English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / 1948

1948 translate Russian

103 parallel translation
LA TIERRA TIEMBLA Episodio del Mar
Фильм получил приз на Девятом международном кинофестивале в Венеции в 1948-м году Роли исполняют сицилийские рыбаки
Es una historia poco conocida, sucedió en Hamburgo, diciembre de 1948, completamente verídica.
Эта история произошла с Уттар Прадеш, декабрь 1948 год. Совершенно подлинная.
- Deme una copia del irpf de 1948 de la Srta. Hollis, también una del 4 /.
Принесите мне копию налоговой декларации мистера Холлиса за 48-ой год. И, пожалуй, за 47-ой тоже.
Tal vez en 1948.
Может быть, они были нужны в 1948-м.
Mil novecientos cuarenta y ocho, mil novecientos cincuenta y siete.
1948-1957 :
- Quiero enseñarle algo que descubrí a mi llegada en 1948.
Я хотел бы показать вам нечто, что я отметил, когда приехал в Рим в 1948 году.
En 1948 fueron censurados 2.000 escritos alusivos a Stalin 50 a Lenín y 1.000 a Togliatti.
В 1948 году было удалено 2 000 надписей во славу Сталина 50 - Ленину и 1 000 - Тольятти.
Contraje una enfermedad venérea en Cuba en 1948.
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Los comunistas, quienes 1948...
И в том, что случилось в 48-ом, тоже они.
Si, mi querido tonto, los mismísimos comunistas que en 1948 consiguieron el Concordato con el Vaticano en lugar de alzar la pancarta anticlerical como hizo La Malfa.
Да, и не пытайся умничать. Именно коммунисты в 48-ом году вместе с Ватиканом не стали поднимать знамя антиклерикализма, как это сделал Ламальфа.
Su ropa interior, de la mejor tela la fábrica fue destruida por un incendio en 1948.
Его белье изготовлено из высококачественного материала... Фабрика сгорела в 1948 году.
Si, tengo algunas botellas... 1948 en concreto.
Да, у меня есть несколько бутылок. 1948-ой, вообще-то.
INDIA 30 de enero de 1948
[НЬЮ ДЕЛИ, ИНДИЯ 30 ЯНВАРЯ 1948]
Por Vicenza, habiendo peleado 1948 en el sueño de la libertad Perun...
Почему Виченца, сражаясь в 1848 году за свободу...
- Pero... - ÉL vino a Israel en Mayo de 1948.
- Приехавший в Израиль в начале мая 1948 года
Este auto fue fabricado en 1948.
Этот автомобиль - 1948 года выпуска.
En Italia, 1948, amañamos las elecciones.
В 48-м в Италии, мы подделали выборы.
21 de noviembre de 1948.
21 ноября 1948 года.
Fue a finales de 1948... Cuando tenía 5 años, nos mudamos a esta parte de Philadelphia.
Это был конец 1948... мне было пять лет, и мы переехали в эту часть Филадельфии..
Desde la creación del Estado de Israel en 1948 ha regido el conflicto entre Israel y sus vecinos árabes.
Конфликт Израиля с арабскими странами начался еще в 1948 году.
Desde 1948 hasta 1967 Jerusalén fue una ciudad dividida, judíos al oeste, árabes al este.
С 1948 по 1967 год Иерусалим был разделен на две части : в западной проживали евреи, в восточной - арабы.
Feliz año 1948.
Счастливого 1948-го года!
Al Giddons, "Invierno frente al lago", Harcourt Brace, 1948.
Гиддонс, " "Зима на озере" ", Харкот-Брейс, 1948.
Quieren convertir los sucesos de 1948 en un movimiento democrático.
Хотят сказать, что в 1948 они взяли впасть демократически.
Soy miembro de una familia Palestina la cual huyo de la villa de galilea debido al ataque de Israel en 1948.
ъ - вкем оюкеярхмяйни яелэх йнрнпюъ саефюкю хг мюьеи депебмх б цюкхкее нр яхнмхяряйху цюмцярепнб б 1948 цндс.
