English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Alê

Alê translate Russian

50 parallel translation
- Es Alê.
- Это Але...
Alê, el besador.
"Але-поцелуй"...
¡ Vete a la mierda, Alê!
Пошёл ты, Але!
Él también se llama Alê.
Да нет... Его тоже зовут "Але"
Alê un carajo.
Ты не Але, а моя задница... Говнюки...
¿ Escapar de Alê el Monstruo?
Он всё равно найдёт.
¡ Alê, ven aquí!
Але! Иди сюда...
Alê, el refugio de la ONG ya casi está terminado.
Але, мы построили интернат для уличных детей.
No creo que Alê venga esta noche.
- Я не думаю, что Але придёт сегодня.
Todo esto es culpa tuya, Alê.
Ты должен что-то придумать.
¿ Alê?
Але?
Alê.
Але...
Vamos, Alê.
Пошли, Але...
Alê, por ejemplo...
Але, например...
Alê, ven conmigo. Con permiso.
Але, иди сюда.
¿ Qué pasa, Alê? ¿ No quieres firmar la bandera?
- Почему ты не поставил свою подпись?
Alê, tengo algo para ti.
- Але! У меня есть кое-что для тебя...
¿ Cómo puede estar segura de que Alê es su hijo?
- Я понимаю вашу историю, но нет никакой гарантии, что это он...
- ¿ Su apellido es Alê?
- Его зовут Але?
- Mi hijo es Alê de Candelária.
Мой - это "Але из церкви Каделариа".
¿ Cuál de ustedes dos es Alê de Candelária?
Который из вас двоих "Але из церкви Канделариа"?
Alê de Candelária.
Але из Канделарии.
Sigue llamándome Alê, pero mi verdadero nombre es Sandro.
Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро.
Qué carajo. Sandro, Alê, Alessandro, es la misma mierda.
Сандро, Але, Алессандро...
- Alê.
- Але.
- ¿ Alê?
- Але?
¡ Dos Alê juntos será difícil, viejo!
- Ага, точно так! .. - Два Але вместе это круто!
- Alê, ¿ este lugar es tuyo?
- Але. так это твой дом?
Oye, Alê, si te juntas con otros, ten cuidado con las mujeres.
Слушай, Але. Будь осторожней с бабами. Они иногда такие суки...
¿ Qué te parecen esas dos, Alê?
Как насчёт этих двух?
Alê el besador.
"Але-поцелуй"...
Mierda, Alê eres muy bello.
Але... ты действительно классный.
Vamos, Alê. ¿ No somos hermanos?
Не грусти, Але твой брат тебе плохое не посоветует.
- ¿ Qué dices, Alê?
- Что?
Habla en serio, Alê.
Становись взрослым.
Pero eso no funciona así, Alê.
Но всё не так просто, как кажется...
Alê, si me dejas ayudarte, lo podrás hacer.
- Если хочешь, чтобы я тебе помогла, то ты должен начать учиться.
Alê, tienes que aprender a hacer dinero trabajando.
Ты должен не просить, а заработать их.
Soy Alê.
Это я, Але.
No me mires así, Alê.
- Не смотри на меня так.
¿ No es Alê de Candelária?
Это же Але из Канделарии...
¡ Alê está en televisión! ¡ Mire tía Walquiria!
Тут Але по телевизору показывают.
¡ Alê!
Але!
Es el trago preferido do Alê.
Это любимый напиток Алекса.
Quien es Alê?
А кто такой Алекс?
- ¿ Alê?
- Али?
Alê el besador.
Але-поцелуй...
Basta de dormir, Alê.
Не могу.
Alê.
- Вау!
¿ Qué hay, Alê?
- В чём дело, Але?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]