English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / 546

546 translate Russian

25 parallel translation
Todo está en orden, guardián espacial. Es un código 546.
Всё в порядке, космический рейнджер.
- ¿ Quieres decir que es- -
Ситуация 546. - Ты хочешь сказать, это...
283 00 : 20 : 14,546 - - 00 : 20 : 17,481 Y ahora tengo que hacer la campaña para el próximo año.
Я только что видела прекрасный сон.
Dos noches, servicio completo, habitación 546.
Две ночи, номер 546.
Dios, ¿ cuánto? Son 3.546.305 coronas.
3 145 545 крон.
Sólo sé es que están buscando, viendo precios, han visto tres graciosas casas unifamiliares esta semana, y les enseñarán otra mañana a las 2 : 00 pm en el 546 de Oak Ridge Lane.
Все что я знаю, что они смотрят, прицениваются, уже посмотрели 3 чудесных домика на одну семью на этой неделе, и следующий просмотр у них завтра в 14.00 на Ок Ридж Лэйн 546.
Mi amigo, será un pequeño choque, pero... estamos en el año 2.546.
мой друг, не пугайся, но это... 2546 год.
Las probabilidades de sobrevivir a una mamba negra en tu canoa, son de 546 a 1
Шансы выжить с чёрной мамбой на борту каноэ, равны 546 к 1.
546-2312.
546-2312.
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
546, 563, 582, 599.
546, 563, 582, 599.
Yo tengo 546 años.
Mнe пятьcoт copoк шecть лeт!
Callejón detrás de 546 Baxter.
Переулок за домом 526 по Бэкстер.
546 Baxter.
Бэкстер, 526.
Estaba en la habitación 546...
Он был в номере 546...
Zayeed Shaheed pasando por el contenedor de basura donde se puso la bomba, pero me gustaría escuchar más sobre la estancia del Sr. Shaheed en la habitación 546.
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546.
¿ 0,546?
0,546?
¿ De dónde saco los registros de teléfonos?
А где взять телефонный код? ГДР — 546.
546 es para Alemania del Este. 548 para la Unión Soviética.
СССР — 548.
Quiero un informe completo de la situación. Sí. Por supuesto.
546 ) } Аидзава Сюичи 500 ) } помощник инспектора
546 de Hawthorne Place.
546 Хоторн Плейс.
No lo sacaré en el juicio. ¿ En el juicio? Keller no irá a subirte al estrado, ¿ verdad?
Раздел 546, подраздел 260 переработанного закона Миссури :
Sección 546, subsección 260 de los estatutos revisados de Missouri :
жену нельзя заставлять давать показания против мужа. Как ты можешь курить это и цитировать уголовный кодекс?
546. 547.
545, 546,
Espero que no le importe, lo he visto estacionar...
546 00 : 36 : 48,723 - - 00 : 36 : 50,643 "Все счастливые семьи... похожи". - Надеюсь, вы не возражаете, я увидел, что вы потяните вверх.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]