Translate.vc / Spanish → Portuguese / Whitman
Whitman translate Portuguese
549 parallel translation
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkins, Williams, Woolsey, Wortman...
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Sí, de Walt Whitman.
Sim, wait Whitman.
Intento transmitir a una banda de muchachones, de Romeos de pacotilla un poco de admiración por Hawthorne, Whitman y Poe.
Tento passar a um bando de adolescentes e Romeus de segunda classe algum respeito por Hawthorne, Whitman e Poe.
Jones, Whitman, limpien ese lío.
Jones, Witman, limpem essa desarrumação.
Ahí van más de los malditos Whitman.
Lá vão mais desses malditos Whitmans.
Edward Whitman... antes de dejarme vivir con este recuerdo.
Edward Whitman... do que me deixar viver com esta lembrança.
¡ a Lord Edward Whitman!
Lord Edward Whitman!
La fuerza para controlarlo... y así poder destruir... ¡ la casa de Whitman!
O poder de controlá-lo com a minha vontade... para que poder destruir... a casa dos Whitman!
¿ Quieres ver si es uno de los nuestros, un verdadero Whitman... mi hijo tan legítimo como Sean?
Devemos testá-lo e ver se ele é realmente um de nós, um Whitman... tão meu filho quanto o Sean?
Creo que sabe que los Whitman tenemos una maldición de por vida.
Deve saber que fomos amaldiçoados do inferno ao natal, nós, os Whitmans.
¡ Sean Whitman... está muerto!
Sean Whitman... está morto!
¡ No soy una Whitman!
Não sou uma Whitman!
Una maldición... ¡ reina sobre la casa de Whitman!
Uma maldição... está sobre a casa dos Whitman!
¡ La maldición es sobre la casa... de Whitman!
A maldição está na casa... dos Whitman!
Envié pesadillas... para torturar a los Whitman... con sueños horribles mientras duermen.
Eu envio gatos dos pesadelos... para atormentar os Whitmans... com sonhos horríveis em seus sonos.
Whitman.
Whitman.
Sean Whitman está muerto, y lo mató mi sidhe.
Sean Whitman está morto, assassinado pelo meu sidhe.
Y esta noche, otro Whitman morirá... Maureen... y ése...
E essa noite, outro Whitman morrerá... a jovem Maureen... e aquele...
Harry Whitman.
Harry Whitman.
Y tú... hasta que Edward Whitman quede solo... y desconsolado.
E tu... até que Edward Whitman seja deixado sozinho... e desolado.
He tenido otra movida con el sueldo con la Srta. Anne Miller Whitman.
Tive outra discussão salarial com a Mna. Anne Miller Whitman.
El alcalde nombró una comisión especial de investigación... para ser encabezada por Whitman Knapp.
O Presidente da Câmara nomeou uma comissão de investigação especial chefiada por Whitman Knapp.
Walt Whitman, el gran poeta americano habló por todos cuando dijo.
Walt Whitman, o grande poeta americano falava de todos nós quando disse :
Dra. Whitman, el Sr. y la Sra. Spages están aquí.
Doutora Whitman, o Senhor e a Senhora Spages estão aqui.
Dra. Whitman...
Doutora Whitman...
Conocimos a la Dra. Whitman.
Nós conhecemos a doutora Whitman.
La Dra. Whitman quiere que firmen un formulario para la medicación.
A doutora Whitman quer que assinem um formulário para a medicação.
¡ Pero hablas mucho con la Dra. Whitman! .
Bem, tu tens muito a dizer à doutora Whitman!
Como dijo Walt Whitman, una brizna de hierba es... "... un día de trabajo de una estrella ".
Walt Whitman dizia que'Um pedaço de erva, é o dia de trabalho de uma estrela.'
Si no quisiera ser sincera, ¿ crees que sería tan tonta como para dejar un poema suyo... por la casa dentro de un libro de Walt Whitman?
Se eu não quis ser honesto sobre o assunto, acha que seria tão idiota para deixar um poema seu... pela casa dentro de um livro de Walt Whitman?
Whitman, cómo no.
Whitman, como não.
"Walt Whitman".
"Walt Whitman".
Mirando hacia la tierra que nos dio a Whitman...
Olhando sobre a terra que nos deu a Whitman...
Atento a la 7 6 y a Walt Whitman.
Procura a 76 e a Walt Whitman.
D. Olimpia ama Proust, Baudelaire y Whitman.
D. Olimpia Amaproust, Baudelaire e Whitman.
Si, Joyce, Proust y Whitman, todos juntos en uno.
Sim, Joyce, Proust e Whitman, todos juntos num só.
Usted sabe muy bien que se trata de Whitman.
Sabes muito bem que são os versos do nosso divino Whitman.
Piense en Whitman.
Whitman - Oh, sim..
¿ Te gusta Walt Whitman?
Você gosta de Walt Whitman?
Sí, me gusta mucho Walt Whitman.
Sím, gosto muito de Walt Whitman.
"¿ Te gusta Walt Whitman?"
"Gostas de Walt Whitman?"
¿ No le gustaba Walt Whitman?
Não gostas de Walt Whitman?
Nunca le pregunté si le gustaba Walt Whitman.
Nunca lhe perguntei se gostavas de Walt Whitman.
¿ Alguno de vosotros sabe quién fue Charles Whitman?
Algum de vocês sabe quem foi Charles Whitman?
Charles Whitman mató a 12 personas... desde una torre de 28 pisos en la Universidad de Texas... situada a casi 400 metros.
Charles Whitman matou 12 pessoas... duma torre de 28 andares, na universidade do Texas... à distância de 400 metros.
... juicio porjurado, sentencia en suspenso, incluso un indulto, como nuestros ganadores Whitman, Price y Haddad.
Os nosso fabulosos prémios, como uma sentença suspensa, dada pelo júri, ou até mesmo a total Liberdade, Como aconteceu aos nossos anteriores vencedores, Whitman, Price, e Haddad!
Whitman, Price y Haddad.
Whitman, Price, and Haddad!
Chocolates Whitman.
Chocolates do Whitman.
El lunes quemamos a Miller, el martes a Tolstoi... el miércoles a Walt Whitman, el viernes a Faulkner... y el sábado y el domingo a Schopenhauer y Sartre.
Segunda, queimamos Miller. Terça, Tolstoi. Quarta, Walt Whitman.
- Oh, sí.
Whitman.
Marcus, Whitman, el funeral.
Marcus, Whitman estejam atentos no funeral.