de sensibilidade no trabalho da Liga das Mulheres.
El Sr. Weed dijo que quien tenga la mejor idea para el juguete de Navidad tendrá un pago extra.
O Sr. Weed disse que quem tiver a melhor ideia para o brinquedo de Natal este ano, recebe um enorme bónus.
Sr. Weed, distinguidos miembros del directorio les presentaré el juguete más popular del año el Sr. Cabeza de Calabacín.
Sr. Weed, distintos membros da direcção permitam-me apresentar o melhor brinquedo do ano Sr. Cabeça de Pepino.
Gypsies, Tramps and Weed
FeTishaRK
- ¡ Hola, Sr. Weed!
- Olá, Mr Weed.
Me cansé de que el Sr. Weed me trate como un tapete.
Estou farto do Mr Weed me tratar como um simples capacho.
Peter, si quieres el respeto del Sr. Weed, deberás ganártelo.
Se queres que o Mr Weed te respeite, tens de fazer para merecê-lo.
Invita al Sr. Weed a cenar y demuéstrale lo que vales.
Convida o Sr. Weed para jantar e mostra o que tens para dar à empresa.
Sr. Weed, yo me preguntaba si querría venir a cenar el viernes por la noche.
Sr. Weed, estive a pensar, quer jantar em minha casa na sexta-feira?
Me alegra que pudiera venir, Sr. Weed.
É um prazer recebê-lo, Sr. Weed.
Sr. Weed, los niños Griffin quieren desearle buenas noches.
Sr. Weed, as crianças Griffin querem dar-lhe as boas-noites.
¿ No tienes algo que decirle al Sr. Weed, Peter?
Peter, não tens uma coisa para dizer ao Sr. Weed?
Sr. Weed, no oiga lo que dicen los muchachos de la fábrica.
Sr. Weed, não me interessa o que os outros dizem.
¿ De qué origen es el nombre Weed?
Qual a origem do nome Weed?
Bien, el empresario de juguetes Jonathan Weed fue hallado muerto en casa de un empleado que dice que Weed se atragantó con un pan.
O industrial Jonathan Weed foi encontrado morto em casa dum empregado que diz que ele se engasgou com um crepe.
¿ Sr. Weed?
Weed?
- ¿ Sr. Weed?
- Mr Weed?
¡ Gracias, Sr. Weed!
Obrigado, Sr. Weed!