English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Yamato

Yamato translate Portuguese

143 parallel translation
- ¡ podria ser ese ¡ - ei y amato, de 80.000 toneladas.
Yamato, não é? Deve ser este. O Yamato. 80 mil toneladas.
ei y amato, cuatro acorazados y 12 destructores.
O Yamato, 4 cruzadores e 12 embarcações.
Puede que escolten ei y amato a otra base, a truk o peiaki-shima.
Podem estar a escoltar o Yamato para outra base. - Para Truk ou Pelaki-Shima.
Las minas no detendran ai y amato.
As minas não deterão o Yamato.
ei y amato ha pasado.
O Yamato passou.
Ei y amato viro y se fue a traves del paso.
O Yamato não foi para lá. Deu a volta e foi outra vez por Pala Passage.
La Dra. Pulaski, pero no se preocupe, inspector.
É a Yamato, a nossa nave irmã. A Yamato não se encontra neste sector.
Mientras observo a este hombre, deduzco que fue estranqulado.
Responda, por favor. USS Enterprise chama USS Yamato.
Y cuando lo compruebe, creo que descubrirá que esta pobre es la mujer que vivía con este hombre y que temía su comportamiento vil y abusivo.
Como disse o rato, "Fica com o queijo." "Eu só quero sair da armadilha." Peço permissão para entrar na nave Yamato com uma equipa de investigação.
Vamos.
Eu conheço a Yamato.
Moriarty. - Es imposible. No lo comprendo.
Data, fixa a Yamato com um raio fixador.
Contestando a una petición desesperada de mi viejo amigo el capitán Donald Varley del USS Yamato, me arriesgo a llevar el Enterprise a la Zona Neutral.
Em resposta a um pedido desesperado do meu velho amigo Capitão Donald Varley da USS Yamato, estou a correr um grande risco ao levar a Enterprise para a Zona Neutra.
El diario del Yamato estará en nuestra computadora enseguida.
O registo da Yamato deve de estar no nosso computador aquando o encontro.
Pudo ser una mera interferencia producida por el Yamato.
Não, senhor. Pode ter sido devido a problemas existentes na Yamato.
No hay ninguna otra nave a excepción del Yamato, que ya está entrando en nuestro campo visual.
Não existem outras naves no sector excepto a Yamato, que está a ficar ao alcance visual agora.
- Una transmisión del Yamato, señor.
- Transmissão da Yamato, senhor.
Señor, detecto un aumento de energía en los motores del Yamato.
Senhor, existe um aumento de energia na secção de Engenharia da Yamato.
Yamato, aquí Enterprise.
Yamato, fala a Enterprise.
Yamato, adelante.
Yamato, responda.
Toda la tripulación del Yamato y sus familias, más de 1.000 personas, han muerto.
Toda a tripulação da Yamato e as suas famílias, mais de 1000 pessoas, morreram.
¿ La han destruido ellos?
Eles atacaram a Yamato?
¿ Es usted responsable de la destrucción del Yamato?
É a responsável pela destruição da Yamato?
No sabemos qué ha pasado.
Não sabemos o que aconteceu à Yamato.
- Nos marcharemos de aquí cuando haya determinado la causa de la destrucción del Yamato y esté convencido de que usted no es responsable.
- Obedeceremos quando souber o que causou a destruição da Yamato e estiver ciente que não foi você a responsável.
El Yamato fue destruido cuando estaban ocultos.
A Yamato foi destruída enquanto eles estavam camuflados.
Fuera como fuera, el Yamato se autodestruyó.
No entanto aconteceu. A Yamato causou isto a ela mesma.
Ya que hemos determinado que los romulanos no causaron la destrucción del Yamato, ¿ no sería prudente retirarse?
Se concluímos que os Romulans não foram os responsáveis pela destruição da Yamato, não seria melhor retirarmos?
O lo que pasó en el Yamato podría pasarnos a nosotros.
Caso contrário, o que aconteceu à Yamato pode acontecer-nos.
Si el no puede reparar el Yamato, tengo que convencerlo para que continúe la investigación.
Se não nos conseguir ajudar a reparar a Yamato, tenho que o convencer a continuar com esta exploração.
El capitán Varley hace referencia a una sonda lanzada desde Iconia.
Há referência no diário do Varley a uma sonda que analisou a Yamato.
¿ Dónde estaba investigando el Yamato?
Quando a Yamato foi sondada, onde é que ela estava?
- Continuaremos la misión del Yamato.
- Vamos assumir a missão da Yamato.
Por el Yamato, capitán.
É a Yamato, Capitão.
Al igual que el Yamato, el Enterprise está empezando a sufrir fallos técnicos.
Como aconteceu na nossa nave irmã, a Enterprise está a desenvolver uma série de falhas nos sistemas.
Por ahora son hechos aislados, pero me temo que pueden ser síntomas de la misma causa.
De momento são escassos, mas podem ser os sintomas iniciais do que aconteceu na Yamato.
Según el diario del Yamato, puede que aquella extraña sonda tenga algo que ver con esto. - ¿ Cómo?
Ao rever os registos da Yamato, creio que aquela sonda teve algo a ver com os problemas deles.
Si es culpa de la sonda, eso explicaría lo del Yamato.
Se foi a sonda, isso explica o que aconteceu à Yamato.
¿ Cree que nuestros fallos pueden alcanzar la misma gravedad?
Os nossos problemas podem originar o mesmo que aconteceu na Yamato?
En tamaño y composición coincide con la que rastreo el Yamato.
O tamanho e composição coincidem com a sonda que analisou a Yamato.
¿ La sonda de antes fue la causa de la destrucción del Yamato?
A sonda anterior foi responsável pela destruição da Yamato?
Tal vez cuando copiamos las bitácoras del Yamato.
Fizemos o download do registo da Yamato e lá estava o programa.
En el Yamato afectó a todos los sistemas a la vez.
O programa afectou os sistemas da Yamato em simultâneo.
Una variación de lo que le pasó al Yamato puede destruirnos.
Uma variação do que aconteceu à Yamato pode matar-nos antes.
Debieron interceptar los registros del Yamato.
Devem ter-se ligado ao registo da Yamato.
El efecto en el Yamato fue arrasador, pero pudo ser un accidente.
Destruiu a Yamato, mas e se isso foi um acidente não intencionado?
Pero tendrá que ser un paro completo, borrar los registros del Yamato y todos los registros grabados desde entonces.
Mas tem que de desligar tudo para causar uma limpeza do registo da Yamato, incluindo tudo o que aconteceu desde que fizemos o download.
Soy el Inspector Yamato, de la Policía de Osaka.
Sou o Inspector Yamato, da Polícia de Osaka.
- Si puedo serle de ayuda, inspector.
USS Enterprise chama USS Yamato.
Asombroso, Holmes.
Nós encontramos o que parece ser a nave USS Yamato.
Capitán, lo siento.
Uma nave parecida com a Yamato, num buraco no espaço e sem tripulação. Qual é o objectivo?
- Yamato.
- Yamato!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]