Translate.vc / Spanish → Portuguese / Yap
Yap translate Portuguese
58 parallel translation
La isla tenía un nombre extraño, Yap, pero no había nada extraño en todo lo que vi.
"A ilha tinha um nome estranho, Yap mas não era nada estranho aquilo que eu vi."
Desde aquel instante, Yap representaba cocos.
" A partir deste momento Yap significa cocos.
- ¿ De Yap?
De Yap?
Tras zarpar de Hong Kong, pusimos proa hacia Yap, pero el viento amainó hasta hacerse un suspiro.
"Saimos de Hong Kong em direcção a Yap..." "... mas o vento desceu para sussurrar "
Yap parecía estar más lejos que nunca.
"Yap parecia mais distante do que nunca."
- Son hombres de Yap.
São os homens de Yap.
La cantera en la que estaba el fei, la piedra que adoraban en Yap.
"A pedreira onde podem extrair a Fei." "A pedra venerada em Yap."
Primero a Yap para dejar el cargamento de fei y luego a Hong Kong a casarme con Dalabo en una boda a lo grande.
"Primeiro para Yap, para entregar o carregamento marítimo de Fei," "... e depois para Hong Kong, " "... para um casamento de estilo, com a Dallie. "
Este documento certifica que nuestra compañía ha establecido una factoría en Yap.
Aqui está a declaração em como a nossa empresa criou um posto em Yap.
Fei, copra, sueños de gloria, eso es realmente lo que ocupaba su mente en plena luna de miel de vuelta a Yap.
"Fama, Copra, sonhos de império, essas coisas que faziam parte dela." "Estas foram as coisas que encheram a minha cabeça na nossa viagem de lua de mel de volta a Yap."
¡ Hombres de Yap, oídme!
Homens de Yap, ouçam-me.
Sí, es una dama hermosa.
Yap, é uma linda senhora.
Y hay algo más que quiero decirte
- Yap. E há mais uma coisa que te quero dizer.
Si
Yap.
Si
- Yap.
Si, vine a traerte esto
Yap. Vim trazer-te isto.
Si, hola.
Yap, olá!
Si, ¿ No conoces la regla?
- Yap, não sabes a regra?
Si, pero no por otros 5 minutos.
- Yap, mas não nos próximos 5 minutos.
Sip, es otra noche normal en la casa Spellman.
Yap! é só mais uma noite normal na casa das Spellman.
Sep.
Yap.
Sí, una prescripción para Pinciotti.
Posso ajudar-te? Yap. Receita para o Pinciotti.
Las personas en el bus ladraran-ladraran-ladraran ladraran-ladraran-ladraran, ladraran-ladraran-ladraran.
As pessoas no autocarro fazem yap-yap-yap Yap-yap-yap, Yap-yap-yap
Las personas en el bus ladraran-ladraran-ladraran
As pessoas no autocarro fazem yap-yap-yap
La Embajada de EE.UU. está en Pohnpei y no, como muchos creen, en la isla de Yap.
A embaixada americana fica no estado de Pohnpei, e não na ilha de Yap, como muitos crêem.
Las manta rayas de la isla de Yab...
As mantas em Yap...
Si.
Yap.
# Soy un verdadero desgarrador rugiente... # # para todos aquellos que mugen... # # gracias a mi yodel-adle-eedle-idle... # # yodel-adle-eedle-idle. #
Yap, eu sou o terror De tudo o que faz mú! Com o meu... Yodel-Adle-Eedle-ldle-Oo
Quieres decir que yo escuché todos tus molestos sentimientos y protestas para nada?
Queres dizer que ouvi todo o teu toca-sente yip-yap para nada?
Estás intentando descubrir una forma de hacerme daño, ¿ verdad?
Estás a tentar encontrar uma maneira de me magoares, não estás? Yap...
'Papá... como un Chihuahua.
"Dad!" Yap, yap, like a Chihuahua.
Sip, ¡ eso es lo que hariamos!
Yap, é o que faremos!
Sí, y Eddie está en cama por la gota. Sí.
Pois, e o Eddie está de baixa por causa do joanete.. Yap.
Si, se retiro hace, oh, 10 años mas o menos.
Yap. Ele retirou-se vai para 10 anos.
Sí.
Yap.
- Sí, pero ella no.
- Yap, mas ela não.
¿ Quieres, quieres ir a un lugar más íntimo o...?
- Yap. Queres? Queres ir a mais algum sitio, assim, intimo ou...?
Mozz tiene una sorpresa. Nos trajo un regalo de... - La isla de Yap.
Comprou-nos um presente... da Ilha de Yap.
Ahora son el uno por ciento de la isla de Yap.
Bem, és agora 1 % da população da Ilha de Yap.
Síp.
Yap.
Sí, te veremos por la mañana.
Yap, vêmo-nos amanhã de manhã. Hmm.
Soy una geofísica del océano profundo, con la tarea de mapear la fosa Yad, ¡ Pero no puedo hacerlo -!
Sou geofisica e vim cartografar a Fossa Oceânica Yap, mas, não o posso fazer isso...
- La fosa Yap.
Na Fossa Yap.
¿ Quieres que haga estallar la fosa yap?
Querem que mande pelos ares a Fossa Yap?
Scripps o incluso el nieto de Jack Crusoe sabe más del foso Yap que usted.
Scripps ou Jacques Cousteau e seus descendentes, sabe mais sobre a Fossa Yap do que você, Ms. Knox.
Si
Yap!
¡ Mev yap!
O que é que a Keiko pensa de estar a ajudar a sair da banheira?
¡ Mev yap, Thopok!
Porque me persegues?
Si, aquí es donde vivo.
Yap, eu moro aqui.
- Cualquier día de estos, novato. - Sí.
Yap, desculpe.
- Sí.
- yap.