English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Words

Words translate Portuguese

51 parallel translation
# Make me leave my cautious words and ways behind
Make me leave my cautious words and ways behind
Mark my words, Marilla.
Escreve isto, Marilla.
En pocas palabras, esta es la situación...
In a few words, this is the situation...
Action speaks louder than words
# Action speaks louder than words
But the soft words
# But the soft words
Guarda tus palabras para cuando visites su tumba. ¡ Toma!
Save your words for when you visit his grave. Here!
Escuchen, las acciones valen más que mil palabras
Listen, the weight of action speaks louder than words
# You've seen the damage words can do Has visto el daño que las palabras pueden hacer
Quando vires o mal que as palavras podem fazer
Bajando tres palabras escritas Moving down Three words Write them down
Andando para baixo. Três palavras. Escrevam-nas.
Esta bien. Sabiduría, que significa diciendo sabias palabras
" Wisdom, which means wise words being spoken
There's no way that you could remember me saying those words.
O quê? Não tem como te lembrares de eu dizer qualquer dessas palavras.
Sr. Huo, your words are punzantes.
Sr. Huo, as suas palavras são penetrantes.
De ayudar con tus palabras.
How you help so many with your words.
De ayudar con tus palabras.
The way you help so many with your words.
# # # Whispers A Wish Speaks With The Stars. # # # Susurra Un Deseo, Habla Con Las Estrellas. # # # The Words Are Silent In Him. # # # Las Palabras Son Silenciosas En Él.
Whispers a wish speaks with the stars the words are silent inhim
# # # You Bastards Tainted My Tool. # # # Bastardos Corrompieron Mi Instrumento. # # # Raped My Words, Played Me A Fool. # # # Violaron Mis Palabras, Me Usaron De Tonto.
Seus bastardos infectaram minha ferramenta Estupraram minhas palavras, me fizeram de idiota
# Get you high but too much and you might choke on the words #
Vou pôr-te lá em cima, mas, se for demais, pode se chocar com as palavras
To find the words when you cannot find them yourself
" para encontrar as palavras quando não consegues encontrá-las tu própria.
Primeras palabras de mi hermana ha dicho fueron : "Vete a la mierda, papá".
First words my sister ever said were, "Fuck off, Dad." As primeiras palavras que a minha irmã disse foram "Vai-te lixar, papá".
My words, they say split Mi palabras, dicen dividir
My words, they say split
Yeah Si But my words may lie Pero mis palabras pueden mentir
But my words may lie
# Words can't bring me down # # Las palabras no me pueden deprimir #
Palavras não me derrubam
# Yes, words can't bring me down # # Sí, las palabras no me pueden deprimir #
Palavras não me derrubam
# Yes, words won't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Palavras não me derrubam
# Yes, words can't bring us down # # Sí, las palabras no nos deprimirán #
Palavras não nos derrubam
And here's the last words Y en sus últimas palabras Julie said... Julie dijo...
And here's the last words Julie said...
Pueden acaso todas las palabras de todos los libros Ayudarme a enfrentar lo que me depara el futuro
Can all the words in all the books help me to face what lies ahead?
Alain Boublil and Claude-Michel Schonberg to write the show, with the wonderful, uplifting words of
Alain Boublil e Claude-Michel Schonberg, a escrever este espectáculo, com as maravilhosas e emocionantes letras de Herbert Kretzmer.
Just a few words on such an emotional evening, in front of such a huge and warm crowd.
Só umas palavras, numa noite tão emocionante, frente a um público tão grande e caloroso.
â ™ ª To write the words again â ™ ª â ™ ª All in love is fair â ™ ª
Para escrever as palavras novamente Tudo no amor é justo
â ™ ª A writer takes his pen â ™ ª â ™ ª To write the words again â ™ ª â ™ ª That all in love â ™ ª â ™ ª Is fair â ™ ª
Um escritor pega sua caneta Para escrever as palavras novamente Que tudo no amor
â ™ ª I'll know the words to say â ™ ª â ™ ª to draw you in â ™ ª â ™ ª so close to me â ™ ª â ™ ª over and over â ™ ª â ™ ª we swore it was over â ™ ª â ™ ª but just like wild clover â ™ ª â ™ ª love grows at light speed â ™ ª â ™ ª hang on till I see you again â ™ ª
I'll know the words to say to draw you in so close to me over and over we swore it was over but just like wild clover love grows at light speed hang on till I see you again
Cuando estoy en Washington, solo busco ex novias en Facebook... juego hockey de fantasía. Y también Words with Friends, Scrabble, Draw Something.
Quando estou em Washington, procuro ex-namoradas no Facebook, jogo ligas de fantasia de hóquei, o Words with Friends, o Scrabble e o Draw Something.
* Todas esas palabras * * susurradas en mi oído * * cuentan una historia que * * no puedo soportar escuchar *
all of these words whispered in my ear tell a story that
Palabras domésticas.
Household Words.
Wilkie tiene una idea para Palabras domésticas.
O Wilkie tem uma ideia para Household Words.
No. Debería gastar medio chelín en una copia de Palabras domésticas para asegurarme de que los dos aprendices regresen sanos y salvos de su viaje inútil.
Não, poderei gastar meio xelim numa cópia de Household Words só para ter a certeza de que os dois aprendizes regressam em segurança.
Me está ganando en "Apalabrados".
Está a derrotar-me no "Words With Friends".
♪ Bien, ésas fueron las últimas palabras que el Diablo dijo
# Well, those were the last words that the Devil said
O estoy jugando "Palabras con amigos" con Longines.
Ou estou a jogar "Words With Friends" com o Longines.
Bueno, comenzó muy bien pero cuando fue mi turno de jugar "Words With Friends" realmente me saco de onda.
- Bem, começou muito bem, mas quando era a minha vez de jogar "Palavras com Amigos", perdi o interesse.
Juega mucho al Apalabrados, pensé que no tenía amigos de verdad.
Ela joga muito Words With Friends, embora ela não tenha muitos amigos.
Hola. ¿ Dónde... dónde estuvo anoche?
Olá. Some words don't come easy Some don't come at all
Si se puede armonizar "More Than Words" juntos, entonces usted puede tener armonía juntos.
Se conseguem harmonizar "More Than Words" juntos, então conseguem ter harmonia juntos.
Estoy todavía en el set de la película. Bastante solo, así que si alguien respondiese a mi solicitud de Apalabrados, prometo dejarte ganar, y si por casualidad estás en Texas...
Ainda estou no estúdio, muito solitário, se alguém responder ao meu pedido do Words With Friends, prometo que o deixo ganhar e se já veio ao Texas...
Yeah. And the words kinda sound alike, so that's always fun.
E as palavras mais ou menos que parecem a mesma coisa,
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Chuck S03E01 "Chuck Versus The Three Words"
La quiero, pero siempre estaba... siempre... siempre en nuestro sofá. ¿ Qué pasa, B-words?
Whew! Que se passa, B-palavras?
- "Palabras Con Amigos".
- No "Words with Friends".
¿ Ah, sí?
Eu peguei no meu telemóvel e apercebi-me de que a Lochlyn anda a jogar "Words with Buddies" e está a ganhar ao meu tio Dave. Ai, sim?
Enhorabuena.
Parabéns, derrotaste-me no "Words With Friends".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]