English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / 89

89 translate Russian

447 parallel translation
Y beberemos un pommard del 89.
И выдержанное вино.
Él tenía 89 años de edad, cayó de la parte superior de la escalera.
Ему было 89 лет, он упал в пролет лестницы.
Bien, póngame con el 895, por favor.
Ладно соедините с номером 45-89.
De 89-91, Sr. Fiscal. - ¡ Bien!
- С 89 по 91, г-н доверенный.
Contacte con el BX-89. Que vuelva inmediatamente.
Связаться с BX-89 и приказать немедленно вернуться на базу.
Base de tierra a BX-89.
Наземный ЦУП для BX-89.
BX-89, regrese a la base.
BX-89, вы должны вернуться на базу.
BX - 89, ¿ regresan a la base?
BX-89, вы возвращаетесь на базу?
Control a B X-89.
ЦУП на BX-89.
Conteste.
Ответьте, BX-89.
¿ Cómo puedes ser tan egoísta? Debemos el alquiler y 89 pavos en la tienda de Moe. La lavandería china nos ha denunciado.
Мы должны за квартиру, восемьдесят девять долларов Мо, на нас подает в суд прачечная, мы задолжали всем этим танцовщицам.
- Dame el 89.
- 89. - 89?
- El 89.
Пожалуйста.
Yo creo que en rayón y piel de conejo podemos hacerlo por unos 89.95.
Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95
Párrafo 89 : La razón de estos errores es que los de izquierda aceptan la voz comunista. Aceptando alianzas con la reacción.
Параграф 89 : главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.
Ella no pudo haberlo movido. Tenía 89 años.
Она никак не могла передвинуть его сама.
¿ Podemos abrirlo?
Ей же было 89 лет. Может не стоит?
Y Jardine nunca le da consejos a nadie. No da nada más que cifras. ¿ Sabes qué me dijo el día que nos casamos?
Он сказал - среди 89 религиозных заведений на Реюньоне - 62 католических храма, 12 пагод, три мечети и 4 адвентистских храма.
La fraternidad de las clases antagonistas. Esa fraternidad proclamada en 1 7 89... en 1 87 1, en 1 968... inscrita en grandes letras sobre los muros de París... en cada prisión, en cada cuartel... su expresión verdadera, auténtica, prosaica, es la guerra civil.
Братство оппозиционных классов, Братство, провозглашенное в 1789м, в 1871 и в 1968 написанное огромными буквами на каждой стене в Париже на стенах тюрьм и бараков является реальной, подлинной прозой гражданской войны.
La de 1 7 89.
Той, в 1789м.
Sí... Tú vivirás 89 años, igual que el abuelo.
Ты будешь жить долго, как дед, пока не стукнет 89 лет.
Pura dinamita. 89 % de pureza.
Абсолютный динамит.
La mejor coca que he visto en mi vida.
Чистота порошка - 89 %. Я ничего лучше еще не видел.
Según las últimas encuestas, un 89 % de los franceses son felices. ¿ Yusted?
Согласно последним опросам, 89 % французов счастливы. А вы?
"89.000 dólares a nombre de un conocido abogado mexicano."
$ 89,000 выданы на имя известного мексиканского адвоката.
¿ 89.000 dólares en cheques mexicanos?
$ 89,000 мексиканскими чеками?
Representante comercial, domiciliado en Yvelines.
... торговом агенте,.. ... проживающем на улице Гийом в доме 89.
Hablando con un hombre, me dijo que tome la 89 y la 60, al sur derecho...
Я говорил парнем, он сказал держаться 89-го и 60-го, на юг и через границу...
89.
"8-9".
88, Kuellar 89, Kitaj
- Страт, семьдесят четыре - Крис, семьдесят пять
Muchas gracias por venir a mi exhibición "Troll Trend 89"
Спасибо, что вы так тепло приняли мою коллекцию, "Тролль Тренд'89". Так...
Caso número 89-CN-22-80 :
Дело номер 89-СН-22-80.
Del'89.
89-гo гoдa.
Donner Pass, ruta 89.
Доннер Пасс, маршрут 89.
Cuando A Bit of Fry and Laurie apareció por última vez en sus pantallas, teníamos más o menos este aspecto.
В январе 89-го года, когда вы впервые увидели нас на своих экранах, мы выглядели вот так
Maple House en Vancouver Roy's en Chicago Calgary Stampede del'87 al'89.
"МЕЙПЛ ХАУС" в Ванкувере... "У РОЯ" в Чикаго... "КАЛГАРИ СТЭМПИД" с'87 по'89.
86, 87, 88, 89, 90 91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
Los A ganaron en el año 89, y no es fácil ganar todos los años.
А "Эйс" выигрывали в 89-м! Нелегко выигрывать в каждом году! Эта команда доказала, что она не может ловить мяч.
Es "Srta. Julio 1989". Jordan Tate.
Это Мисс Июль 89-го года, Джордан Тейт.
Nena, ponte cómoda. Relájate.
[Skipped item nr. 89]
¿ Te acuerdas del de 1989?
Помнишь землетрясение в 89-м?
6.429.089 dólares.
Точнее, 6 миллионов, 429 тысяч, 89 долларов.
Hey... Mercury Sable 1989. Todos los modelos tienen bolsa de aire adelante.
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
¿ Se refiere al curso del 89?
Выпуск 1989 года, детектив?
CUARTA FATALIDAD DEL CURSO DEL 89
"4-ая трагическая смерть в классе выпуска 89 года"
124 yenes con 26 senes, 89 yenes con 9 senes,... 69 yenes con 28 senes...
124 йены 26 сен, 89 йен 9 сен, 69 йен 28 сен.
Mach point ocho ocho.
0.89.
Dijo : "De 89 establecimientos religiosos en Reunión... hay 62 iglesias católicas, veinte pagodas... tres mezquitas y cuatro templos adventistas".
Если не останавливаться в гостинице, снимем дом. Но это куча работы. Нам понадобится прислуга.
Con el número 89, de Estados Unidos de América...
Майк Катц.
Estados Unidos contra Laszlo número 89-CM-22-80.
Соединенные Штаты против Лазло.
Se reanuda la sesión en el Fo Kórház de Budapest, Hungría.
Дело номер 89-СМ-22-80.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]