Translate.vc / Spanish → Portuguese / Whiskers
Whiskers translate Portuguese
76 parallel translation
- Soy el Dr. Whiskers. ¿ Y tú?
Chamam-me Doc Whiskers. Como te chamas, meu filho?
En Cool World me conocían como Whiskers. El Dr. Vincent Whiskers.
No Outro Mundo, era conhecido por Whiskers, Dr. Vincent Whiskers.
¡ Bigotes!
- Whiskers!
- Gracias Bigotes, te debo una.
- Obrigado, Whiskers. Devo-te uma.
¡ Bigotes, largo de aquí!
Whiskers, sai daí!
- ¿ Recuerdas a Whiskers?
- Lembras-te do Whiskers?
Eran Mojo y el señor Whiskers, ¿ y cómo era el otro...?
Havia o Mojo e o Sr. Bigodes, e também o...?
El señor Whiskers.
O Senhor Bigodes.
¡ El señor Whiskers!
Eu lembro-me do Senhor Bigodes!
- El señor Whiskers.
- O Senhor Bigodes.
¡ Señor Whiskers!
Senhor Bigodes!
El Sr. Bigotes.
Mr. Whiskers.
Señor Whiskers.
- Sr. Bigodes! - Anda cá, bichano.
¡ Señor Whiskers! ¡ Señor Whiskers!
- Sr. Bigodes!
Snowdrop, Stripes, Fluffy... y Ginger, y tenemos a Spot, a Whiskers...
Snowdrop, Stripes, Fluffy... e Ginger, aquele é o Spot, Whiskers...
¿ Ésa es Bigotes?
Aquela é a Sra. Whiskers?
Lizzie me amenazó de muerte si vuelvo a ir allí.
A Lizzie ameaçou pôr o Mister Whiskers a dormir se voltar a aproximar-me daquele sítio.
Otra ronda, Mr. Whiskers?
Mais outra rodada, Sr. Whiskers?
Willy, Betty, Whiskers...
Eram Willy, Betty, Whiskers...
Tuve un bigote de mi gato Cesar detrás del monitor de mi ordenador el año pasado.
O meu gato Caesar, tinha uma das suas Whiskers atrás do monitor do meu computador o ano passado.
Entonces limpié el cuarto y tiré el bigote.
Então limpei o meu quarto e atirei o Whiskers fora.
Entonces coloqué otro bigote en el mismo sitio.
Então, coloquei outra whiskers no mesmo sítio.
La última vez que visitamos El reino del suricato... un clan rival llamado Comando... hacía osadas incursiones en territorio de los Bigotes.
A última vez que visitámos o Meerkat Manor um grupo rival chamado Commandos andava a fazer várias incursões no território dos Whiskers.
Los Bigotes tendrán que apoyarse entre ellos más que nunca.
Os Whiskers vão ter de confiar uns nos outros mais do que nunca.
# Funeral del gato #
Funeral do gato Vamos Ter Saudades WHISKERS
Te vamos a extrañar, Bigotes.
Vamos ter saudades, Whiskers
Eddie, ¿ has visto a Wiskers?
Edie, viste o Whiskers?
¿ Whiskers?
Whiskers?
¡ Whiskers!
Whiskers!
Bigotes, ¿ cómo saliste de allí?
Whiskers, como é que saiste dali?
¿ No crees que Bigotes necesita una jaula más grande?
Não achas o Whiskers precisa de uma gaiola maior?
Bigotes, no.
Whiskers, não.
Y llévate a Bigotes.
E leva o Whiskers contigo.
Whiskers.
Bigodes.
Sr. Bigotes soñó contigo anoche.
Ontem à noite Mr. Whiskers sonhou contigo.
Si Sr. Bigotes sueña contigo significa que va a pasar algo importante.
Se Mr. Whiskers sonhou contigo é por alguma coisa importante ir acontecer.
¿ Sr. Bigotes?
Mr. Whiskers?
Ven, Sr. Bigotes.
Vem, Mr. Whiskers...
¡ Sr. Bigotes!
O Mr. Whiskers?
Ven, Whiskers, vámonos.
Anda, Whiskers, vamos.
Ni yo tenía idea hasta que descubrí que también lo hizo con Whiskers.
Nem eu sabia até descobrir o que ele fez ao Whiskers.
Los bigotes del caballo están limpios.
O cavalo Whiskers está limpo.
¡ Quiero bigotes de gato!
Eu quero kitty whiskers!
No soy un campesino, Sr. Bigotes.
Não sou um campónio, Sr. Whiskers.
Sr. Bigotes.
Sr. Whiskers.
- Hola, Sr. Bigotes.
- Olá, Sr. Whiskers.
Pero, ya sabes, el Sr. Bigotes me hace hacer cosas malas.
Mas, sabes, o Sr. Whiskers, ele faz-me fazer coisas más.
Haz a Jerry, al Sr. Bigotes y a Bosco buenos chicos. Amén.
Faz com que o Jerry e o Sr. Whiskers e o Bosco sejam bons meninos.
El Sr. Bigotes habla, pero en realidad soy yo.
Quer dizer, o Sr. Whiskers é que fala mas na verdade sou eu.
¡ Señor Whiskers!
- Sr. Bigodes!
¿ Whiskers?
Whiskers!