Translate.vc / Spanish → Russian / 26
26 translate Russian
2,317 parallel translation
El 26 de septiembre.
26 сентября.
- Octubre de este año, Shawn. - 26 de octubre, porque este es el mes de octubre.
- Двадцать шестое октября, потому что сейчас октябрь.
Tened monitorizada cualquier charla local en la calle para cualquier cosa que pase abajo en el 26, especialmente grandes envíos industriales que ocurran fuera de horas.
Пусть патрульные понаблюдают, не ходят ли разговоры на улицах про то, что намечается на двадцать шестое, особенно про любые крупные промышленные отправки которые происходят по ночам.
- Así fue como obtuvo la información de la bancarrota del 26. espera, estamos aqui para realmente ayudarte a---ahh limpiar tu - -ahh porque sabemos qu--ugh! - ¿ Qué puede decirnos?
- Что вы можете рассказать?
La guerra de clases ha destrozado al 99 % y lo reemplazó por el 30 por ciento, el 26 % e incluso pequeños grupos de 5 por ciento por aquí y allí.
лассова € вражда расколола 99 % и заменила их на 30 %, 26 % и небольшие обрывки по 5 % тут и там.
Chicos, era el 26 de agosto del 2011, y el huracán Irene se acercaba a Nueva York.
Дети, это случилось 26-го августа в 2011 году, когда ураган по имени Ирэн нёсся по направлению к Нью-Йорку.
- Tiene veintiséis años.
- Ей 26 лет.
Agente herido en el 26 de Ortega.
Офицер ранен на 26-Ортега.
El 26 de la Avenida Ortega.
Ортега авеню, 26.
Han pasado 26 años desde que Qin derrotó a Chu.
Уже 26 лет, как Цинь завоевали Чу.
Uh, bueno, antes del escándalo tenías el 26 %.
Ну, до скандала у тебя было 26 %.
¿ Hemos vuelto al 26 por ciento?
Мы вернулись к 26 %?
Yo tenía 26 años... buscando un lugar en el mundo
Мне было 26 Я был в поисках своего места в жизни.
Solo lleva 26 años.
Прошло 26 лет.
Solo lleva 26 años.
Всего лишь 26 лет.
Esa es la manera en la que el Rey de una nación de 26 años tiene que hacer.
Вот что Король 26-летней нации должен делать.
36-26-34.
90-60-90.
Lograste llegar al piso 26 realmente muy rápido.
Вы быстро добрались до 26-го этажа.
La primer noche que Pat y yo nos conocimos de mi hermana, los Eagles vencen a los 49rs. holgadamente 40 a 26 La segunda vez que nos juntamos salimos a correr y los Phillies vencieron a los Dodgers 7 a 5
В первый вечер, когда мы с Пэтом познакомились, Eagles разбили.. .. Forty Niners без проблем, со счетом 40 : 26. Во второй раз..
MUERTO : 17 DE NOVIEMBRE DE 2003
Возраст : 26 лет Погиб : 17 ноября 2003 года
El punto de contacto es dentro de 16 horas, 26 minutos.
"До столкновения - 16 часов 26 минут,"
50... 49... 48... 47 46... 45... 44... 43 42... 41... 40 39... 38... 37... 36 35... 34... 33... 32 31... 30... 29... 28 27... 26... 25 24... 23... 22...
41... 40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22...
... veinticinco veintiséis, veintisiete veintiocho veintinueve.
25. 26, 27... 28. 29.
Uno, dos, tres dieciocho, diecinueve veintiséis, veintisiete veintiocho, veintinueve treinta.
1, 2, 3... 18, 19... 26, 27, 28, 29, 30.
Con 26 años ¿ y qué tienes?
Тебе 26 лет, и чего ты достиг? Что у тебя есть?
Equipo, ejecutar el ejercicio 26 a mi cuenta. - ¿ Dónde están?
- Приём "26", по команде!
S-20, S-26, 27.
