English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Amantha

Amantha translate Russian

113 parallel translation
Te veremos allí, Amantha.
Увидимся на месте, Аманта.
Hola, Amantha.
Алло, Аманта?
- Amantha, por favor.
Аманта, прошу тебя!
Nada de esto ha sido normal, Amantha, y nunca lo será.
В этом ничего нет нормального, Аманта. И никогда не будет.
Gracias, Amantha, por todo.
Спасибо тебе, Аманта, за всё.
También a mí, Amantha.
Я тоже, Аманта.
- ¡ Amantha! No estaría muy seguro de quién es el iluso, señora.
Ещё не известно, кто здесь обольщается, мэм.
No... por lo general te pones en peligro, Amantha.
Обычно ты сама под прицелом, Аманта.
Mi nombre es Amantha. Seré su guía turística.
Меня зовут Аманта, я буду вашим экскурсоводом.
- No digas que lidiaste con esto... porque no lidiaste antes con, ¡ esto Amantha!
- И не говори, что ты с этим сталкивалась раньше, потому что ты с этим не сталкивалась, Аманта.
¿ Dónde está Amantha?
А где Аманта?
Siento tanto haberte dicho lo que te dije, Amantha.
Я сожалею, что сказал то, что сказал, Аманта.
Amantha, no podemos seguirlo todo el día.
Аманта, мы не можем всегда за ним ездить.
¿ Amantha?
Аманта?
Amantha, detente.
Аманда, стой.
Cuánto tiempo sin verte, Amantha.
Давно не заходила, Аманта.
Amantha Holden y su abogado de Atlanta.
Аманта Холден со своим адвокатом из Атланты.
¿ Sí, Amantha?
Что, Аманта?
Es la década de 1950, Amantha.
Это 50-е годы, Аманта.
No lo sé, Amantha.
Я не знаю, Аманта.
Amantha, vas a tener que mantener la cordura.
Аманта, ты должна её сплотить.
Y yo también estoy muy encariñado contigo, Amantha Holden.
А я обожаю тебя, Аманта Холден.
¿ Amantha?
Аманта.
Y creo que Amantha es una atea, y si cree en Dios, probablemente lo odie.
И я уверен, Аманта - прожжённая атеистка.. .. а если она и верит в Бога, то ненавидит его всеми кишками.
Por ti, por mamá, por papá, Jared, incluso Amantha.
Да? Ради тебя, ради мамы, папы, Джареда, чёрт, даже Аманты.
Creo que no quiero hacer eso, Amantha.
Не думаю, что нам надо что-то делать, Аманта.
Amantha. Creí que te gustaría saberlo.
Аманта.
Deja de vivir mi vida por mí, Amantha.
Хватит жить ради меня, Аманта.
Amantha.
Аманта.
Amantha, basta.
Аманта, хватит.
No lo voy a dejar, Amantha.
Я не оставлю его, Аманта.
¿ No es cierto, Amantha?
Верно, Аманта?
Papá, Amantha no soporta estar en la misma habitación conmigo.
Ты не пришёл в больницу вчера вечером. Пап, Аманда не выносит находиться со мной в одной комнате
Tienes que encontrar la forma de no pelear con Amantha y estar allí con tu madrastra.
Ты должен найти способ не ссориться с Амантой и поддержать свою приемную маму.
Está bien, Amantha.
Эх. Всё в порядке, Аманда.
Amantha tenía algún vestido de feria americana.
На Аманте тогда было платьишко из дешевого магазина.
Gracias por quedarte, Amantha.
Спасибо, что продолжаешь приглядывать, Аманта.
Y Amantha- - ¡ No bien algo huela mal volverá a Atlanta tan rápido que te dejará girando como un trompo!
Я имею в виду, ты хочешь пойти туда и менять его гребаные подгузники, каждый день? И Аманта. Черт, при первом дуновении вони, она, она уберет оттуда ее задницу и вернется в Атланту так быстро, что твоя голова закружится!
- Por favor, Amantha. "Mínima" es bueno.
Пожалуйста, Аманта. "Малая" - это хорошо. Нет, "малая" это неточно.
Hablando de eso, Amantha siento no estar allá cuando vuelva a casa.
Говоря об этом, Аманта, Я не смогу быть там когда он будет дома.
Yo también, Amantha.
Люблю тебя тоже, Аманта.
Probablemente, un récord. Y ahora Amantha ha ido a buscar comida.
сейчас Аманта ушла за едой.
Lo estás haciendo bien, Amantha.
Вы хорошо справляетесь... Аманта.
Me temo que no comprendo del todo, Amantha.
Я боюсь, что я не совсе понимаю, Аманта.
He vivido algún tiempo en este mundo, Amantha, y una cosa que aprendí es que no es equitativo, no es justo.
Я уже достаточно пожила на это свете, Аманта, и единственное, что я поняла... это то, что он не справедлив, и не честен.
Te amo, Amantha.
Я люблю тебя, Аманта.
Amantha. "
Аманта. "
Nómbrame una sola persona, Amantha, cuya vida sea mejor desde que estoy fuera.
Назови хоть одного человека, Аманта... хоть одного... чья жизнь стала лучше, с тех пор как я вышел.
Todavía no lo decidí, Amantha, solo quería que lo supieras.
Я еще не принял решение, Аманта. Просто я... Хотел, чтобы ты знала.
A Amantha le encantaría ayudarte a establecerte en Atlanta.
Аманта бы с радостью помогла тебе обустроиться в Атланте.
Amantha, hemos hablado de esto.
Аманта, мы ведь об этом уже говорили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]