English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Acid

Acid translate Russian

49 parallel translation
Sí, Gracias. Acid Burn.
Да, хорошо, Кислота Горит.
¿ Han oído hablar de un pirata llamado Acid Burn?
Вы слышали о хакере, по имени Кислота Горит?
Consígueme órdenes de arresto para : Kate Libby, alias Acid Burn,
Получают меня, арестовывают warrants on Кейт Либби, Кислота псевдонима Горит,
Ah supongo que debería estar agradecida de que no es tecno... ácido... housey housey... pop... trash.
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Scratch Acid y Big Black... decian que Seattle tenía la más... excitante y potente escena de los Estados Unidos todos ellos amaban tocar ahí porque todos... se enloquecian y se emborrachaban... en momentos de locura se aventaban todos en escena... y era motivo de adulación para esas bandas... comparado a otras escenas como New York
Scratch Acid и Big Black... говорили, что в Сиэттле самая поражающая... мощная сцена, которая только есть в США. Они все любили играть здесь, потому что каждый... просто, как, сходил с ума и упивался... прямо до безумия и все театрально кидались... и это было очень лестно этим группам, знаете ли... в то время как ты приезжаешь в Los Angeles или New York...
THE ACID HOUSE
КИСЛОтНый ДОМ
THE ACID HOUSE.
КИСЛОтНый ДОМ
Pensaba eran muy cercanos a una banda de avanzada llamada'Scratch Acid'... y'Big Black'... y'Butthole Surfers'.
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс".
La razón por la que me gustaba mucho'Scratch Acid'era porque sus canciones tenían estructuras. La estructura de la trama era simple, fácil de seguir. Y era como una canción de'Aerosmith,'pero totalmente dañada.
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
Dennis- - acid.
Деннис- - кислота.
Con Keith tendremos sexo mañana a la noche luego del compromiso ¿ conseguiste esos condones violetas?
Кит и я решили устроить пост-помолвенную вечеринку завтра ночью после дежурства, Достанешь мне эти фиолетовые ACID?
yo estaba en una fiesta de soltero ien el Acid Strip.
Я просто проводил свой мальчишник в "Обнаженных Тузах".
Me encantó. Subs del Subtituling Team 2008 Acid.Burned, Cirereta, Howita, Oriana, Pan _ B, Zupe
Мне нравится.
- ¡ Eso sería genial! Subs del Subtituling Team 2008 Acid.Burned, Howita, Oriana, Pan _ B, Zupe 5x06
Это было бы здорово.
Bueno, ella tiene su pareja, Acid.
Нет. Она живёт со своим другом Acid.
- El sobrenombre es Acid.
Это не имя, это ник. Его зовут Цмер.
Acid Omer. Acostumbra vender drogas en el Bar.
Он продавал наркотики в баре.
¿ Tienes el número de Acid?
А номер Цмера у вас есть?
Idris, obtengamos la información que Narcóticos tenga de Acid Omer.
Эдрис, надо будет позвонить в отдел по борьбе с наркотиками и узнать об этом Цмере.
- ¿ Este tipo Acid, aparecerá hoy por tú local?
Этот парень появится сегодня в баре?
¿ Encontraron información sobre Acid?
Что-нибудь удалось узнать про этого Цмера?
¡ Acid detente!
Цмер!
Solo queremos hablar con Omer. Eso es todo.
Я хочу только поговорить с Цмером, по кличке Acid.
Dennos a Omer y nos vamos.
Отдайте нам Acid и мы уйдём.
¿ Por qué no escuchan?
Я говорю вам, дайте нам поговорить с Acid!
Echa un vistazo es el archivo sobre Acid.
Смотри, нам передали дело Цмера.
Él dice que Acid Omer lo hizo Está seguro de ello.
А он уверен, что это сделал Цмер.
Vakkas dijo más o menos lo mismo El mencionó a Acid y poco más.
Ваккас говорит тоже самое. Он обвиняет Цмера и никого другого.
Acid El tipo con quien ella huyó.
Она с ним убежала.
Si ellos mataron a Pamuk ¿ por qué dejaron vivo a Acid?
Если они убили её, то почему они оставили в живых Цмера?
Idris, tú y yo iremos tras Acid.
Эдрис. Мы с тобой идем к Цмеру.
Acid Ömer la mató.
Цмер убил её.
Jefe Sevket, si Acid mató a Pamuk entonces el caso está cerrado.
Шеф, если Памук убил Цмер, то дело закрыто.
Entonces, ¿ Ud. me afirma que este Acid fue asesinado porque..?
Значит вы у меня хотели узнать почему убили Цмера.
A pesar de todas sus amenazas. Acid estaba a punto de contarnos porque ella huyó.
Несмотря на все ваши угрозы Цмер решил нам рассказать, почему она убежала от вас.
Pamuk está muerta Acid está muerto.
Памук умерла, Цмера убили.
- Véanlo en el escenario D. - Guitar Face... acid metal.
Зацените на сцене D. Guitar Face кислотный металл.
Acid, vayamos a recortar esas cintas.
Эйсид, давай опять доставать те кассеты.
hydrochloric acid affects magnesia available chocolate and seafood and then there is a reaction...
Соляная кислота воздействует на магнезию, имеющуюся в шоколаде и морепродуктах, и тогда происходит реакция...
- Luego de la subasta, me fui a relajar al Acid Strip.
- После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе".
Bueno, no según el Acid Strip.
Ну, если верить "Кислотному Стрипу", - то нет.
Y sé que contengan sulfúrico y ácido nítrico...
And I know they contain sulfuric and nitric acid...
- El ácido sulfúrico y nítrico. - -...
- Sulfuric and nitric acid.
- Necesitamos saber su estado ácido / base.
- We need to know her acid / base status.
¡ Yo prefiero el acid techno!
Лично я предпочитаю эйсид-техно!
Mezcla de acid house funk techno trance.
Эйсид-хаус-фанк-техно-транс-даб.
¿ Tú eres Acid Burn?
Вы Кислотные, жгут ( горят )? !
Basado en los cuentos de "The Acid House" de Irvine Welsh
Фильм Пола МакГигана По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом"
Ugh! Acid, ¿ verdad? Ácido?
Кислота!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]