English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Adén

Adén translate Russian

98 parallel translation
Yo subí al barco en Adén, y pensé que...
До Адена я не поднимался на судно, и думаю, что...
El 10 de abril de este año en Adén abordó el Mary Deare como primer oficial.
Вы присоединились к "Мэри Дир" в качестве первого офицера в Адене, 10-го апреля этого года.
En el aeropuerto de Adén, la tripulación y los pasajeros siguen detenidos, esperando ser canjeados por prisioneros han llegado a El Cairo presos en su país serán aterrizaje de emergencia!
Обмен пассажиров и экипажа должен по плану произойти в аэропорту Адена... в Каире... объявил, что его страна не готова позволить террористам приземлиться. Самолёт готовится к вынужденной посадке
El plan era quedarse en El Adén.
Обмен по плану должен был произойти в Адене
Adén, Yemen del Sur
АДЕН, Южный Йемен,
El USS Cole fue atacado... mientras repostaba en el puerto de Adén.
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
El Hijo de la mujer muerta, Aden Rey, desapareció misteriosamente.
Сын умершей, Аден Рей... исчез при загадочных обстоятельствах.
Una foto reciente de Aden Rey.
Это последнее фото Адена Рей.
Debemos encontrar a Aden Rey.
Мы должны найти Аден Рей.
Puede ser Aden Rey.
Возможно это Аден Рей.
Aden Rey es muy reservado, no tiene amigos.
Аден Рей очень скрытен, и у него нет друзей.
¡ Aden!
Аден!
Voy a irme a la tierra de Aden.
Я иду в землю Адена.
Es Aden Rey.
Это - Аден Рей.
Cualquiera que pueda dar informaciones respecto al sospechoso de asesinato Aden Rey, se le pide que entre en contacto con la policía.
Каждого, имеющего сведения... о Адене Рее, подозреваемого в убийстве... просьба войти в контакт с полицией.
Aden Rey está manejando un jeep.
Аден Рей ведет джип.
Aden es el acusado.
Обвиняется подсудимый Аден.
Sí, Aden, me comeré cada pedazo de ti.
Да, Аден, я съем каждую твою частицу.
- Aden.
В Аден.
Al terminar la conferencia de ayer, el Secretario Colonial comentó que esperaba la independencia de Aden en un año.
После вчерашнего заседания Секретарь по колониям заявил, что возможно, Аден станет независимым уже в следующем году.
"si dentro del lejano Aden,..."
Я в раю, в отчизне дальней,
Msabu, soy Farah Aden.
Мсабу, я Фарах Аден.
Han avanzado en Palestina y de allí, se han ido al Cairo. Finalmente, se ha llegado a Aden.
Мы пробрались через Палестину, а потом оттуда в Каир, и, наконец, оттуда попали в Аден.
El señor Garrad ha ido a Aden. ¿ A Aden?
Мистер Гаррад был в Адене.
¿ Ha ido a Aden, señor, Anson?
А вы были когда-нибудь в Адене, мистер Ансон?
GOLFO DE ADÉN
фильм Сильвестра Сталлоне ЭДАМСКИЙ ПРОЛИВ.
Uno de los psicólogos más notables involucrado era un hombre llamado Dr. Eliot Davis Aden.
Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
El rumor era que el Dr. Aden se había convertido un poco en el Dr. Feelgood para el cuerpo estudiantil. Al menos hasta que uno de sus estudiantes se lanzó por una ventana de un quinto piso, y la fiesta llegó a su fin.
Слухи говорят, что доктор Эйден продавал наркотики студентам до тех пор, пока один из них не выбросился из окна пятого этажа - и вечеринка закончилась.
Muy bien, así que nuestro zombi de la morgue anda por ahí con la libreta del Dr. Aden.
Хорошо, значит наш зомби из морга разгуливает вокруг с записной книжкой доктора Эйдена.
¿ Aden aún está vivo?
Эйден где-то поблизости?
¿ Dr. Aden?
Доктор Эйден?
Dr. Aden... nos gustaría hablar con usted.
Доктор Эйден... мы бы хотели поговорить с вами.
Así puede ser como consiguió la libreta de Aden.
- Так он мог получить записную книжку Эйдена.
¡ Dr. Aden!
Доктор Эйден!
Max estuvo modelándose siguiendo sus pasos, Dr. Aden.
Макс действовал по вашему образцу, доктор Эйден.
Otra libreta del Dr. Aden.
Еще одна записная книжка доктора Эйдена.
El Dr. Aden dijo que esto iba a terminar mal.
Доктор Эйден говорил, что это кончится плохо.
Lo que significa que el Dr. Aden escribió estas notas recientemente.
Что значит, что доктор Эйден написал это недавно.
Pero Aden no es precisamente publicitado en bancas del autobús.
Но Эйден не из тех, кого рекламируют на автобусных остановках.
Así que le mandó un email, "Estimado señor, estoy convencida por su brillante perspicacia de que usted es el Dr. Aden en persona"
И она пишет ему : " Дорогой сэр, ваша необыкновенная проницательность заставляет меня предположить, что вы - доктор Эйден собственной персоной.
¡ ¿ Dr. Aden?
Доктор Эйден?
El Dr. Aden administró el paralizante.
Доктор Эйден снабдил всех паралитиком.
El auto de Aden está estacionado en frente.
Машина Эйдена припаркована у входа.
A las 5 el carguero danés Fionia fue secuestrado en el Golfo de Aden. El vigésimo secuestro de este año.
В 5 часов датское грузовое судно "Фиониа" было захвачено пиратами в заливе Аден это уже 120-е нападение пиратов в этом году.
El USS Cole fue atacado mientras repostaba en el puerto de Aden.
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Ammán, Beirut, Londres, Aden... casi siempre a última hora, y necesitamos más que eso.
Амман, Бейрут, Лондон, Аден- - все это мимолетно, а мне нужно больше.
El USS Cole ha sido atacado mientras repostaba en el puerto de Aden.
Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
El USS Cole fue atacado mientras repostaba en el puerto de Aden.
Эсминец ВМС США "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Este es mi hermano Aden.
Мой брат Эйден.
- ¿ Dónde está Aden?
- И где сейчас Эйден?
¿ Aden le quería?
А Эйден его любил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]