S-20, S-26, 27.
El 26 de diciembre de 2004, el más grande tsunami registrado golpeó el sur de la Costa Este de Asia.
26 декабря 2004 года самое смертоносное цунами в истории обрушилось на Юго-Восточную Азию.
Veintiséis años luego del comienzo de la Revolución francesa un rey vuelve a ocupar el trono de Francia.
Через 26 лет после начала французской революции, король снова на троне Франции.
Alex murió a la 1 : 26 AM.
Алекс умер в час двадцать шесть ночи.
Si, a decir verdad cumplimos 26 años en Noviembre.
Да, уже давно. В ноябре будет 26 лет.
¿ 26 felices años?
26 счастливых лет?
El enemigo, Walton Wirtz, sastre para hombres en el nº26 de la Calle Mayor, había hecho
" Враг, Уолтер Wirtz, владелец мужской одежды магазин на главной улице 26..
En este momento, su simpatía es de 26 por ciento.
Сейчас за тебя всего 26 %.
Parece que tenga 26.
Ты выглядишь как в 26
Firmó por 1.200 dólares dólares el 26 de mayo, del 2005 800 el 15 de junio del 2007 1.100 dólares el 3 de febrero del 2008.
Ваша подпись, 1200 долларов 26 мая 2005, 800 15 июня 2007, 1100 3 февраля 2008, и так далее, и так далее, и так далее.
Lamentaciones 3 : 26 :
Голос Рея :
26 minutos.
26 минут.
Nueve d � as, dos horas, 26 minutos.
Девять дней, два часа и 26 минут.
- Qué edad tiene? - Ella tiene... 26.
- Она вообще совершеннолетняя?
El 26 de Marzo, el ejército blanco, bajo el mando del comandante Mannerheim, había rodeado a los rojos en Tampere.
26 марта Ѕела € арми € под командованием ћаннергейма осадила красный " ампере.
En el asalto a la ciudad y en la batalla de Näsilinna 26 hombres del lugarteniente Melin perdieron sus vidas,
¬ атаке через город и в бою за Ќ € силинна 26 человек роты старшего лейтенанта ћелина погибнут,
¿ Qué fue eso? ¡ Señorita Carmody! La vida es difícil cuando no sabes quien eres.
Что это было? 47 00 : 02 : 17,249 - - 00 : 02 : 18,515 Мисс Кармоди! 49 00 : 02 : 23,388 - - 00 : 02 : 26,257 Жизнь тяжела, когда ты не знаешь кто ты.
Soy tuya.
Я твоя. 625 00 : 31 : 24,713 - - 00 : 31 : 26,547 Слушай, я не могу это делать прямо сейчас
Desde aquí, son casi 4 km a los muelles y 25 km a Teterboro.
Из этой точки до доков 4 км и 26 до Тетерборо.
Lo que hice cuando tenia 26 años. y regresé a casa a encontrar a mi esposa y mis dos hijos destripados en el suelo.
Как я сделал в 26 лет, когда, вернувшись домой, обнаружил жену и двоих детей на полу с выпущенными кишками.
* - ¿ Qué es esa cosa? - Es la boca del pitcher. *
433 00 : 24 : 26,987 - - 00 : 24 : 29,984 Вы когда-нибудь видели такую идеально округлую форму?
Eternulax el Inmortal, muerto a la edad de 26.
Бессмертный Этернулакс умер в возрасте 26 лет.
He oído que hombre de las SS, Lau y mi padre, 541 00 : 47 : 24.400 - - 00 : 47 : 26.080 hablando con alguien por teléfono.
Я слышала, что этот эсэсовец Лау и мой отец, разговаривали с кем-то по телефону.
El 26.
Двадцать шестого.
Pensé que al viejo Sturgey no le importaría. Ademas, lo merecemos.
740 00 : 40 : 23,256 - - 00 : 40 : 26,258 Это невероятно... я подумала что старый Sturgey будет не против кроме того мы заслужили это