English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Angelina

Angelina translate Russian

248 parallel translation
Angelina, preciosa.
Ангелина, красавица.
- Lleva a Angelina al colegio.
- Веди Ангелину в школу. - Как?
¿ No te llevas a Angelina?
Ты не забираешь Ангелину?
A Angelina iba a verla al colegio.
Я ходила в школу увидеть Ангелину.
Angelina no para de preguntar por su madre.
Ангелина не перестает спрашивать о своей матери.
Atiéndalo Angelina, si sigo yo voy a acabar mal con este viejo. Voy.
Анжела, пойди ты к нему, я не могу, надоедливый тип.
Idolatra el suelo que ella pisa. Angelina, mi amante me es infiel.
- У меня есть любовник, который, я думаю, мне изменяет.
Disculpa, Angelina. ¿ Puedo añadir un concepto?
- Анджелина, можно мне представить одну концепцию?
Siguió el consejo de Angelina, la adivinadora.
Она следует совету гадалки Анджелины.
Angelina una vez predijo que me casaría con un judío.
Анджелина однажды даже предсказала что я выйду замуж за еврея.
Angelina. No puedo dormir.
Анджелина, я не могу уснуть.
Tengo que ver a Angelina de inmediato.
- Я срочно должна увидеть Анджелину.
Lo siento. Angelina no está.
- Мне жаль, но Анджелины нет дома.
Angelina pasa el Día de Gracias con sus nietos.
Анджелинa у внуков.
Aplaudan conmigo a nuestra ruiseñora miss Angelina, en su tiempo cantando con los Blue Belles.
- Анжелину. Раньше она выступала с Рут Эттинг и Блю Беллз. Там эти ублюдки, хотят с тобой поговорить.
¿ Cómo quieres que sea, Angelina?
Как это будет, Ангелина?
- ¿ Alguna vez leyó El Regreso de Angelina?
Читали "Возвращение Ангелины"?
Y estoy esperando El salvaje secreto de Angelina.
И я жду с нетерпением "Жестокий секрет Ангелины"
El campo de Angelina. ¿ No, Joan?
Страна Ангелины. Так, Джоан?
El secreto salvaje de Angelina, ella usaba su lima de uñas para quitar el mortero del marco de la ventana.
- В моей книге, в "Секрет Анжелины", она воспользовалась пилкой, чтобы выставить решётку.
Tres admiradores chiflados de Joan Wilder ¡ deciden que quieren llevarse el ancla del Angelina de recuerdo!
Трое поклонников Джоанн решают, что им нужен якорь кумира, на память.
Eso es por el Angelina.
Это ради яхты.
- Buenas noches Angelina.
Добрый вечер, Анхелина.
- Bien Angelina, para que el público esté al corriente,
Скажите, Анхелина, чтобы зрители еще раз услышали.
- Oye, Angelina.
- Эй, Анджелина.
Esa es Angelina Jolie.
Это же Анжелина Джоли!
Estoy aislado en el medio del desierto sin comida ni agua, pero al menos finalmente podré ver a Angelina Jolie haciéndolo- -
Я застрял посередине пустыни... без еды и воды, но наконец-то... я увижу прелести Анжелины Джоли.
¡ Angelina Jolie!
Анжелина Джоли!
No soy Angelina Jolie, Steve.
Я не Анжелина Джоли, Стив. Я
¿ Entonces es verdad eso de que Angelina Jolie duerme con cuchillos en la cama?
А правда, что Анжелина Джоли спит с ножами под подушкой? Да.
Angelina Jolie.
Анжелина Джоли.
¿ Angelina Jolie?
- Анжелина Джоли?
Soy la Angelina Jolie de los tíos increiblemente buenos.
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Pienso en... Angelina Jolie! Posiblemente Julia Roberts
Я думаю... возьмем на роль Анжелину Джоли.
En un restaurante llamado Angelina Osteria... sirven unos... esta noche prefiero cenar en el restaurante del hotel si no te molesta, claro
Там замечательно... Я бы предпочел поужинать сегодня в ресторане моего отеля. Если ты не против.
Tal vez termine siendo parecida a Angelina Jolie.
А, может, она похожа на Анджелину Джоли?
Brangelina es Brad Pitt y Angelina.
БрАнджелина - это Брэд Питт и Анджелина.
Angelina Jolie. Espera, en una silla de ruedas.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
- Angelina Jolie.
- Анджелина Джоли.
" Oh, Brad y Angelina...
Брэд и Анджелина!
¿ 10 minutos a solas con Angelina?
10 минут наедине с Анжелиной Джолли?
- Estaba Angelina Jolie invitada.
У неё была Анджелина Джоли.
Y entonces Brad Pitt y Angelina Jolie, también tuvieron un bebé y le pusieron Shiloh.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Pensaba en algo como Angelina Jolie, tú sabes, sexy y que les guste a tus padres.
Я выбрала стиль Анджелины Джоли. Ну знаешь, сексуально для тебя, достойно для родителей.
Como decíamos, estará observando el lado comercial de la vagina de Angelina.
Пока мы тут болтаем, ей, прямо в лицо, смотрит дуло вагины Анджелины.
¿ Cómo está la galletita de Angelina?
Как там, киска Анджелы?
Angelina, Mara está aquí.
Анджелина, это Мара.
¿ Puedes darle un recado a Angelina?
Да.
O Angelina Jolie. Angelina Jolie estaría bien.
Или Анжелину Джоли.
¿ Muy Angelina?
Слишком...
La verdadera, no esa porquería con Angelina Jolie.
Оригинал,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]