English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Š

Š translate Portuguese

41,639 parallel translation
Voy a darle James Flake y el Double Decker.
Eu vou te dar James's Flake E você o Double Decker.
- ¡ Oh no! Bob's...
Bob's...
El Mercedes de Levegh choca y explota.
Levegh's Mercedes Colide e explode.
Tita y Chilias, Navarette's
Titas e Chilias, Navarette's,
Pepe y Mondo's.
Pepe e Mondo's.
Pepe y Mondo's vendieron sus tacos en el bulevar de Santa Mónica en la puerta del Sunset Ocean Bar.
O Pepe e Mondo's estava na Sunset Ocean Bar.
Te lo diré, los MM de cacahuete y los Kit Kat encabezan la lista de todos.
Eu digo-te. Os amendoins MM'S e os Kit Kats estão no topo da lista.
¿ Por qué siempre hay una barra de granola Nature's Valley deshecha... En el fondo?
Porque é que há sempre uma barra de cereais da Nature's Valley no fundo?
Ahora pruébate esos chinos de la talla S.
Agora, experimente o raio das calças justas.
También tengo tacos de Paco's.
Também tenho comido do Paco's Tacos.
Pizzería Nick's.
Pizza do Nick's.
Tenemos más cortafuegos que el Centro de Datos de Utah de la ASN.
Temos mais firewall's que o... Centro de Dados da NASA, no Utah.
Tenemos que encontrar a esos hackers ya.
Temos que encontrar esses hacker's, já!
Nuestros cortafuegos deberían haberlo rechazado.
As nossas firewall's deveriam ter-nos livrado dele.
¿ Te gustan los tacos de Paco's?
Gostas de Paco's Tacos?
También establece que los más cercanos deben recitar el Mourner's Kaddish.
A tradição também diz que os mais próximos devem recitar o Kaddish.
Una fila auténtica de homicidas.
O verdadeiro filme Murderer's Row.
What's next Jefe? Estamos corriendo en los humos.
Estamos quase sem combustível.
Anteriormente en Grey's Anatomy...
Anteriormente...
Sí, cariño, me tengo que ir. Froggy quiere que cante en la fiesta previa al partido.
Vou cantar no Froggy's, na festa do pré-jogo.
¿ Y quieres hacerlo ahora, en Froggy's
E queres fazer isso agora, no Froggy's, durante o Super Bowl?
Y... quizás es porque aún canto en Froggy's y no he llegado tan lejos como pensaba llegar.
Talvez seja porque ainda canto no Froggy's e porque não dei o rumo que esperava à minha vida. Não sei.
ZK's Custom Autos.
ZK's Custom Auto.
Si alguien tiene hambre, yo invito en Brent's.
Compro um Brent se estiverem com fome.
- ¿ Qué es Brent's?
- O que é um Brent?
- ¿ Brent's?
- Um Brent?
- El Cofre del Hechicero.
- O Warlock's Chest!
Alguien se aseguró de que no embarcase en el U.S.S. Hoover.
Alguém, propositadamente, certificou-se que ele não entrava no U.S.S. Hoover.
U.S.S. Hoover, tienen autorización para entrar en el canal y aproximarse a la Base Naval de Norfolk.
U.S.S. Hoover, está autorizado a entrar no canal da Estação Naval de Norfolk.
Eres 5,5 millas por encima del océano, cayendo a más o menos 53 metros por segundo sin paracaídas!
Estás a 9 km acima do oceano, a cair a 53 m / s, sem um pára-quedas!
! Estás 5,5 millas por encima del océano, cayendo a unos 53 metros por segundo sin paracaídas!
Estás a 9 km acima do oceano, a cair a 53 m / s, sem um pára-quedas!
Emma's- - no es ese lugar famoso por Alaska al horno?
Emma, não é o lugar famoso pelo bolo Alasca?
Cena en Isobel ´ s. Clinch, mesa para dos.
Jantar no Isobel's. Festa a dois.
¿ Sabatino?
- Sabatino's?
- El Dr. John Rexroth, uno de los Profesores de la UDC de la Escuela de Teología.
Dr. John Rexroth. Um dos professores da UC's Divinity School.
Cuando aprendas a montar una Glock nueve milímetros con una mano y a conducir marcha atrás en una curva con forma de S a 150 kilómetros por hora, puede que te deje.
- Sim? - Sim. Se conseguires montar uma Glock de 9 mm com uma mão e conduzir em marcha atrás numa curva contra curva, talvez.
Hubieran estado a salvo en el Barranco de Finn.
Eles estariam seguros em Finn's Ravine.
Como cuando nos desviamos en el Barranco de Finn.
Como quando redirecionamos de Finn's Ravine.
Estoy fuera del ejército, y estoy fuera de la Marina, con efecto inmediato.
Estou fora dos SEAL's e fora da Marinha, com efeitos imediatos.
Asumí que Tim regresaría con los marines y ahora eso no es una opción, eso cambia las cosas.
Presumi que o Tim ia voltar para os SEAL's, e agora não é uma opção, isso muda as coisas.
T-A-T-T-E-R-S-A-L.
T-A-T-T-E-R-S-A-L.
Simon de St. Aquinas.
Simon do S.Tomás de Aquino.
Trabajas en Livingston's, ¿ cierto?
O gordinho Miller acha que é um presente de Deus.
Estás en las máquinas, unas filas por delante de mí.
Tu trabalhas na Livingston's, não é?
La CIA dice que está usando su maleta diplomática, que legalmente no puede inspeccionarse, para contrabandear un expediente sobre el próximo objetivo del sospechoso 218.
A CIA disse que ele está a usar a sua bolsa diplomática, que não pode ser legalmente revistada, para passar clandestinamente um dossier com o próximo alvo do S-218.
Para evitar avisar sobre su siguiente víctima, el sospechoso 218 quiere el expediente entregado en mano.
Para evitar prevenir a sua próxima vítima, o S-218 quer o dossier entregue em mãos.
¿ Quiere que Fénix siga a Patel a la siguiente reunión, y atrape al sospechoso 218?
Ele quer que a Fénix ande no encalço do Patel até à sua próxima reunião, e apanhe o S-218?
Sí, pero, ¿ por qué enviarle una foto al sospechoso 218 que sabes que es de ella?
Sim, mas porque iria enviar uma foto ao S-218 que conduziria a ela?
Parece que uno de los viejos alias de S-218 alquiló un coche en el aeropuerto de Los Ángeles hace tres días.
Parece que uma dessas identidades falsas do S-218 alugou um carro no aeroporto há três dias.
Vale, para ser justo, estoy haciendo algunas estimaciones, pero digamos que una bala disparada por una AK-47 tiene una masa de ocho gramos y una velocidad de 780 metros por segundo.
Para ser franco, estou a efectuar algumas estimativas, mas que digamos uma bala disparada de uma AK-47 tem de massa oito gramas e uma velocidade de 780 m / s.
Dice que Modell ´ s tiene el nuevo A2000 del que te estaba hablando.
Disse que a Modell tem uma A2000 que falei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]