A. Blithe no se recuperó nunca de las heridas recibidas en Normandía.
Альберт Блайт так и не поправился от полученного ранения. Он умер в 1948 г.
En abril de 1948 fui nombrado Comandante de Brigada, de la Brigada Harel, la brigada del Monte del Templo.
В апреле 48-го меня назначили командиром Харелы, бригады Столовой горы.
El 14 de mayo de 1948, David Ben Gurión proclamó la independencia del nuevo estado judío en la tierra de Israel.
1 4 мая 1948-го года Давид Бен-Гурион провозгласил независимосты еврейского государства.
Indefinida desde 1948, la frontera es determinada por los surcos.
Впервые с 1948-го года границы страны очертил плуг.
13 de marzo de 1948
ЭБЭГНЭЙЛ, ФРЭНК
El Führer lo quiere antes de 1948.
Фюрер хочет, чтобы это было завершено к 1949 году.
NORTE DE FLORIDA - 1948
Северная Флорида, 1948 год
¿ Llegó a Jerusalén en 1948 en tren?
Она приехала в Иерусалим в 1948 году на поезде?
- ¿ Y aquellos del Éxodus en barco?
- В 1948-м, на Последнем поезде. - А те, кто участвовал в Исходе - на корабле? .
Por ejemplo, en 1948, los Israelitas caminaron en el agua... para alcanzar la Tierra Santa.
К примеру, в 1948-ом израильтяне вступили в воду... чтобы достигнуть Земли Обетованной.
Estaba ahí desde 1948.
С самого 1948-го года.
Seguramente el hombre que no mencionó... que, para empezar, él construyó el banco en 1948.
Наверняка у того, кто забыл сообщить, что построил этот самый банк в 1948-ом.
Wembley, 1948.
Уэмбли, 1948 год.
¿ Como estuvo 1948?
Как там, в 48-м?
¿ A 1948?
- В 1948-й?
Ahora, para ser honrado, tengo que informarte, que usar este software... es una violación del "Acta Patriótica", la iniciativa de defensa estratégica, y el Acta de 1948 de Seguridad Nacional, los que crearon la C.I.A.
Теперь, с чистой совестью, я должен проинформировать тебя о том, что использование данного ПО - это нарушение закона о патриотизме, инициативы стратегической обороны и закона о национальной безопасности 1948 года, созданного ЦРУ.
Me sorprendí cuando dijo que todo había empezado en 1948.
Я был поражен когда он сказал что это началось в 1948.
Siegfried Fehmer fue condenado a muerte y fusilado en la fortaleza de Akershus, en 1948
Зигфрид Фемер был приговорен к смерти за военные преступления и был расстрелян в 1948 году в крепости Акершус.
He participado dos veces en los Juegos Olímpicos. En 1948 en Londres, en 1952 en Helsinki.
Я дважды был в олимпийской команде 1948 Лондон 1952 Хельсинки
Para el registro, ese ataque psicótico fue una suma concisa de la investigación de Bertram Forer, quien, en 1948 probó conclusivamente a través de experimentos meticulosamente diseñados que la astrología no es nada más que tonterías pseudo científicas.
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман.
Pero vos sos de 1948.
А ты из 1948го.
16 de julio... 1948.
16 июля... 1948.
cuarto aniversario del primer Día de la Patria el 30 de marzo de 1976, fue celebrado por los palestinos en 1948.
Сегодня четвертая годовщина первого "Дня родины", отмечаемого в Палестине с 30 марта 1976г. в память событиях 1948г.
PREMIO INTERNACIONAL IX FESTIVAL DE VENECIA 1948
Оператор :
- 1948.
- Это был 1948.
[ Canción del musical "Desfile de Pascua", 1948 ]
Чудесная пасхальная история 1105

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]