Translate.vc / Spanish → Portuguese / Windy
Windy translate Portuguese
108 parallel translation
Y ahí está Windy Bill.
E aqui está Windy bill.
Te has cuidado bien, ¿ eh, Windy?
Parece que passou bem o inverno.
Windy.
Windy.
Windy, pon mis bolsas con las tuyas y las de Zeke, ¿ quieres?
Windy, coloque minha bagagem com as tuas e as de Zeke, certo?
Windy, échale un trago a esto.
Windy, dixe tomar um trago.
Tengo que terminar esa botella con Windy.
Tenho que terminar essa garrafa com Windy.
Windy, haz esos ruidos que sabes hacer con la boca.
Windy, Faça aqueles ruidos que sabes fazer com a boca.
Adiós, Windy.
Adeus, Windy.
¿ Cuántas te has comido, Windy?
Quántas comeu, Windy?
Windy ha elegido otro camino.
Windy escolheu outro caminho.
Windy, tú y yo éramos... Tú y yo éramos...
Windy, voce e eu éramos... voce e eu éramos...
Gracias a WINDY MILLER
Graças a WINDY MILLER
Te bautizo con el nombre de Windy Miller.
Baptizo-te Windy Miller.
- AI, ¿ dónde está Windy?
- AI, onde está o Windy?
¿ Nunca habéis oído hablar de Windy Miller?
Nunca ouviram falar do Windy Miller?
No podemos empezar el combate hasta que llegue Windy Miller.
Só podemos começar quando o Windy Miller chegar.
Trae rápido a Windy.
Tragam o Windy depressa.
Ahí llega Windy.
Lá está o Windy.
¿ No crees que sea otro de los trucos de Windy?
Achas que é mais um truque do Windy?
Windy, aquí está.
Windy, aqui está ele.
WINDY MILLER HABLARÁ A LOS GANADEROS
WINDY MILLER FALARÁ AOS RANCHEIROS
Hola, Windy.
Olá, Windy.
Windy tiene razón.
O Windy tem razão.
Quizá Windy intenta ayudarnos, o quizá sólo intenta ayudarse a sí mismo.
Talvez o Windy esteja a tentar ajudar-nos... ou talvez esteja a tentar ajudar-se a ele mesmo.
Os pregunto, ¿ qué interesa más a Windy :
Pergunto-vos, em quem pensam que o Windy está mais interessado :
Lo que digo es que los dos dólares por cabeza que ofrece Windy... puede ser mucho dinero tal y como él lo ve.
Só digo que os $ 2 por cabeça que o Windy oferece... podem ser muito dinheiro, no ponto de vista dele.
Siéntate aquí, Windy.
Senta-te na cadeira, Windy.
Deja que eche un vistazo, Windy.
Deixa-me ver isso, Windy.
Vuelve a Abilene, Windy.
Volta para Abilene, Windy.
Windy, te buscaba.
Windy, andava à tua procura.
Hola Windy, ¿ qué haces aquí?
Olá, Windy, que fazes aqui?
- No, pero es la ciudad de Windy Miller.
- Não, mas é a cidade do Windy Miller.
Lo siento, Windy.
Lamento, Windy.
Windy Miller.
Windy Miller.
Han matado a Windy Miller y van a culparnos, seguro.
Alguém matou o Windy Miller e vamos ser culpados.
- ¿ Tú y Windy erais socios?
- Então era comparsa do Windy?
Windy, fija tu timón.
Windy, vai para o leme.
- Haz girar la rueda, Windy.
- Vira o leme, Windy.
¿ Te cansa Windy Corner?
Estás cansada de Windy Corner.
No me cansa Windy Corner. Ya lo hablamos. En el futuro, vendré más a Londres.
É claro que não estou cansada de Windy Corner, mas, já que estamos a falar do assunto, gostaría de vir a Londres com mais frequência.
¡ Soy Néstor P. Dero!
Eu sou o Windy Winston!
¡ Néstor!
Windy!
¡ Arranca, Néstor!
Arranca, Windy!
- Néstor.
- Windy!
¿ Néstor?
Windy?
Fredi, Néstor, ¡ atáquenlo!
Phil, Windy, ataquem-no!
¡ Muy bien, Néstor!
Muito bem, Windy!
¡ Dale, Néstor!
Dá-lhe, Windy!
Windy Evans jugaba con suspensorio y cazaba moscas a su espalda.
Windy Evans jogou de calças e pegava nas bolas por trás nas costas.
¡ Windy City está en llamas!
O "Windy City" está a arder!
¿ Ha saltado alguien del Windy City?
Saíram pára-quedas do "Windy City"?