English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Óptima

Óptima translate Portuguese

9,862 parallel translation
Y mi salud está bien.
E a minha saúde está óptima.
Buena charla.
Óptima conversa.
Estoy bien.
Estou óptima.
Sí.
Óptima.
Está bien, nena, estuviste genial.
Está tudo bem, querida, foste óptima.
Fui acumulando el resentimiento hasta que un día descubrí la forma óptima de expresión :
Ganhei um complexo saudável, já para não falar de compleição. Um dia descobri a melhor forma de expressão.
Buena pregunta, porque este "espantoso lugar" es mi hogar, y no pedí ninguna visita.
Óptima pergunta, porque este "lugar horrendo" é a minha casa. E não pedi visitas.
Esta guerra que finges que no existes aparecerá un día, sin invitación, en tu puerta, y después de que tu padre sea asesinado, y de que seas capturada y torturada, y tus hijos esclavizados, entonces sí, creo que sería buena idea
Esta guerra que finge que não existe, um dia vai aparecer na sua porta, sem convite, e depois do seu pai ser assassinado, ser capturada e torturada, os seus filhos escravizados, sim, acho que seria uma óptima ideia,
Venderlo era una forma estupenda de vengarse de un padre al que le importaban más sus coches que él.
Vendê-lo foi uma óptima maneira de se vingar de um pai que se preocupava mais com os seus carros do que com ele.
Como puedes ver, estoy perfectamente bien.
Como podes ver, estou óptima.
¡ Gran idea!
Óptima ideia!
Lo estás haciendo genial.
Está óptima.
Entonces, Michael Sneed es una gran dama.
A Michael Sneed é óptima.
¡ Buenas noticias, chicos!
- Tenho uma óptima notícia.
Es una buena foto.
É uma óptima fotografia.
Es una idea genial, Todd.
É uma óptima ideia, Todd.
Ni efectos secundarios ni nada.
Óptima. Sem quaisquer efeitos colaterais.
Oh, eso es una muy buena idea, abuela, pero... En realidad no es una cosa divertida.
É uma óptima ideia, avó, mas, não é algo divertido.
- Te ves genial.
Estás óptima.
Solo quería que supieras... que creo que vas a ser una muy, muy buena madre.
Só queria que soubesses que acho que vais ser uma óptima mãe.
Te ves increíble.
Estás com uma cara óptima.
La caldera está bien.
A caldeira está óptima.
Los púas están fuera.
Os espigões desapareceram. Estou óptima.
Qué oferta.
Que óptima oferta.
Típico idiota de ciudad, lo sé, pero... tiene buenas vistas.
Nada muito moderno, eu sei, mas, tem uma óptima vista.
Bien.
Óptima.
Pateaste traseros hoy.
Estiveste óptima hoje.
El sándwich club es asombroso, y si queréis algo dulce la tarta de manzana es genial.
As sanduíches são maravilhosas, e se quiser alguma coisa doce, a torta de maçã está óptima.
Su abuela está bien.
A avó dela está óptima.
De acuerdo, bueno, esto fue una... excelente idea.
Está bem, certo, isto foi... uma óptima ideia.
Una excelente idea.
Óptima ideia!
Sólo pensé que esta sería una buena manera... de que te relajaras después de un largo día de trabajo.
Só achei que seria uma óptima maneira para relaxares depois de um longo dia de trabalho.
Estoy bien. Gracias.
Estou óptima, obrigada.
- Estoy bien. Perfectamente.
Óptima, estou óptima.
Pronto, la recuperaré. Y la salvadora estará bien.
Em breve estará comigo e a Salvadora... vai ficar óptima.
Si estoy bien, es porque me he hecho algún retoque.
Se pareço óptima, claramente fiz alguma cirurgia.
Además, tenía un cannabis excelente, ¿ no?
E ele tinha uma óptima erva, não era?
Es una buena idea.
- É uma óptima ideia.
Es una gran chica. La has criado bien.
Ela é uma óptima miúda.
No, yo era genial en eso.
Não, eu era óptima.
Así que tengamos una noche respetuosa y divertida... y que tengamos una temporada excelente.
Portanto, vamos ter uma noite divertida e respeitosa, e vamos ter uma óptima temporada, está bem?
Y Justine era increíble, sí.
E a Justine era óptima, sim.
Pero eres muy buena con los ordenadores.
Mas és óptima com computadores.
Está genial. Genial.
Ela está óptima.
Te ves bien.
Estás óptima.
Estoy bien.
- Estou óptima.
Es perfecta para él.
Ela é óptima para ele.
- Físicamente, está bien.
- Fisicamente, óptima.
Las púas de Ben han sido un gran recurso.
Os espinhos do Ben foram uma óptima fonte.
Bonita historia, Max.
- Óptima história, Max.
Creo que es una gran idea.
Acho que é uma óptima ideia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]