English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / 18000

18000 translate Russian

29 parallel translation
Tan pronto llegamos a su casa me condujo hasta su despacho... me hizo tomar asiento, el ocupo su sillón... abrió un expediente y me explico que... vendida la tienda, pagados los gastos del funeral... me quedaban aún unos 18000 F.
Тотчас же, прибыв на место, он привёл меня в свой кабинет усадил меня, сам занял своё место открыл папку и объяснил что после продажи бакалеи и оплаты похорон мне осталось ещё 18 000 франков.
¡ Que vergüenza para su casa! ... pero ellos se quedaban con mis 18000 F.
Какой позор для них, которые прикарманили мои 18 000 франков.
La suerte nos sonríe y esa noche nos repartimos 18000 F.
Удача была нашей в ту ночь.
Longitud, aproximadamente 18.000 kilómetros.
Длина : примерно 18000 километров.
- Millones. - Esta cosa, esta célula, este virus tiene 18.000 kilómetros de longitud.
- Это существо, клетка, вирус длиной 18000 километров.
El velero del caballero está disponible otra vez y me parece que usted ofreció $ 18000 dólares.
Яхта снова доступна и, мне помнится, вы предлагали 18 тысяч долларов.
Ali tiene dos semanas para perdernos 18.000 votos.
У Али есть две недели на то, чтобы отобрать у нас 18000 голосов.
por ejemplo, cerca del año 1500, los aztecas sacrificaron 80,000 personas en una ceremonia. bien?
Ќапример, примерно в 1500 году ацтеки принесли в жертву 18000 людей в одной церемонии, ага?
80,000 personas en una ceremonia. saben cual era la ocasión?
18000 людей в одной церемонии! " наете какой был повод?
Y en una medida inaudita, por no decir extraña los concejales de Summers Port, Massachusetts, una ciudad costera con una población de 18000 votaron seis contra dos ayer para prohibir la carne roja.
И совершив беспрецедентный, в некотором роде странный поступок, городское управление Саммерспорта, штат Массачусетс, маленького городка на юге с населением 18 000 человек, проголосовало шесть к двум за запрет красного мяса.
¡ ¿ Cómo habéis podido dejar ir 18.000 dólares simplemente saliendo por la puerta? !
Как вы могли упустить 18000 баксов?
Ocho mil.
18000.
Un rompecabezas de 18000 piezas?
Паззл из 18000 кусочков?
Al menos 18000 muertes son atribuidas a éste escape, y mucha gente local dice que la contaminación nunca fue limpiada apropiadamente.
По меньшей мере 18,000 смертей являются считаются следствиями утечки, и многие местные жители говорят, что загрязнение так никогда и не было устранено должным образом.
$ 18.000 y una chance por el título.
18000 долларов и завоеван титул.
18.000 respiraciones en un día.
18000 вдохов в день.
18.000 veces en dos años sonaban esas alarmas.
За 2 года тревога срабатывала 18000 раз.
Eso son 15000, 18000 con los intereses.
Это $ 15,000 - $ 18,000 с процентами.
La verdad es que un diez por ciento de 15000 son 15000 Por lo que el total serían 16500, no 18000.
Но, вообще-то, 10 % от 15тысяч это полторы тысячи, что составляет $ 16,500, а не $ 18,000.
El problema es que no tengo 18000.
Проблема в том, что у меня нет $ 18,000.
La verdad es que por 18000 no está tan mal.
Цифра в $ 18,000 не так уж и плохо звучит.
Espero que el fondo mundial de la vida salvaje invierte estos 18000 en algo bueno.
Надеюсь, фонд защиты дикой природы найдет достойное применение этим 18 миллионам.
¡ El Centro Consol Energy nos quiere! Son 18 mil asientos.
Центр "Консоль". 18000 мест!
Esta bien, así que, sólo necesito... aproximadamente, 18.000 dolares más el depósito.
Ладно, так что мне просто нужно... примерно 18000 долларов плюс задаток.
¿ Fue una donación de 18.000 dólares?
Пожертвование в $ 18000?
Howard Lyman se llevó por delante una farola y donó 18.000 al Fondo en memoria de la Policía para eludir - un cargo por conducir bebido. - Está utilizando la indiscreción
Говард Лайман въехал в уличный фонарь и пожертвовал $ 18000 в Мемориальный фонд полиции, чтобы избежать дела за вождение в нетрезвом виде.
18,000.
18000.
¡ Subiste a 18000 metros!
Ты поднял нас на 18 тысяч метров!
Y te alcancé. 18.000 pasos.
И... Я тебя нагнал. 18000 шагов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]